A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for Marktsegmenten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
9.
Mai
2010
hat
der
EZB-Rat
beschlossen
und
bekannt
gegeben
,
dass
angesichts
der
derzeit
außergewöhnlichen
Situation
auf
den
Finanzmärkten
,
die
durch
starke
Spannungen
in
einigen
Marktsegmenten
geprägt
ist
,
die
den
geldpolitischen
Transmissionsmechanismus
und
damit
auch
die
effektive
Durchführung
einer
auf
mittelfristige
Preisstabilität
ausgerichteten
Geldpolitik
beeinträchtigen
,
ein
vorübergehendes
Programm
für
die
Wertpapiermärkte
(
nachfolgend
das
"Programm"
)
eingeführt
werden
sollte
. [EU]
On
9
May
2010
the
Governing
Council
decided
and
publicly
announced
that
,
in
view
of
the
current
exceptional
circumstances
in
financial
markets
,
characterised
by
severe
tensions
in
certain
market
segments
which
are
hampering
the
monetary
policy
transmission
mechanism
and
thereby
the
effective
conduct
of
monetary
policy
oriented
towards
price
stability
in
the
medium
term
, a
temporary
securities
markets
programme
(hereinafter
the
'programme'
)
should
be
initiated
.
"[...]
Angesichts
der
weiter
oben
festgestellten
missbräuchlichen
Anwendung
einer
Beihilfe
und
der
Verlängerung
des
Umstrukturierungsplans
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
Sernam
eine
Gegenleistung
in
Form
eines
dauerhaften
Rückzugs
aus
Marktsegmenten
erbringen
muss
,
die
insgesamt
überkapazitär
sind
,
um
so
die
Genehmigung
eines
Teils
der
hier
behandelten
Beihilfe
zu
rechtfertigen
. [EU]
'[...]
taking
account
of
the
misuse
of
aid
established
above
and
the
extension
of
the
period
of
the
restructuring
plan
,
the
Commission
takes
the
view
that
Sernam
should
take
a
specific
compensatory
measure
by
permanently
withdrawing
from
market
segments
with
overcapacity
so
as
to
warrant
approval
of
part
of
the
aid
at
issue
.
Auf
diesen
verschiedenen
Segmenten
des
Kabotagemarkts
stehen
die
Regionalgesellschaften
auf
einigen
Strecken
im
Wettbewerb
mit
privaten
italienischen
Betreibern
,
die
vielmals
bereits
vor
Inkrafttreten
der
Vereinbarung
dort
präsent
waren
;
keiner
dieser
Betreiber
ist
allerdings
auf
anderen
Marktsegmenten
als
dem
italienischen
Kabotagemarkt
im
Mittelmeer
tätig
. [EU]
In
these
various
segments
of
the
cabotage
market
,
the
regional
companies
compete
on
certain
routes
with
private
Italian
operators
,
whose
presence
often
predates
the
entry
into
force
of
the
agreement
;
however
,
none
of
these
operators
operates
in
markets
other
than
the
Italian
Mediterranean
cabotage
market
,
Aus
diesen
Gründen
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
in
den
betroffenen
Ländern
und
die
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
Schuhe
unabhängig
von
ihrem
Ursprung
in
allen
Marktsegmenten
miteinander
konkurrieren
und
von
den
Verbrauchern
nicht
unterschiedlich
wahrgenommen
werden
. [EU]
For
those
reasons
,
it
is
considered
that
,
whatever
its
origin
,
footwear
produced
in
the
countries
concerned
and
in
the
Community
compete
at
all
levels
of
the
market
and
are
not
subject
to
different
consumer
perceptions
.
Außerdem
scheinen
in
einigen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
Einfuhren
aus
Vietnam
einen
großen
Marktanteil
erobert
haben
,
Fahrräder
aus
Vietnam
in
verschiedenen
Marktsegmenten
angeboten
zu
werden
. [EU]
Moreover
,
it
appears
that
in
certain
Member
States
,
where
Vietnamese
imports
have
an
important
market
share
,
bicycles
from
Vietnam
are
present
in
the
various
market
segments
.
Bei
Anträgen
,
die
nur
Tierarten
und
Indikationen
mit
kleinen
Marktsegmenten
betreffen
,
kann
das
CTD-Format
ohne
vorherige
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
verwendet
werden
. [EU]
In
the
case
of
any
application
for
an
animal
species
or
for
indications
representing
smaller
market
sectors
the
CTD
format
may
be
followed
without
prior
agreement
of
the
competent
authorities
.
Bei
Anträgen
,
die
Tierarten
oder
Indikationen
mit
lediglich
kleinen
Marktsegmenten
betreffen
,
kann
das
Format
der
Zusammenfassung
der
pharmazeutischen
Qualität
ohne
vorherige
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
verwendet
werden
. [EU]
In
the
case
of
application
for
an
animal
species
or
for
indications
representing
smaller
market
sectors
,
the
quality
overall
summary
format
may
be
used
without
prior
agreement
of
the
competent
authorities
.
Besonders
aktiv
sind
in
diesen
Marktsegmenten
Werften
aus
Deutschland
und
Rumänien
. [EU]
Yards
in
Germany
and
Romania
are
particularly
active
in
these
segments
.
Daher
hält
die
Kommission
Auflagen
für
erforderlich
,
die
i)
Sernam
die
weitere
Entwicklung
in
Richtung
einer
innovativen
Diversifizierung
in
einem
neuen
Marktsegment
ermöglichen
,
das
ausbaufähig
ist
(d. h.
keine
Überkapazitäten
aufweist
),
und
ii
)
es
in
den
Marktsegmenten
,
die
Überkapazitäten
aufweisen
,
stagnieren
oder
schrumpfen
,
möglich
machen
,
dass
die
bisher
von
Sernam
geleisteten
Dienste
von
anderen
Unternehmen
erbracht
werden
(
womit
die
Marktanteile
frei
werden
,
die
Sernam
bisher
in
diesen
Segmenten
innehatte
). [EU]
The
Commission
therefore
considers
it
necessary
to
impose
conditions
which
(i)
will
enable
Sernam
to
continue
moving
through
innovative
diversification
towards
a
market
segment
to
be
developed
(and
therefore
without
overcapacity
)
and
(ii)
will
make
it
possible
to
replace
Sernam's
services
by
services
of
other
operators
(which
will
have
the
effect
of
freeing
up
Sernam's
market
shares
in
these
segments
)
in
market
segments
with
overcapacity
or
stagnation
or
in
decline
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
Sernam
sich
auf
Dauer
von
ihren
Aktivitäten
in
Marktsegmenten
mit
Überkapazität
zurückziehen
muss
,
in
diesem
Fall
aus
dem
Segment
Sammelgutverkehr/herkömmliche
Paketdienste
per
Straßentransport
. [EU]
Bearing
this
in
mind
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
Sernam
should
permanently
withdraw
from
market
segments
with
overcapacity
,
in
this
case
the
market
segment
of
groupage/traditional
mail
carried
by
road
.
Damit
das
Energiesparpotenzial
in
bestimmten
Marktsegmenten
wie
z. B.
Haushalten
,
für
die
im
Allgemeinen
keine
Energieaudits
gewerblich
angeboten
werden
,
ausgeschöpft
werden
kann
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
für
die
Verfügbarkeit
von
Energieaudits
sorgen
. [EU]
In
order
to
realise
the
energy
savings
potential
in
certain
market
segments
where
energy
audits
are
generally
not
sold
commercially
,
such
as
households
,
Member
States
should
ensure
the
availability
of
energy
audits
.
Darüber
hinaus
hat
PWC
eine
vergleichende
Marktstudie
durchgeführt
und
den
Wert
von
Eurocypria
mit
dem
anderer
in
ähnlichen
Marktsegmenten
tätiger
Unternehmen
verglichen
. [EU]
PwC
have
also
carried
out
a
market
comparable
analysis
of
the
value
comparing
Eurocypria
with
other
companies
in
similar
lines
or
similar
types
of
business
.
Darüber
hinaus
legte
der
Antragsteller
nach
Marktsegmenten
gegliederte
Informationen
vor
,
in
denen
ein
erheblicher
Rückgang
in
allen
Branchen
prognostiziert
wird
,
mit
Ausnahme
des
OCTG-Segments
,
das
von
dem
ansonsten
überall
zu
verzeichnenden
starken
Nachfragerückgang
in
geringerem
Maße
betroffen
werden
dürfte
. [EU]
Moreover
,
the
complainant
has
submitted
information
by
market
segment
forecasting
an
important
decrease
in
all
sectors
,
except
for
the
OCTG
segment
,
which
is
considered
to
be
less
affected
by
the
otherwise
generalised
strong
decrease
in
demand
.
Der
Anstieg
des
durchschnittlichen
Stückpreises
spiegelt
die
allmähliche
teilweise
Verlagerung
der
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
höheren
Marktsegmenten
wider
, d. h.
hin
zu
qualitativ
höherwertigen
,
leistungsfähigeren
Modellen
der
gleichartigen
Ware
mit
größerer
Kapazität
,
die
mehr
Kosten
verursachen
und
teurer
sind
. [EU]
The
increase
in
the
average
unit
price
is
a
reflection
of
the
Community
industry's
gradual
partial
shift
of
the
production
towards
upper
segment
of
the
market
, i.e.
higher
quality
,
better
performance
,
bigger
capacity
and
consequently
more
costly
and
expensive
models
of
the
like
product
.
Der
Postmarkt
im
Vereinigten
Königreich
wurde
2006
vollständig
für
den
Wettbewerb
geöffnet
.
Schon
vorher
war
in
bestimmten
Marktsegmenten
Wettbewerb
möglich
(z. B.
Paketzustellung
und
Zustellung
von
Massensendungen
mit
mehr
als
4000
Stück
sowie
im
Prinzip
jeder
Postdienst
,
der
nicht
einem
bestimmten
Unternehmen
vorbehalten
war
). [EU]
The
UK
postal
market
was
fully
opened
to
competition
in
2006
,
while
already
being
open
to
competition
before
that
date
in
certain
market
segments
(for
example
delivery
of
parcels
and
delivery
of
bulk
mail
in
case
of
postings
above
4000
items
and
in
general
any
postal
service
that
was
not
reserved
to
a
specific
undertaking
).
Der
Rückgang
der
Durchschnittspreise
um
11
%
spiegelt
jedoch
den
Rückgang
der
Preise
in
wichtigen
Marktsegmenten
nicht
deutliche
genug
wider
. [EU]
It
must
also
be
noted
that
the
decrease
in
average
prices
of
11
%
is
understated
vis-à-vis
the
fall
in
prices
of
major
product
segments
.
Der
Schwerpunkt
der
Ausfuhraktivitäten
des
Unternehmens
liegt
hauptsächlich
auf
zwei
spezifischen
Marktsegmenten
:
Seile
für
den
Untertagebau
und
Ausrüstungen
für
Offshore-Bohrungen
. [EU]
The
company's
export
activity
is
focused
mostly
on
two
specific
segments
of
the
market:
ropes
for
deep
shaft
mining
and
offshore
drilling
related
applications
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
legte
Informationen
vor
,
denen
zufolge
die
Verkaufsmengen
bereits
beträchtlich
zurückgegangen
sind
bzw
.
voraussichtlich
beträchtlich
zurückgehen
werden
,
insbesondere
in
bestimmten
Marktsegmenten
,
die
stärker
von
den
Waren
aus
der
VR
China
durchdrungen
sind
(d. h.
Maschinenbau
und
Baugewerbe
sowie
Leitungsrohre
). [EU]
The
Community
industry
has
submitted
information
showing
that
sale
volumes
have
already
decreased
and/or
are
forecasted
to
decrease
significantly
,
in
particular
on
certain
market
segments
where
the
presence
of
the
Chinese
goods
exert
more
its
penetrating
strength
(i.e.
mechanicals
and
constructions
and
line
pipes
).
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
ist
zwar
noch
immer
in
allen
Marktsegmenten
vertreten
,
entgegen
der
oben
aufgestellten
Behauptung
muss
die
Tatsache
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
sich
auf
bestimmte
Warentypen
konzentrieren
musste
,
aber
als
Indiz
dafür
gewertet
werden
,
dass
direkter
Wettbewerb
herrscht
. [EU]
The
Union
industry
still
has
a
presence
in
all
segments
of
the
market
and
unlike
what
was
claimed
above
,
the
pattern
showing
that
the
Union
industry
had
to
focus
on
specific
product
types
must
be
seen
as
an
indication
that
direct
competition
was
at
hand
.
Des
Weiteren
wurde
geltend
gemacht
,
dass
die
vietnamesischen
Hersteller
ihre
Fahrräder
nicht
auf
denselben
Marktsegmenten
verkaufen
würden
wie
die
Ausführer
aus
der
VR
China
und
die
Gemeinschaftshersteller
,
so
dass
Preisunterschiede
vertretbar
seien
. [EU]
It
was
also
claimed
that
the
market
segments
,
in
which
the
Vietnamese
exporters
were
selling
their
bicycles
,
were
different
from
those
served
by
the
PRC
exporters
and
the
Community
producers
,
thereby
justifying
a
different
price
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktsegmenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners