DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
noch so
Search for:
Mini search box
 

42 results for noch so
Search single words: noch · so
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Lass dich nicht erweichen, auch wenn die Kinder noch so betteln. Don't give in even when the children insist.

Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. It's already Wednesday and there is still so much to do.

Die Schuhe ziehe ich nicht an, da können sie noch so schick sein. I'm not going to wear those shoes, may they be ever so stylish.

Bei aller Plausibilität dieser Einschätzung lässt sich mit Hilfe kulturphilosophischer Bestimmungen des mythischen Bewusstseins zeigen, dass zwar Spieler, Trainer und Fans eine besondere, aber keineswegs eine mythisch-sakrale Beziehung zu den Räumen, Zeiten und Ereignissen des Fußballs haben - plakativ: niemand glaubt wirklich an einen Fußballgott, mag er auch noch so oft angefleht und verflucht werden. [G] However plausible this assessment may be, it can be shown with the help of definitions of mythic consciousness from the philosophy of culture that, although players, trainers and fans have a special relation to the sites, times and events of football, this is by no means a mythic-sacral relation - to put it bluntly, no one really believes in a football god, however often he may be beseeched or cursed.

Das Publikum hört interessiert zu, jede noch so laienhafte Frage wird geduldig beantwortet. [G] The public listens closely, and every question - no matter how basic - is answered patiently.

Die direkte Übersetzung "sie ist doch noch so klein!" passte nicht. [G] The literal translation "Sie ist doch noch so klein!" (She is still so small!) didn't fit.

Es gibt "viele Möglichkeiten, den Hosenanzug zu dem Kleidungsstück zu machen, in dem Frauen unverkennbar als Frauen jede noch so steile Karriereleiter würden hinaufkraxeln können." [G] There are "many ways to make the trouser suit a garment in which women would be able to climb up the career ladder, however steep, and remain unmistakably female," she continued.

Ihre Begründung: "Es ist noch so viel zu tun in Schwarzweiß." Sie arbeitet mit natürlichem Licht, ihre Kompositionen sind einfach, sie inszeniert nicht, sie dokumentiert. [G] She explains this choice by saying: "There is still so much to be done in black and white." She works with natural light, and her compositions are simple - she doesn't stage-set scenes, but documents them.

Sein Großer klassischer Mann (1996) imitiert die Geste einer Skulptur Michelangelos ganz so, als wollte er überprüfen, ob man sich heute noch so bewegen kann. [G] His Tall Classical Man (1996) imitates the gesture of a sculpture by Michelangelo as if he wanted to check whether people can still move like that nowadays.

Und selbst auf jedem noch so kleinen verpackten Osterei kann man die Lübecker Herkunft am aufgedruckten Wahrzeichen der Stadtdem Holstentorerkennen. [G] Even tiny little Easter eggs display their Lübeck origin with the city's landmarkthe Holstentor (Holsten Gate) – printed on the wrappers.

Unter Deck sieht vieles noch so aus, wie es die Sowjetmarine hinterlassen hat. [G] Below deck, much of the ship remains in the condition in which the Soviet Navy left it.

Unzählige Arbeitschritte verbergen sich hinter allen noch so unscheinbaren Details. [G] Innumerable steps in the work-process were concealed behind even the most inconspicuous details.

Was gibt es dort nicht alles zu entdecken und bestaunen: Mal jagen die Instrumente der drei Gefährten in äußerster Geschwindigkeit, Kopf an Kopf, ganz synchron dahin, mal umranken und kommentieren sich ihre Stimmen in dichtem Wechselspiel; mal zählt schreiender Kontrast, mal harmonisches Dahingleiten; mal ordnet sich die Musik zum Miniaturkonzert um einen Solisten, mal verflicht sie sich, kaum auflösbar, zu Knäueln dicker Klangfäden - immer einer, wenn auch noch so fernen, tonalen Logik gehorchend. [G] What is not there to discover and marvel at! Now the instruments of the three companions chase each another at high speed, head to head, quite synchronically; now they entwine and comment on their voices in dense interplay; now what counts is glaring contrast, now harmonious drifting; now the music arranges itself round a soloist into a miniature concert; now it is interwoven into tangles of dense tone threads, always, if distantly, obedient to a tonal logic.

Weil Wehners Hase das Unmögliche wagt, nämlich pfeifen zu können, scheitert er zwar grandios bei allen noch so irren Versuchen, bleibt aber der sympathische Looser. [G] Because Wehner's hare dares the impossible, namely to whistle, he fails splendidly in all his misguided attempts, but remains a congenial looser.

Angesichts des ohnehin geringen Marktanteils des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, hat jeder wenn auch noch so geringe Verlust große Auswirkungen auf seine wirtschaftliche Lage. [EU] Given the limited market share of the Community industry, every loss, be it even little, has a large impact on its economic situation.

Auch wenn die vollständige Konvergenz der Grundstückspreise zu keinem Zeitpunkt erwartet oder als notwendige Voraussetzung für die Beendigung des Übergangszeitraums angesehen wurde, sind die feststellbaren Preisunterschiede zwischen Ungarn und der EU-15 immer noch so erheblich, dass sie eine reibungslose Weiterentwicklung in Richtung Preiskonvergenz behindern könnten. [EU] Although the complete convergence in land prices was neither expected nor seen as a necessary condition for terminating the transitional period, the noticeable differences in prices between Hungary and EU-15 are such as they may still hinder smooth progress towards price convergence.

Bei einer Störung in der Steuer-Übertragungseinrichtung außer den in Absatz 5.1.4 genannten Teilen muss das Fahrzeug noch so gesteuert werden können, dass die Vorschriften für das Lenkverhalten bei intakter Lenkanlage nach Absatz 6 eingehalten werden. [EU] In case of a failure within the control transmission, with the exception of those parts listed in paragraph 5.1.4., it shall still be possible to steer with the performance laid down in paragraph 6. for the intact steering system.

Beim Bruch der Windschutzscheibe muss der Fahrzeugführer in der Lage sein, die Straße noch so deutlich zu sehen, so dass er sein Fahrzeug sicher bis zum Stillstand abbremsen kann. [EU] In the event of the windscreen's shattering, the driver must still be able to see the road clearly enough to be able to brake and stop his vehicle safely.

Bleibt die Differenz zwischen diesen beiden Werten während drei aufeinander folgender Messungen konstant, so werden noch so viele Messungen vorgenommen, wie es zur statistischen Auswertung der Daten erforderlich ist, und der prozentuale biologische Abbau der zu prüfenden Substanz wird berechnet (Dda oder Dssd, siehe 1.2). [EU] Once the difference between the two levels is found to be constant over three consecutive measurements, such number of further measurements as are sufficient to allow statistical treatment of the data are made and the percentage biodegradation of the test compound is calculated (Dda or Dssd, see 1.2).

Da es keinerlei noch so geringen Hinweis für die Richtigkeit der Behauptung Griechenlands gibt, die Steuererlasse seien wirtschaftlich sinnvoll gewesen, muss diese Behauptung zurückgewiesen werden. [EU] In the absence of even the slightest indication to this effect, it is not possible to accept Greece's suggestion that the tax waivers made business sense.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners