DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kraftstoffkosten
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for Kraftstoffkosten
Word division: Kraft·stoff·kos·ten
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abweichend von Artikel 5 Absatz 6 und Artikel 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 77/388/EWG wird das Vereinigte Königreich ermächtigt, ab 1. Mai 2007 und bis 31. Dezember 2015 den Mehrwertsteueranteil, der auf Kraftstoffkosten für die private Nutzung von Unternehmensfahrzeugen entfällt, pauschal festzusetzen. [EU] By way of derogation from Articles 5(6) and 11(A)(1)(b) of Directive 77/388/EEC, the United Kingdom is authorised, from 1 May 2007 until 31 December 2015, to fix on a flat-rate basis the proportion of value added tax relating to expenditure on fuel used for private purposes in business cars.

Aufgrund der von den spanischen Behörden übermittelten Angaben, denen zufolge die Kraftstoffkosten zwischen 1999 und 2000 um 47 % gestiegen waren, was zu Störungen der öffentlichen Ordnung, Streiks, Ausfällen bei der Energie- und Nahrungsmittelversorgung geführt hatte, konnte die Kommission in diesem Stadium des Verfahrens diesen Umstand nicht als außergewöhnliches Ereignis im Sinne von Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV einstufen. [EU] The information supplied by the Spanish authorities, according to which the price of fuel rose by 47 % between 1999 and 2000, provoking public disturbances, strikes and energy and food shortages, was not sufficient to allow the Commission to conclude, at that stage in the procedure, that the increase in fuel prices was an exceptional occurrence within the meaning of Article 107(2)(b) of the TFEU.

Außerdem äußerten sich die französischen Behörden zu den Zweifeln der Kommission und zu den Anmerkungen der Beteiligten hinsichtlich der bei der Würdigung der Glaubwürdigkeit des Umstrukturierungsplans zu berücksichtigenden Risiken (Kraftstoffkosten, Wertverlust des britischen Pfunds). [EU] Furthermore, the French authorities reacted to the Commission's doubts and to the comments of third parties concerning taking into account the risks (fuel costs, depreciation of sterling), which is necessary to evaluate the credibility of the restructuring plan.

Bei der Berechnung der Kraftstoffkosten legte der Verkehrsverbund Tirol einen Kraftstoffverbrauch von 465000 l zugrunde. [EU] Concerning the fuel costs, Verkehrsverbund Tirol based the calculation on a fuel consumption of 465000 litres.

Bei der Festlegung von Emissionsnormen muss berücksichtigt werden, wie sich dies auf die Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller auswirkt, welche direkten und indirekten Kosten sich für die Wirtschaft ergeben und welche Vorteile in Form von Anreizen für Innovationen sowie in Form einer Verringerung des Energieverbrauchs und einer Senkung der Kraftstoffkosten damit verbunden sind. [EU] In setting emission performance standards, it is important to take into account the implications for markets and for the competitiveness of manufacturers, the direct and indirect costs imposed on business and the benefits that accrue in terms of stimulating innovation and reducing energy consumption and fuel costs.

Daher betragen die Kraftstoffkosten insgesamt EUR [18] [...] EUR (Kosten pro Stück) × [...] % = [...] EUR. [EU] Therefore, the overall fuel costs are EUR [...] [18] EUR [...] (all other costs per item) × [...] % = EUR [...].

Darüber hinaus gibt es an, dass die Beihilfe verwendet wird, um die Beförderung von Fahrzeugen zu bezuschussen, indem z. B. die Preise für den Fahrzeugtransport trotz der steigenden Kraftstoffkosten unverändert blieben (CalMac erhöhte die Preis 2009 nur um 3,8 %, d.h. 1 % unter dem Inflationswert). [EU] It is also argued that the aid is being used to subsidise the vehicle service, for example by keeping vehicle transport prices unchanged in the face of higher fuel costs (CalMac increased prices in 2009 by only 3,8 %, i.e. 1 % below inflation).

Das Vereinigte Königreich möchte die Ermächtigung ersetzen, die ihm durch die Entscheidung 86/356/EWG des Rates vom 21. Juli 1986 zur Ermächtigung des Vereinigten Königreichs, bei der nichtabzugsfähigen Mehrwertsteuer auf die Kraftstoffkosten von Unternehmensfahrzeugen Pauschalregelungen anzuwenden, erteilt wurde und die es ihm erlaubt, für die Berechnung des auf Kraftstoffkosten für die private Nutzung von Unternehmensfahrzeugen entfallenden Mehrwertsteueranteils eine vereinfachende Ausnahmeregelung anzuwenden. [EU] The United Kingdom wishes to replace the derogation, provided for by Council Decision 86/356/EEC of 21 July 1986 authorising the United Kingdom to apply flat-rate measures in respect of the non-deductible value added tax charged on fuel expenditure in company cars [2], which authorised special simplification measures in order to determine on a flat-rate basis the proportion of value added tax (VAT) relating to expenditure on fuel in business cars partly used for private purposes.

Das Vereinigte Königreich möchte die Regelung ändern und als neues Kriterium den Kohlendioxid-Ausstoß (CO2-Ausstoß) verwenden, da sich CO2-Ausstoß und Kraftstoffverbrauch und somit auch CO2-Ausstoß und Kraftstoffkosten proportional zueinander verhalten. [EU] The United Kingdom wishes to amend this system and base it on the level of carbon dioxide (CO2) emissions from the car, as there is a proportional correlation between emissions and fuel consumption and therefore with expenditure on fuel.

Das Vereinigte Königreich passt die Festbeträge jährlich der Entwicklung der durchschnittlichen Kraftstoffkosten an. [EU] The United Kingdom shall adjust these fixed amounts annually to reflect changes in the average cost of fuel.

Das Ziel der Besteuerung von Kraftstoffkosten, die einem Unternehmen für die private Nutzung von Unternehmensfahrzeugen entstehen, könnte daher auch durch eine Regelung auf der Grundlage von Pauschalbeträgen, die nach CO2-Ausstoß gestaffelt sind, erreicht werden. [EU] This means that a flat-rate scale system based on CO2 emissions could achieve the same objective of taxing fuel expenditure incurred by a business for private motoring.

der beobachteten Entwicklung der Luftqualität, der Versauerung, der Kraftstoffkosten und der Verlagerung auf andere Verkehrsträger [EU] observed trends in air quality, acidification, fuel costs and modal shift

Die bestehende Regelung hat es dem Vereinigten Königreich in der Tat erlaubt, das Verfahren zur Erhebung von Steuern auf Kraftstoffkosten für Unternehmensfahrzeuge zu vereinfachen, und die neue, auf dem CO2-Ausstoß beruhende Regelung wird eine vergleichbare Wirkung haben. [EU] This arrangement has effectively enabled the United Kingdom to simplify the procedure for charging tax in relation to expenditure on fuel for business cars and the proposed system, based on CO2 emissions, will have a similar effect.

Im Rahmen einer Würdigung auf der Grundlage des Altmark-Urteils ist als zweites Kriterium zu prüfen, ob die Parameter für den Ausgleich zuvor klar und in objektiver Weise festgelegt wurden, wobei alle Variablen (z. B. Kraftstoffkosten, Investitionen in neue Schiffe usw.) zu berücksichtigen sind. [EU] In the context of the Altmark assessment, the second condition requires that the parameters for the compensation are clearly established in advance in an objective manner, taking into account all the variables (e.g. fuel costs, investments in new vessels, etc.).

Im vorliegenden Fall müssen die angemeldeten, nach dem Anstieg der Kraftstoffkosten erlassenen besonderen Maßnahmen zugunsten landwirtschaftlicher Genossenschaften (Artikel 1 des Königlichen Gesetzesdekrets 10/2000) zunächst anhand der vier genannten Kriterien geprüft werden. [EU] An examination of this case must focus on the particular notified measures in favour of agricultural cooperatives adopted following the increase in fuel prices (Article 1 of Royal Decree-Law No 10/2000) in terms, first and foremost, of the four criteria mentioned above.

In dem Bericht führt die BDO Noraudit das Argument an, dass Kosten und Nutzen bezüglich der Absicherung der Kraftstoffpreisrisiken durch Hurtigruten bei der Berechnung der Kraftstoffkosten nicht berücksichtigt werden sollten. [EU] In the report, BDO Noraudit argues that the costs and benefits related to Hurtigruten's hedging of fuel costs should not be taken into account when calculating the fuel costs.

In ihrem Bericht untersucht sie das Potenzial für Verringerungen der Luftbelastung und berücksichtigt dabei unter anderem die gemäß den Absätzen 1 und 1a erstellten Jahresberichte, die beobachtete Entwicklung der Luftqualität und der Versauerung, die Kraftstoffkosten, die möglichen wirtschaftlichen Auswirkungen und die beobachtete Verlagerung auf andere Verkehrsträger sowie die Fortschritte bei der Verringerung der Emissionen von Schiffen. [EU] The Commission shall consider in its report the potential for reducing air pollution taking into account, inter alia: annual reports submitted in accordance with paragraphs 1 and 1a; observed air quality and acidification; fuel costs; potential economic impact and observed modal shift; and progress in reducing emissions from ships.

Mit diesen Maßnahmen wurde laut spanischen Behörden in erster Linie angestrebt, einen Ausgleich für die gestiegenen Kraftstoffkosten zu schaffen, die den Agrarsektor zu dem Zeitpunkt, als die Maßnahmen beschlossen wurden, stark belasteten. [EU] The principal objective of these measures was, according to the Spanish authorities, to offset the increase in fuel prices which had hit the agricultural sector hard at the time the measures were adopted.

Neben dem Defizitzuschuss, durch den alle Betriebskosten im Zusammenhang mit der Erbringung der öffentlichen Dienstleistung (z. B. Kosten für auf See eingesetztes Personal, Kraftstoff, Terminalabgaben, Fahrkartenverkauf, Versicherung usw.) abgedeckt werden sollen, sind zusätzliche Mittel für einen unerwarteten Anstieg der Kraftstoffkosten und für Investitionsausgaben im Zusammenhang mit der Anschaffung von Wirtschaftsgütern für die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung vorgesehen. [EU] Besides from the deficit grant, which is intended to cover all the operating costs associated with the operation of the public service (e.g. seagoing personnel costs, fuel, terminal traffic dues, ticketing, insurance, etc.), supplements are foreseen for unexpected fuel cost rises and for capital expenditures linked to the acquisition of assets for the provision of the agreed services.

Neben dem Defizitzuschuss, durch den alle Betriebskosten im Zusammenhang mit der Erbringung der öffentlichen Dienstleistung (z. B. Miete für Schiffe von CMAL, Kosten für auf See eingesetztes Personal, Kraftstoff, Terminalabgaben, Fahrkartenverkauf, Versicherung usw.) abgedeckt werden sollen, sind zusätzliche Mittel für einen unerwarteten Anstieg der Kraftstoffkosten und für Investitionsausgaben (z. B. Anschaffung von Wirtschaftsgütern oder Durchführung von Hafenarbeiten, die der Erbringung der öffentlichen Dienstleistung dienen usw.) vorgesehen. [EU] Besides the deficit grant, which is intended to cover all the operating costs associated with the operation of the public service (e.g. CMAL vessel lease costs, seagoing personnel costs, fuel, terminal traffic dues, ticketing, insurance, etc.), supplements are foreseen for unexpected fuel cost rises and for capital expenditures (e.g. acquisition of assets for the provision of the public service activities, harbour works for the same purpose, etc.).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners