A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
informed in advance
informed society
informer
informers
informing
informing in advance
informs
infotainment
infra
Search for:
ä
ö
ü
ß
395
similar
results for informing
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auf
Initiative
von
Kölner
Bürgern
wurde
die
Germania
Judaica
1959
als
privater
Verein
gegründet
,
um
die
Öffentlichkeit
über
die
Geschichte
des
Judentums
in
Deutschland
zu
informieren
. [G]
Upon
the
initiative
of
some
Cologne
citizens
it
was
founded
in
1959
as
a
private
association
,
dedicated
to
informing
the
public
about
the
history
of
the
Jewry
in
Germany
.
31994
L
0045:
Richtlinie
94/45/EG
des
Rates
vom
22
.
September
1994
über
die
Einsetzung
eines
Europäischen
Betriebsrats
oder
die
Schaffung
eines
Verfahrens
zur
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
in
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmen
und
Unternehmensgruppen
(
ABl
. L
254
vom
30
.9.1994, S.
64
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
94/45/EC
of
22
September
1994
on
the
establishment
of
a
European
Works
Council
or
a
procedure
in
Community-scale
undertakings
and
Community-scale
groups
of
undertakings
for
the
purposes
of
informing
and
consulting
employees
(OJ L
254
,
30
.9.1994, p.
64
),
as
amended
by:
32009
L
0038:
Richtlinie
2009/38/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Mai
2009
über
die
Einsetzung
eines
Europäischen
Betriebsrats
oder
die
Schaffung
eines
Verfahrens
zur
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
in
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmen
und
Unternehmensgruppen
(
Neufassung
) (
ABl
. L
122
vom
16
.5.2009, S.
28
)." [EU]
Directive
2009/38/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
May
2009
on
the
establishment
of
a
European
Works
Council
or
a
procedure
in
Community-scale
undertakings
and
Community-scale
groups
of
undertakings
for
the
purposes
of
informing
and
consulting
employees
(Recast) (OJ L
122
,
16
.5.2009, p.
28
).';
Abweichend
von
Artikel
69
kann
die
Kommission
in
extremen
Notfällen
provisorisch
Notfallmaßnahmen
treffen
,
nachdem
sie
den
oder
die
betroffenen
Mitgliedstaat(
en
)
konsultiert
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
informiert
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
69
,
the
Commission
may
in
cases
of
extreme
urgency
provisionally
adopt
emergency
measures
after
consulting
the
Member
State
or
Member
States
concerned
and
informing
the
other
Member
States
.
Abweichend
von
dem
allgemeinen
Verbot
der
Durchführung
verdächtiger
Transaktionen
können
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen
verdächtige
Transaktionen
vor
Unterrichtung
der
zuständigen
Behörden
abwickeln
,
falls
die
Nichtabwicklung
nicht
möglich
ist
oder
falls
dadurch
die
Verfolgung
der
Nutznießer
einer
mutmaßlichen
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
behindert
werden
könnte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
general
prohibition
on
executing
suspicious
transactions
,
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
may
execute
suspicious
transactions
before
informing
the
competent
authorities
,
where
refraining
from
the
execution
thereof
is
impossible
or
likely
to
frustrate
efforts
to
pursue
the
beneficiaries
of
a
suspected
money
laundering
or
terrorist
financing
operation
.
alle
Projektbegünstigten
über
die
EFF-Kofinanzierung
informiert
werden
; [EU]
Informing
all
project
beneficiaries
of
ERF
co-financing
.
Allerdings
wird
nach
üblicher
Praxis
der
Steuerschuldner
zunächst
von
der
anstehenden
Berichtigung
durch
die
Verwaltung
in
Kenntnis
gesetzt
und
aufgefordert
,
seine
möglichen
Einwände
gegen
den
Steuerbescheid
vorzubringen
. [EU]
A
standard
practice
has
,
nevertheless
,
become
established
in
this
respect
,
aimed
firstly
at
informing
the
taxpayer
of
the
adjustment
planned
by
the
authorities
and
asking
him
to
submit
information
which
might
prevent
such
taxation
.
Am
16
.
April
2003
übermittelte
die
Kommission
CMB
eine
neue
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
und
machte
deutlich
,
dass
sie
eine
neue
Entscheidung
zur
Festsetzung
von
Geldbußen
wegen
der
in
der
ursprünglichen
Entscheidung
festgestellten
Zuwiderhandlungen
erlassen
werde
. [EU]
On
16
April
2003
the
Commission
sent
CMB
a
new
statement
of
objections
informing
them
that
it
intended
to
adopt
a
new
decision
imposing
fines
for
the
infringements
established
in
the
original
decision
.
Am
26
.
März
2001
antwortete
Deutschland
auf
die
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
,
unterbreite
Angaben
zu
den
Beihilfen
und
unterrichtete
die
Kommission
von
weiteren
Beihilfen
zugunsten
des
Unternehmens
,
die
zuvor
nicht
angemeldet
worden
waren
. [EU]
On
26
March
2001
Germany
responded
to
the
request
for
information
,
submitting
information
on
the
aid
and
informing
the
Commission
of
further
aid
to
the
company
,
the
existence
of
which
had
not
been
notified
before
.
Am
29
.
Juni
2000
richtete
die
Kommission
je
zwei
Verwaltungsschreiben
an
beide
Anmelder
,
in
denen
sie
diesen
Folgendes
mitteilte:
[EU]
On
29
June
2000
,
two
comfort
letters
were
sent
by
the
Commission
to
each
of
the
notifying
parties
,
informing
them
that:
Am
30
.
April
2008
teilten
die
polnischen
Behörden
der
Kommission
als
Antwort
mit
,
dass
die
geplanten
Maßnahmen
zurückgezogen
werden
. [EU]
On
30
April
2008
the
Polish
authorities
replied
,
informing
the
Commission
of
the
withdrawal
of
the
planned
measures
.
Am
31
.
Juli
2007
kamen
Vertreter
Frankreichs
und
der
Kommission
zusammen
,
und
anschließend
setzte
Frankreich
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
5.
Oktober
,
17
.
Oktober
und
7.
November
2007
von
Änderungen
der
angemeldeten
Maßnahme
in
Kenntnis
. [EU]
On
31
July
2007
a
meeting
took
place
between
the
French
authorities
and
the
Commission
after
which
the
French
authorities
sent
three
letters
to
the
Commission
dated
5
October
,
17
October
and
7
November
2007
and
informing
it
of
the
changes
made
to
the
measure
notified
.
Am
Rande
seiner
ordentlichen
Tagungen
kann
der
Rat
Vertreter
der
Wirtschafts-
und
Sozialpartner
und
der
Zivilgesellschaft
in
den
AKP-Staaten
und
in
der
Europäischen
Union
zu
einem
Meinungsaustausch
einladen
,
um
sie
über
bestimmte
Tagesordnungspunkte
zu
unterrichten
und
um
ihre
Stellungnahmen
und
Vorschläge
dazu
einzuholen
. [EU]
The
Council
may
invite
economic
and
social
representatives
of
civil
society
in
the
ACP
and
European
Union
States
to
take
part
in
an
exchange
of
views
on
the
margins
of
its
ordinary
meetings
for
the
purpose
of
informing
them
and
hearing
their
opinions
and
suggestions
on
items
on
the
agenda
.
an
den
Kläger
ein
Schreiben
gerichtet
wurde
,
in
dem
ihm
mitgeteilt
wird
,
dass
keine
ausreichende
Begründung
für
die
Einreichung
der
Beschwerde
vorliegt
[EU]
a
letter
has
been
sent
to
the
complainant
informing
him
that
there
are
insufficient
grounds
for
pursuing
the
complaint
Andere
zuständige
Behörden
der
Mitgliedstaaten
als
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
sollten
einschreiten
und
nach
vorheriger
Unterrichtung
des
CESR
und
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
und
nach
Konsultation
des
zuständigen
Kollegiums
geeignete
Aufsichtsmaßnahmen
ergreifen
können
,
sobald
sie
feststellen
,
dass
eine
registrierte
Ratingagentur
,
deren
Ratings
in
ihrem
Zuständigkeitsgebiet
verwendet
werden
,
ihre
Pflichten
aufgrund
dieser
Verordnung
verletzt
. [EU]
The
competent
authorities
of
Member
States
other
than
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
should
be
able
to
intervene
and
take
appropriate
supervisory
measures
,
after
informing
CESR
and
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
and
after
consulting
the
relevant
college
in
the
event
that
they
have
established
that
a
registered
credit
rating
agency
whose
ratings
are
used
within
their
territory
breaches
the
obligations
arising
from
this
Regulation
.
An
die
Stelle
eines
Antragstellers
kann
ein
anderer
Hersteller
treten
,
der
alle
sich
aus
dieser
Verordnung
ergebenden
Rechte
und
Pflichten
übernimmt
;
hierzu
legen
der
Antragsteller
und
der
andere
Hersteller
dem
berichterstattenden
Mitgliedstaat
eine
entsprechende
gemeinsame
Erklärung
vor
. [EU]
An
applicant
may
be
replaced
by
another
producer
in
respect
of
all
of
its
rights
and
obligations
under
this
Regulation
by
informing
the
rapporteur
Member
State
,
through
a
joint
declaration
by
the
applicant
and
the
other
producer
.
Angaben
zu
getroffenen
oder
geplanten
Korrekturmaßnahmen
zur
Reduzierung
bzw
.
Beseitigung
des
Risikos
für
die
Verbraucher
, z. B.
Rücknahme
oder
Rückruf
,
Abänderung
,
Verbraucherinformation
usw
.,
sowie
zu
dem
dafür
verantwortlichen
Unternehmen
. [EU]
Details
of
corrective
actions
that
have
been
taken
or
are
planned
to
reduce
or
eliminate
the
risk
to
consumers
, e.g.
recall
or
withdrawal
,
modification
,
informing
consumers
,
etc
.
and
of
the
company
responsible
for
them
.
Anregung
der
Diensteanbieter
zur
Ausarbeitung
von
Verhaltenkodizes
zu
Fragen
wie
dem
transparenten
und
gewissenhaften
Umgang
mit
Verfahren
zur
Meldung
und
Entfernung
von
Inhalten
(
"Notice
and
Take
down"-Verfahren
)
sowie
die
Unterrichtung
der
Nutzer
über
die
sicherere
Nutzung
des
Internet
und
das
Bestehen
von
Stellen
zur
Meldung
illegaler
Inhalte
[EU]
Encouraging
service
providers
to
draw
up
codes
of
conduct
on
issues
such
as
handling
notice
and
take
down
procedures
in
a
transparent
and
conscientious
manner
and
informing
users
about
safer
use
of
Internet
and
the
existence
of
hotlines
for
reporting
illegal
content
Antwortet
der
EFTA-Staat
nicht
innerhalb
der
gesetzten
Frist
,
so
übermittelt
die
Überwachungsbehörde
unverzüglich
ein
Erinnerungsschreiben
,
in
dem
sie
dem
betreffenden
EFTA-Staat
eine
letzte
Frist
von
15
Arbeitstagen
einräumt
und
ihm
mitteilt
,
dass
die
Überwachungsbehörde
nach
Ablauf
dieser
Frist
eine
Entscheidung
auf
der
Grundlage
der
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
oder
-
im
Falle
einer
rechtswidrigen
Beihilfe
-
eine
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
erlassen
wird
. [EU]
Should
the
EFTA
State
not
reply
within
the
time
limit
,
the
Authority
will
immediately
send
a
reminder
setting
a
final
deadline
of
15
working
days
and
informing
the
EFTA
State
concerned
that
the
Authority
will
thereafter
take
a
decision
on
the
basis
of
the
information
available
to
it
,
or
issue
an
information
injunction
in
the
case
of
unlawful
aid
.
Auch
dieser
ausführende
Hersteller
wurde
schriftlich
über
die
vor
Ort
aufgedeckten
Unstimmigkeiten
in
Kenntnis
gesetzt
und
um
Stellungnahme
gebeten
. [EU]
A
letter
was
also
sent
to
this
exporting
producer
informing
them
about
the
discrepancies
found
on
spot
and
asking
them
to
provide
comments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "informing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners