A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
356
similar
results for Ihre Entscheidung
Search single words:
Ihre
·
Entscheidung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
45
Tage
nach
Erhalt
ihre
r
Kopie
der
Einladung
zu
der
in
Artikel
2
Absatz
3
genannten
Konsultation
teilen
die
Mitgliedstaaten
den
am
Umstrukturierungsplan
beteiligten
Parteien
ihre
Entscheidung
in
den
folgenden
Punkten
mit:
[EU]
Forty-five
days
after
it
has
received
the
copy
of
the
invitation
to
the
consultation
as
referred
to
in
Article
2(3)
at
the
latest
,
the
Member
State
shall
inform
the
parties
involved
in
the
restructuring
plan
of
its
decision
on:
Alle
Roaming-Bestandskunden
müssen
bis
30
.
Juli
2007
Gelegenheit
erhalten
,
sich
von
sich
aus
für
diesen
Tarif
oder
jeden
anderen
Roamingtarif
zu
entscheiden
,
und
es
muss
ihnen
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
eingeräumt
werden
,
innerhalb
dessen
sie
ihre
m
Heimatanbietern
ihre
Entscheidung
mitteilen
müssen
. [EU]
All
existing
roaming
customers
shall
be
given
the
opportunity
by
30
July
2007
to
opt
deliberately
for
a
Eurotariff
or
any
other
roaming
tariff
,
and
shall
be
allowed
a
period
of
two
months
within
which
to
make
their
choice
known
to
their
home
provider
.
Als
viertes
Argument
wird
angeführt
,
dass
die
nationalen
Behörden
keinen
Ermessensspielraum
hätten
,
da
gegen
ihre
Entscheidung
Beschwerde
bei
den
nationalen
Gerichten
eingelegt
werden
könne
,
um
die
Gründe
für
die
Nichterteilung
der
Genehmigung
anzufechten
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
daran
erinnert
,
dass
nicht
erst
geprüft
werden
muss
,
ob
das
Verhalten
der
Steuerverwaltung
willkürlich
war
,
um
die
Einstufung
dieser
Maßnahme
als
allgemeine
Maßnahme
ausschließen
zu
können
. [EU]
Fourthly
,
in
response
to
the
argument
that
the
national
authorities
did
not
have
arbitrary
power
since
their
decisions
could
be
appealed
against
before
the
national
courts
with
a
view
to
reviewing
the
grounds
for
withholding
approval
,
it
should
be
pointed
out
that
,
in
order
to
preclude
characterisation
as
a
general
measure
,
it
is
not
necessary
to
determine
whether
the
conduct
of
the
tax
administration
is
arbitrary
.
Am
16
.
Dezember
2003
teilte
die
Kommission
dem
Königreich
der
Niederlande
gemäß
Artikel
95
Absatz
6
ihre
Entscheidung
2004/1/EG
desselben
Datums
mit
,
mit
der
sie
die
nationalen
Bestimmungen
über
SCCP
,
die
die
Niederlande
am
21
.
Januar
2003
notifiziert
hatten
,
insofern
genehmigte
,
als
sie
nicht
für
die
Verwendung
von
SCCP
als
Bestandteile
anderer
Stoffe
und
Zubereitungen
in
Konzentrationen
unter
1 %
zur
Verwendung
als
Weichmacher
in
Farben
,
Beschichtungen
oder
Dichtungsmassen
und
als
Flammschutzmittel
in
Gummi
oder
Textilien
gelten
. [EU]
On
16
December
2003
,
pursuant
to
95
(6),
the
Commission
notified
the
Kingdom
of
the
Netherlands
of
its
Decision
2004/1/EC
of
the
same
date
,
whereby
the
Commission
approved
the
national
provisions
on
SCCPs
notified
by
the
Netherlands
on
21
January
2003
in
so
far
as
they
do
not
apply
to
the
use
of
SCCPs
as
constituents
of
other
substances
and
preparations
in
concentrations
lower
than
1 %
intended
for
use
as
plasticisers
in
paints
,
coatings
,
or
sealants
,
and
flame
retardants
in
rubbers
or
textiles
.
Am
19
.
Mai
2004
nahm
die
Kommission
ihre
Entscheidung
über
die
öffentliche
Finanzierung
zugunsten
von
TV2
in
den
Jahren
1995-2002
durch
Rundfunkgebühren
und
andere
Maßnahmen
an
. [EU]
On
19
May
2004
,
the
Commission
adopted
a
decision
on
the
public
funding
granted
to
TV2
between
1995
and
2002
in
the
form
of
licence
fee
resources
and
other
measures
[6].
Am
21
.
März
2007
teilte
die
Kommission
der
Republik
Ungarn
ihre
Entscheidung
mit
,
in
Bezug
auf
die
Regelung
ein
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
zu
eröffnen
. [EU]
On
21
March
2007
,
the
Commission
informed
the
Republic
of
Hungary
that
it
had
decided
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
88
(2)
in
respect
of
the
scheme
.
Am
22
.
September
2009
teilten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
der
Kommission
ihre
Entscheidung
Nr
.
574
vom
17
.
August
2009
mit
,
den
Flugbetrieb
gemäß
dem
am
20
.
November
2008
ausgestellten
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
Nr
.
145
des
Luftfahrtunternehmens
Ukraine
Cargo
Airways
mit
sofortiger
Wirkung
einzustellen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
informed
the
Commission
on
22
September
of
their
decision
No
574
of
17
August
2009
that
operations
under
AOC
Nr
.
145
of
20
November
2008
held
by
Ukraine
Cargo
Airways
were
terminated
with
effect
from
the
day
of
the
decision
.
Am
26
.
März
2008
teilten
die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
der
Kommission
ihre
Absicht
mit
,
ihre
Entscheidung
vom
26
.
November
2007
,
durch
die
mehreren
in
der
Russischen
Förderation
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
Betriebsbeschränkungen
auferlegt
wurden
,
zu
ändern
und
sämtliche
für
diese
Unternehmen
geltenden
Beschränkungen
mit
Wirkung
vom
25
.
April
2008
aufzuheben
. [EU]
The
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
informed
the
Commission
on
26
March
2008
that
they
envisaged
changing
their
decision
of
26
November
2007
regarding
operating
restrictions
imposed
on
certain
carriers
licensed
in
the
Russian
Federation
to
the
effect
that
all
previous
operational
restrictions
on
all
carriers
concerned
would
be
lifted
as
of
25
April
2008
.
Am
28
.
Mai
2009
erließ
die
Kommission
ihre
Entscheidung
2009/420/EG
zur
Änderung
der
Entscheidung
2006/133/EG
zur
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
,
vorübergehend
zusätzliche
Maßnahmen
gegen
die
Verbreitung
von
Bursaphelenchus
xylophilus
(
Steiner
et
Buhrer
)
Nickle
et
al
. [EU]
On
28
May
2009
,
the
Commission
adopted
Decision
2009/420/EC
amending
Decision
2006/133/EC
requiring
Member
States
temporarily
to
take
additional
measures
against
the
dissemination
of
Bursaphelenchus
xylophilus
(Steiner
et
Buhrer
)
Nickle
et
al
.
Am
31
.
Juli
2009
teilten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
der
Kommission
ihre
Entscheidung
Nr
.
357
vom
25
.
Mai
2009
mit
,
dem
ukrainischen
Luftfahrtunternehmen
Volare
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
mit
sofortiger
Wirkung
zu
entziehen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
informed
the
Commission
on
31
July
2009
of
their
decision
No357
dated
25
May
2009
to
revoke
with
immediate
effect
the
AOC
of
the
Ukrainian
air
carrier
Volare
.
Am
6.
März
2003
teilte
die
Kommission
Deutschland
ihre
Entscheidung
zur
Anordnung
einer
Auskunftserteilung
mit
,
um
den
fraglichen
Sachverhalt
sowie
den
Beihilfecharakter
bestimmter
Maßnahmen
zu
klären
. [EU]
On
6
March
2003
the
Commission
informed
Germany
of
its
decision
to
issue
an
information
injunction
in
order
to
clarify
the
facts
of
the
case
and
whether
certain
measures
ranked
as
aid
.
Am
8.
Juli
2008
übermittelten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
der
Kommission
ihre
Entscheidung
,
die
Betriebsbeschränkungen
für
bestimmte
Luftfahrzeuge
von
Ukraine
Cargo
Airways
aufzuheben
,
nachdem
sie
die
Durchführung
des
Plans
zur
Mängelbehebung
durch
das
Unternehmen
überprüft
hatten
. [EU]
On
8
July
the
competent
authorities
of
Ukraine
submitted
to
the
Commission
their
decision
to
lift
the
operating
restrictions
on
certain
aircraft
of
Ukraine
Cargo
Airways
following
the
verification
of
the
implementation
by
the
carrier
of
the
corrective
action
plan
.
Anwendungen
in
geschlossenen
Systemen
der
Klasse
3
oder
einer
höheren
Klasse
dürfen
nicht
ohne
schriftliche
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
aufgenommen
werden
,
die
ihre
Entscheidung
schriftlich
innerhalb
folgender
Fristen
mitteilt:
[EU]
A
class
3
or
higher
class
of
contained
use
may
not
proceed
without
the
prior
consent
of
the
competent
authority
,
which
shall
communicate
its
decision
in
writing:
Aus
dieser
Feststellung
,
der
der
Gerichtshof
nicht
widersprochen
hat
,
ergibt
sich
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
der
Kommission
spätestens
zu
dem
Zeitpunkt
zur
Verfügung
stehen
muss
,
zu
dem
sie
ihre
Entscheidung
fällt
. [EU]
It
results
from
this
statement
,
which
has
not
been
contradicted
by
the
Court
,
that
the
restructuring
plan
needs
to
be
available
to
the
Commission
at
the
latest
at
the
date
the
Commission
takes
its
decision
.
Außerdem
bekräftigt
die
Kommission
ihre
Entscheidung
2008/80/EG
,
wonach
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
der
österreichischen
Verordnung
[EU]
Moreover
,
the
Commission
confirms
its
Decision
2008/80/EC
that
the
national
provisions
in
the
Ordinance:
Außerdem
fand
die
Rückzahlung
statt
,
bevor
die
Kommission
ihre
Entscheidung
zu
den
in
den
Insolvenzplänen
ergriffenen
Maßnahmen
erlassen
würde
. [EU]
Furthermore
,
the
repayment
took
place
before
the
Commission
was
to
take
its
decision
on
the
measures
involved
in
the
insolvency
plans
.
Außerdem
sollte
den
Mitgliedstaaten
,
die
das
regionale
Modell
gewählt
haben
,
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Möglichkeit
gegeben
werden
,
ihre
Entscheidung
zu
überdenken
,
um
den
Wert
der
Zahlungsansprüche
gemäß
im
Voraus
festgesetzten
jährlichen
Stufen
unter
Einhaltung
der
allgemeinen
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
und
der
Ziele
der
GAP
anzugleichen
. [EU]
Furthermore
,
Member
States
that
chose
to
apply
the
regional
model
should
be
given
the
option
to
review
their
decisions
under
certain
conditions
with
the
aim
of
approximating
the
value
of
payment
entitlements
according
to
pre-established
annual
steps
,
while
complying
with
the
general
principles
of
Community
law
and
the
objectives
of
the
CAP
.
Außerdem
stellt
die
Kommission
dem
Antragsteller
unverzüglich
eine
Bescheinigung
über
die
Anerkennung
aus
und
teilt
ihre
Entscheidung
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
995/2010
den
zuständigen
Behörden
aller
Mitgliedstaaten
binnen
der
in
Absatz
1
genannten
Frist
mit
. [EU]
The
Commission
shall
also
provide
the
applicant
with
a
certificate
of
recognition
without
delay
and
shall
communicate
its
decision
to
the
competent
authorities
of
all
Member
States
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
8(3)
of
Regulation
(EU)
No
995/2010
within
the
time
limit
referred
to
in
the
first
paragraph
.
Bei
dauerhafter
Nichterfüllung
der
Zertifizierungsanforderungen
oder
eines
etwaigen
Abhilfeplans
begrenzt
die
Zertifizierungsstelle
den
Geltungsbereich
der
Instandhaltungsstellen-Bescheinigung
oder
widerruft
diese
unter
Angabe
der
Gründe
für
ihre
Entscheidung
und
mit
Hinweis
auf
Verfahren
und
Fristen
für
die
Einlegung
eines
Widerspruchs
sowie
unter
Angabe
der
Anschrift
der
Widerspruchsstelle
. [EU]
In
the
event
of
continuous
non-compliance
with
the
certification
requirements
or
any
improvement
plan
,
the
certification
body
shall
limit
the
scope
of
or
revoke
the
ECM
certificate
,
giving
reasons
for
its
decision
,
together
with
an
indication
of
the
process
and
time
limit
for
appeal
and
the
contact
details
of
the
appeal
body
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Benennung
von
Einrichtungen
können
die
Mitgliedstaaten
ihre
Entscheidung
auch
darauf
stützen
,
ob
die
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
im
Wesentlichen
die
gleichen
wie
diejenigen
sind
,
die
im
vorausgegangenen
Zeitraum
bereits
eingerichtet
waren
,
und
ob
sie
wirksam
funktioniert
haben
. [EU]
When
deciding
on
the
designation
of
bodies
,
Member
States
may
base
their
decision
on
whether
the
management
and
control
systems
are
essentially
the
same
as
those
already
in
place
for
the
previous
period
and
whether
they
have
functioned
effectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ihre Entscheidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners