A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cesium
cesium atomic clock
cess-pool
cess-pools
cessation
cessation of employment
cessation of work
cessations
cession
Search for:
ä
ö
ü
ß
371
similar
results for
cessation
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
7.5
Tag
der
Aufgabe
der
Erwerbstätigkeit
[EU]
Date
of
cessation
of
gainful
employment
Absatz
4
findet
keine
Anwendung
,
wenn
die
Weitergabe
notwendig
ist
,
um
IUU-Fischerei
oder
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
42
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
zu
beenden
und
die
Behörde
,
die
die
Informationen
übermittelt
,
ihrer
Weitergabe
zustimmt
. [EU]
Paragraph
4
shall
not
apply
where
the
disclosure
is
necessary
to
bring
about
the
cessation
of
IUU
fishing
or
serious
infringements
referred
to
in
Article
42
(1)(b)
and
(c)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
and
the
authority
communicating
the
information
consents
to
its
disclosure
.
Absätze
1
bis
4
werden
auf
ein
Vorhaben
,
das
aufgrund
der
Einstellung
der
Produktionstätigkeit
in
Folge
einer
nicht
betrugsbedingten
Insolvenz
eine
wesentliche
Änderung
erfährt
,
nicht
angewandt
." [EU]
Paragraphs
1
to
4
shall
not
apply
to
any
operation
which
undergoes
a
substantial
modification
as
a
result
of
the
cessation
of
the
productive
activity
due
to
a
non-fraudulent
bankruptcy
.'
abweichend
von
Anhang
III
Nummer
2.2.1
der
Richtlinie
2004/33/EG
eine
Rückstellungsdauer
von
nicht
weniger
als
7
Tagen
nach
dem
Verschwinden
von
Symptomen
einer
grippeähnlichen
Erkrankung
anwenden
. [EU]
by
way
of
derogation
from
point
2.2.1
of
Annex
III
to
Directive
2004/33/EC
,
apply
a
deferral
period
of
no
less
than
7
days
after
cessation
of
symptoms
of
a
flu-like
illness
.
Abweichend
von
Artikel
34c
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
können
spezifische
Kontrollprogramme
für
den
in
diesem
Anhang
genannten
südlichen
Seehecht
oder
Kaisergranat
länger
als
zwei
Jahre
ab
deren
Inkrafttreten
durchgeführt
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34c
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
specific
monitoring
programme
for
Southern
hake
or
Norway
lobster
in
fisheries
referred
to
in
this
Annex
may
last
more
than
two
years
from
its
date
of
entry
into
force
.'
On
page
119
,
in
Annex
IVc
('Fishing
effort
for
vessels
in
the
context
of
the
recovery
of
Western
Channel
sole
stocks'
),
in
the
second
subparagraph
of
point
6(c):
for:
'Member
States
wishing
to
benefit
from
such
allocations
shall
submit
a
request
to
the
Commission
with
reports
containing
the
details
the
permanent
cessation
s
of
fishing
activities
in
question
.';
read:
'Member
States
wishing
to
benefit
from
such
allocations
shall
submit
a
request
to
the
Commission
with
reports
containing
the
details
of
the
permanent
cessation
s
of
fishing
activities
in
question
.'
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 2
und
3
des
vorliegenden
Artikels
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
dass
die
Flüchtlingseigenschaft
im
Falle
eines
Ausschlusses
nach
Maßgabe
des
Artikels
11
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
d
der
Richtlinie
2004/83/EG
oder
im
Falle
eines
eindeutigen
Verzichts
des
Flüchtlings
auf
seine
Anerkennung
als
Flüchtling
von
Rechts
wegen
erlischt
. [EU]
By
derogation
to
paragraphs
1, 2
and
3
of
this
Article
,
Member
States
may
decide
that
the
refugee
status
shall
lapse
by
law
in
case
of
cessation
in
accordance
with
Article
11
(1)(a)
to
(d)
of
Directive
2004/83/EC
or
if
the
refugee
has
unequivocally
renounced
his/her
recognition
as
a
refugee
.
Abweichend
von
den
Nummern
7.1., 7.2.
und
7.3.
kann
die
Kommission
einem
Mitgliedstaat
im
Bewirtschaftungszeitraum
2011
ausnahmsweise
zusätzliche
Tage
aufgrund
von
endgültigen
Einstellungen
der
Fangtätigkeit
zuteilen
,
die
zwischen
dem
1.
Februar
2004
und
dem
31
.
Januar
2010
erfolgten
und
für
die
bisher
kein
Ausgleich
beantragt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
7.1., 7.2.
and
7.3.,
the
Commission
may
exceptionally
grant
a
Member
State
an
allocation
of
additional
days
during
the
2011
management
period
on
the
basis
of
permanent
cessation
of
fishing
activities
that
have
taken
place
from
1
February
2004
to
31
January
2010
and
which
have
not
been
the
subject
of
a
prior
request
for
additional
days
.
Aktion
1:
Vorübergehende
Einstellung
der
Fangtätigkeit
[EU]
Action
1:
Temporary
cessation
of
activities
Aktive
Abwicklung
bedeutet
a)
Verkauf
oder
sonstige
außerordentliche
Abwicklung
,
mit
der
Liquidität
generiert
wird
b)
Einstellung
der
Geschäftstätigkeit
einschließlich
der
Nichtverlängerung
bestehender
Verträge
mit
Ausnahme
von
vertraglich
bereits
eingegangenen
Verpflichtungen
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Decision
,
'actively
unwound'
means
(a)
sold
or
unwound
by
other
similar
extraordinary
measures
resulting
in
liquidity
,
or
(b)
cessation
of
business
activity
,
including
not
extending
existing
contracts
,
except
for
existing
contractual
obligations
.
Als
Beitrag
zur
Umstrukturierung
sollte
die
Möglichkeit
der
vorübergehenden
Einstellung
der
Fangtätigkeit
vorgesehen
werden
. [EU]
In
order
to
contribute
to
restructuring
,
the
temporary
cessation
of
fishing
activities
should
be
made
available
.
Am
20
.
Dezember
2006
ersuchte
Frankreich
die
Kommission
,
die
Abgrenzung
der
Sperrzone
für
Frankreich
anzupassen
,
da
der
Vektor
im
betreffenden
Gebiet
nicht
mehr
aktiv
war
. [EU]
On
20
December
2006
France
requested
the
Commission
to
adapt
the
demarcation
of
the
restricted
zone
in
France
due
to
the
cessation
of
the
vector's
activity
in
the
affected
area
.
Änderungen
der
vom
Registranten
jährlich
oder
insgesamt
hergestellten
oder
eingeführten
Mengen
oder
der
Mengen
von
Stoffen
,
die
in
von
ihm
hergestellten
oder
eingeführten
Erzeugnissen
enthalten
sind
,
wenn
diese
zu
einer
Änderung
des
Mengenbereichs
führen
,
einschließlich
Einstellung
der
Herstellung
oder
der
Einfuhr
[EU]
changes
in
the
annual
or
total
quantities
manufactured
or
imported
by
him
or
in
the
quantities
of
substances
present
in
articles
produced
or
imported
by
him
if
these
result
in
a
change
of
tonnage
band
,
including
cessation
of
manufacture
or
import
Anfälle
infolge
einer
ärztlich
verordneten
Änderung
oder
Reduzierung
der
Epilepsietherapie:
Dem
Patienten
kann
empfohlen
werden
,
ab
dem
Zeitpunkt
des
Absetzens
der
Behandlung
während
eines
Zeitraums
von
sechs
Monaten
kein
Fahrzeug
zu
führen
. [EU]
Seizures
because
of
a
physician-directed
change
or
reduction
of
anti-epileptic
therapy:
the
patient
may
be
advised
not
to
drive
from
the
commencement
of
the
period
of
withdrawal
and
thereafter
for
a
period
of
six
months
after
cessation
of
treatment
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
wichtigste
Subventionsregelung
,
die
für
den
UZ
festgestellt
worden
sei
,
nicht
mehr
gelte
und
nichts
auf
ihre
Wiedereinführung
hindeute
,
sei
die
Einführung
endgültiger
Ausgleichsmaßnahmen
nicht
gerechtfertigt
. [EU]
In
view
of
the
current
cessation
of
the
main
subsidy
scheme
identified
in
the
IP
and
the
fact
that
there
are
no
signs
that
it
will
be
introduced
,
these
parties
considered
that
imposition
of
definitive
countervailing
measures
would
not
be
warranted
.
Angesichts
dieser
Schlussfolgerung
sind
die
mit
der
Entscheidung
2003/828/EG
festgelegten
Bedingungen
für
die
Verbringung
geimpfter
Tiere
auf
der
Grundlage
der
Situation
im
letzten
Quartal
2003
mit
der
Entscheidung
2004/34/EG
geändert
worden
,
um
solche
Verbringungen
zu
gestatten
,
ohne
dass
die
Viruszirkulation
in
der
Herkunftsregion
oder
die
Vektoraktivität
in
der
Bestimmungsregion
zum
Stillstand
gekommen
sein
muss
. [EU]
Taking
into
account
that
conclusion
,
the
conditions
for
movements
of
vaccinated
animals
laid
down
in
Decision
2003/828/EC
were
amended
,
on
the
basis
of
the
situation
prevailing
during
the
last
quarter
of
2003
,
by
Decision
2004/34/EC
in
order
to
allow
such
movements
without
requiring
the
cessation
of
the
virus
circulation
in
the
area
of
origin
or
of
the
vector
activity
in
the
area
of
destination
.
Anmerkung
(1):
Der
Statuswert
"Aufsicht
widerrufen"
kann
ein
endgültiger
Status
sein
.
Selbst
wenn
der
CSP
seine
Aktivitäten
vollständig
einstellt
,
ist
es
nicht
erforderlich
,
seinen
Status
auf
"Aufsicht
in
Einstellung
begriffen"
oder
"Aufsicht
beendet"
zu
setzen
. [EU]
Note
(1):
The
status
value
'Supervision
Revoked'
can
be
a
definitive
status
,
even
if
the
CSP
then
completely
ceases
its
activity
;
there
is
no
need
to
migrate
to
either
'Supervision
of
Service
in
Cessation
'
or
to
'Supervision
Ceased'
status
in
this
case
.
Anmerkung
1
In
der
Regel
entspricht
das
Datum
des
Endes
der
Konformitätsvermutung
dem
Datum
der
Zurücknahme
(
'Dow'
),
das
von
der
europäischen
Normungsorganisation
festgelegt
wird
,
die
Nutzer
dieser
Normen
werden
jedoch
darauf
hingewiesen
,
dass
dies
in
bestimmten
Ausnahmefällen
auch
anders
sein
kann
. [EU]
Note
1
Generally
the
date
of
cessation
of
presumption
of
conformity
will
be
the
date
of
withdrawal
("dow"),
set
by
the
European
Standardisation
Organisation
,
but
attention
of
users
of
these
standards
is
drawn
to
the
fact
that
in
certain
exceptional
cases
this
can
be
otherwise
.
Anmerkung
1
In
der
Regel
entspricht
das
Datum
des
Endes
der
Konformitätsvermutung
dem
Datum
der
Zurückziehung
(
"Dow"
),
das
von
der
Europäischen
Normungsorganisation
festgelegt
wird
,
die
Anwender
dieser
Normen
werden
jedoch
darauf
hingewiesen
,
dass
dies
in
manchen
Ausnahmefällen
anders
sein
kann
. [EU]
Note
1
Generally
the
date
of
cessation
of
presumption
of
conformity
will
be
the
date
of
withdrawal
(dow),
set
by
the
European
Standardisation
Organisation
,
but
attention
of
users
of
these
standards
is
drawn
to
the
fact
that
in
certain
exceptional
cases
this
can
be
otherwise
.
Auch
bei
der
Einstellung
der
Herstellung
frei
aufstellbarer
Mikrowellengeräte
am
Standort
Azenay
handelt
es
sich
um
die
zur
Wiederherstellung
der
Überlebensfähigkeit
notwendige
Schließung
eines
defizitären
Geschäftsbereichs
,
wie
die
französischen
Behörden
in
den
von
ihnen
übermittelten
Unterlagen
ausdrücklich
eingeräumt
haben
. [EU]
The
cessation
of
production
of
freestanding
microwave
ovens
at
the
Aizenay
plant
also
involved
the
closure
of
a
loss-making
activity
needed
in
order
to
re-establish
viability
-
something
which
the
French
authorities
explicitly
acknowledged
in
their
submissions
[28].
Auf
Antrag
einer
ersuchenden
Behörde
trifft
die
ersuchte
Behörde
alle
erforderlichen
Durchsetzungsmaßnahmen
,
um
unverzüglich
eine
Einstellung
oder
ein
Verbot
des
innergemeinschaftlichen
Verstoßes
zu
bewirken
. [EU]
A
requested
authority
shall
,
on
request
from
an
applicant
authority
,
take
all
necessary
enforcement
measures
to
bring
about
the
cessation
or
prohibition
of
the
intra-Community
infringement
without
delay
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cessation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners