A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verzeichnung
Verzeihung
Verzerrtsehen
Verzerrung
Verzerrung der Preise
Verzerrungshülle
Verzerrungsmessgerät
Verzerrungstensor
Verzerrungswerkzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
295 results for
Verzerrungen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dabei
entstehen
neben
den
Verzerrungen
zusätzlich
Farbverschiebungen
und
Unschärfen
,
die
für
einen
ganz
eigenen
Reiz
seiner
,
in
der
Druckausgabe
nicht
allzu
großen
Bilder
sorgen
. [G]
In
addition
to
the
resultant
distortions
,
that
shifts
the
colour
spectrum
and
blurs
the
focus
,
lending
a
special
fascination
to
his
pictures
-
which
are
not
all
that
big
in
the
printed
addition
.
Geisterhaft
scheint
auch
die
blanke
spiegelnde
Oberfläche
aus
Aluminium
,
die
die
Farben
der
Umgebung
annimmt
und
die
Betrachter
in
den
seltsamsten
Verzerrungen
reflektiert
. [G]
Spectral
,
too
,
seem
the
shiny
aluminium
surfaces
which
assume
the
colours
of
the
surroundings
and
mirror
the
viewer
in
the
strangest
distortions
.
Abgesehen
von
solchen
Maßnahmen
,
zu
denen
die
Kommission
bereits
Stellung
genommen
hat
,
können
die
Mitgliedsstaaten
auch
andere
Formen
der
Förderung
in
Erwägung
ziehen
,
sofern
die
Maßnahmen
keine
unnötigen
Verzerrungen
zwischen
Technologien
oder
Unternehmen
verursachen
. [EU]
Apart
from
such
measures
on
which
the
Commission
has
already
pronounced
itself
,
Member
States
may
also
consider
other
forms
of
support
provided
that
the
measures
do
not
entail
an
unnecessary
distortion
between
technologies
or
companies
.
Allerdings
trifft
es
zu
,
dass
eine
Aufteilung
der
Kosten
über
einen
bestimmten
Zeitraum
etwaige
Verzerrungen
aufgrund
der
Unternehmensentscheidungen
,
diese
Kosten
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
auszuweisen
,
beseitigen
würde
. [EU]
It
is
,
however
,
true
that
allocation
of
the
costs
over
a
period
of
time
would
remove
any
undue
effect
caused
by
the
timing
of
the
decisions
of
the
companies
to
report
these
costs
.
Angesichts
der
oben
beschriebenen
Umstände
, d. h.
der
erheblichen
Verzerrungen
in
der
Kostenstruktur
und/oder
der
durch
die
Ausführer
in
allen
betroffenen
vier
Ländern
getätigten
Ausfuhrgeschäfte
,
wird
eine
sehr
genaue
Kontrolle
der
Entwicklung
der
Harnstoffeinfuhren
aus
Belarus
,
Kroatien
,
Libyen
und
der
Ukraine
für
notwendig
erachtet
,
damit
rasch
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
falls
die
Situation
dies
erfordert
- [EU]
In
consideration
of
the
circumstances
described
above
,
namely
the
significant
distortions
in
the
cost
structure
and/or
the
export
operations
by
exporters
in
all
four
countries
concerned
,
it
is
found
necessary
to
monitor
closely
the
evolution
of
the
imports
of
urea
originating
in
Belarus
,
Croatia
,
Libya
and
Ukraine
,
with
a
view
to
facilitating
swift
appropriate
action
should
the
situation
so
require
,
Angesichts
des
allmählichen
Übergangs
zu
einem
Personal
mit
weniger
starrem
Status
und
der
weiteren
Verbesserungen
des
Kostenrechnungssystems
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
Buchhaltungsdaten
für
die
weniger
weit
zurückliegenden
Geschäftsjahre
nicht
mit
diesen
Verzerrungen
behaftet
sind
. [EU]
With
the
gradual
transition
towards
less
rigid
staffing
and
the
successive
improvements
in
the
cost
accounting
system
,
the
accounting
data
from
more
recent
years
can
be
considered
free
from
this
type
of
distortion
.
Anhand
der
Bewertungen
werden
die
Wahrscheinlichkeit
und
die
möglichen
Kosten
von
Markt
verzerrungen
und
der
Verdrängung
der
privaten
Förderung
durch
die
Finanzierungsinstrumente
ermittelt
und
Wege
aufgezeigt
,
wie
negative
Auswirkungen
derartiger
Verzerrungen
verringert
werden
können
. [EU]
It
shall
assess
the
likelihood
and
possible
costs
of
market
distortions
and
crowding-out
of
private
funding
through
the
financial
instruments
and
shall
identify
means
to
minimise
negative
effects
of
such
distortions
.
Auch
wenn
die
Aufrechterhaltung
von
Kontrollen
in
einem
Übergangszeitraum
gerechtfertigt
sein
kann
,
werden
diese
zunehmend
zu
Verzerrungen
führen
,
sobald
sich
ein
Investitionsbedarf
ergibt
. [EU]
Furthermore
,
'the
existence
of
regulated
end-user
prices
is
clearly
a
key
determinant
of
customer
behaviour
...
Although
the
retaining
of
controls
may
be
justified
in
a
period
of
transition
,
these
will
increasingly
cause
distortions
as
the
need
for
investment
approaches'
[11].
Auch
wenn
die
Aufrechterhaltung
von
Kontrollen
in
einem
Übergangszeitraum
gerechtfertigt
sein
kann
,
werden
diese
zunehmend
zu
Verzerrungen
führen
,
sobald
sich
Investitionsbedarf
ergibt
. [EU]
Although
the
retaining
of
controls
may
be
justified
in
a
period
of
transition
,
these
will
increasingly
cause
distortions
as
the
need
for
investment
approaches'
[15].
Auch
wenn
die
Aufrechterhaltung
von
Kontrollen
in
einem
Übergangszeitraum
gerechtfertigt
sein
kann
,
würden
diese
zunehmend
zu
Verzerrungen
führen
,
sobald
sich
Investitionsbedarf
ergibt
. [EU]
Although
the
retaining
of
controls
may
be
justified
in
a
period
of
transition
,
these
will
increasingly
cause
distortions
as
the
need
for
investment
approaches'
[22].
Auch
wenn
die
Aufrechterhaltung
von
Kontrollen
in
einem
Übergangszeitraum
gerechtfertigt
sein
könne
,
würden
diese
zunehmend
zu
Verzerrungen
führen
,
sobald
sich
Investitionsbedarf
ergebe
. [EU]
Although
the
retaining
of
controls
may
be
justified
in
a
period
of
transition
,
these
will
increasingly
cause
distortions
as
the
need
for
investment
approaches'
[25].
Auch
wenn
die
luxemburgischen
Behörden
keinerlei
Zahlenmaterial
vorgelegt
haben
,
anhand
dessen
sich
der
Gesamtumsatz
der
Exempt
1929
Holdings
ermitteln
ließe
,
lassen
sich
nach
Ansicht
der
Kommission
weder
die
Bedeutung
dieser
Regelung
für
den
Finanzsektor
in
Luxemburg
noch
der
Umfang
der
daraus
resultierenden
Verzerrungen
von
Wettbewerb
und
Handel
abstreiten
. [EU]
Despite
the
lack
of
data
from
the
Luxembourg
authorities
making
it
possible
to
establish
the
aggregate
turnover
achieved
by
exempt
1929
holding
companies
,
the
Commission
considers
there
can
be
no
denying
how
important
the
scheme
is
to
the
financial
sector
in
Luxembourg
or
how
substantial
are
the
resulting
distortions
of
competition
and
trade
.
Außerdem
blieb
das
Unternehmen
den
Nachweis
schuldig
,
dass
keine
nennenswerten
Verzerrungen
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
bestanden
,
insbesondere
weil
die
Landnutzungsrechte
zu
einem
erheblich
unter
ihrem
Marktwert
liegenden
Preis
erworben
worden
waren
. [EU]
Furthermore
,
the
company
did
not
demonstrate
that
it
was
free
from
significant
distortions
carried
over
from
the
former
non-market
economy
,
in
particular
because
the
land
use
rights
were
obtained
significantly
below
their
market
price
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
keine
Kosten
–
;
wie
beispielsweise
beschleunigte
Abschreibungen
–
;,
die
zur
Korrektur
etwaiger
Verzerrungen
aufgrund
des
Aufbaus
einer
Geschäftstätigkeit
angepasst
werden
sollten
. [EU]
Furthermore
,
the
investigation
did
not
reveal
any
cost
,
such
as
for
example
accelerated
depreciations
,
which
should
be
adjusted
to
correct
any
distortion
due
to
the
start-up
of
activity
.
Außerdem
können
sich
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Funkfrequenzen
und
für
ihre
Nutzung
je
nach
Art
des
Betreibers
unterscheiden
,
wohingegen
die
von
diesen
Betreibern
erbrachten
elektronischen
Dienste
sich
zunehmend
überschneiden
,
was
zu
Spannungen
zwischen
Rechteinhabern
,
unterschiedlichen
Kosten
für
den
Frequenzzugang
und
möglichen
Verzerrungen
im
Funktionieren
des
Binnenmarkts
führt
. [EU]
Moreover
,
the
conditions
for
access
to
,
and
use
of
,
radio
frequencies
may
vary
according
to
the
type
of
operator
,
while
electronic
services
provided
by
these
operators
increasingly
overlap
,
thereby
creating
tensions
between
rights
holders
,
discrepancies
in
the
cost
of
access
to
spectrum
,
and
potential
distortions
in
the
functioning
of
the
internal
market
.
Außerdem
überwachen
der
Rat
und
die
Kommission
die
Wirtschaftspolitik
der
nicht
teilnehmenden
Staaten
unter
Berücksichtigung
der
im
Konvergenzprogramm
vorgegebenen
Ziele
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
deren
Politik
auf
Stabilität
und
folglich
auf
die
Vermeidung
von
Verzerrungen
der
realen
Wechselkurse
und
von
übermäßigen
Schwankungen
der
nominalen
Wechselkurse
abzielt
. [EU]
In
addition
,
the
Council
and
the
Commission
shall
monitor
the
economic
policies
of
non-participating
Member
States
in
the
light
of
convergence
programme
objectives
with
a
view
to
ensure
that
their
policies
are
geared
to
stability
and
thus
to
avoid
real
exchange
rate
misalignments
and
excessive
nominal
exchange
rate
fluctuations
.
Außerdem
waren
es
die
Geschäftsbereiche
der
Sachsen
LB
Europe
,
die
durch
die
Verzerrungen
aufgrund
des
Wettbewerbsverhaltens
der
Sachsen
LB
in
Mitleidenschaft
gezogen
worden
waren
. [EU]
Finally
,
the
activities
of
Sachsen
LB
Europe
are
also
the
ones
where
the
distortions
due
to
the
competitive
behaviour
of
Sachsen
LB
took
place
.
Außerdem
weist
die
Tatsache
,
dass
Russland
in
erheblichem
Umfang
gedumpte
Waren
in
die
Gemeinschaft
einführt
,
auf
unterschiedliches
Preisbildungsverhalten
und
auf
Verzerrungen
auf
dem
russischen
Inlandsmarkt
hin
,
ohne
die
diese
Praktiken
nicht
möglich
wären
. [EU]
Furthermore
,
the
fact
that
significant
Russian
dumping
exists
in
the
Community
points
to
differences
in
price
formation
and
to
distortions
in
the
Russian
domestic
market
without
which
such
practices
could
not
exist
.
Außerdem
werden
durch
die
Zusicherung
,
dass
mittelfristig
eine
zweistellige
Eigenkapitalrendite
angestrebt
wird
und
dass
für
neue
Geschäfte
Referenzzinssätze
zugrunde
gelegt
werden
,
die
keine
Verzerrungen
aufgrund
von
Gewährträgerverbindlichkeiten
beinhalten
,
das
Risiko
und
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Preiswettbewerbs
statt
eines
Leistungswettbewerbs
mit
konkurrierenden
Banken
,
die
keine
staatliche
Unterstützung
erhalten
haben
,
gemindert
. [EU]
In
addition
the
commitment
that
a
double-digit
return
on
equity
will
be
sought
and
that
reference
interest
rates
which
involve
no
distortions
due
to
guarantor
liabilities
will
be
used
for
new
business
means
that
the
risk
and
the
likelihood
of
competition
on
price
rather
than
performance
with
competing
banks
which
have
not
received
any
State
aid
will
be
reduced
.
Bei
den
in
diesem
Erwägungsgrund
genannten
Einrichtungen
und
Systemen
sollte
dies
von
der
Entscheidung
der
jeweils
zuständigen
Behörde
sowie
-
um
die
Kohärenz
sicherzustellen
,
mögliche
Verzerrungen
zu
beseitigen
und
Missbrauch
zu
vermeiden
-
der
Stellungnahme
der
ESMA
nach
Anhörung
der
EIOPA
abhängig
sein
. [EU]
The
entities
and
arrangements
referred
to
in
this
recital
should
be
subject
to
the
decision
of
the
relevant
competent
authority
and
in
order
to
ensure
consistency
,
remove
possible
misalignments
and
avoid
any
abuse
,
the
opinion
of
ESMA
,
after
consulting
EIOPA
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verzerrungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners