A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mulmkäfer
Mulmnadeln
Multan
Multebeere
Multi
Multi-Index-Modell
Multi-threading
Multiagentensystem
Multicast
Search for:
ä
ö
ü
ß
1537 results for
Multi
Word division: Mul·ti
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Yen
hat
einen
Höchststand
seit
mehreren
Jahren
erreicht
.
The
Yen
has
reached
a
multi
-year
high
.
1990
wurde
die
große
Turbinenhalle
des
ehemaligen
Dampfheizkraftwerkes
zu
einem
vielseitig
nutzbaren
Raum
umgebaut
. [G]
In
1990
,
the
large
turbine
hall
of
a
former
steam-heating
power
station
was
converted
into
a
multi
-purpose
space
.
Dabei
geht
es
vor
allem
um
Konzepte
,
deren
Ziel
die
aktive
,
eigenständige
und
kritische
Erinnerungsarbeit
ist
,
Konzepte
,
die
Vergangenheitsspuren
aufzeigen
wollen
und
die
sich
dem
Problem
vielschichtiger
Zugangsmöglichkeiten
zur
Geschichte
stellen
. [G]
Above
all
,
these
are
concepts
that
aim
to
confront
the
past
actively
,
independently
and
critically
,
concepts
that
aim
to
show
traces
of
the
past
and
which
address
the
problem
that
there
are
multi
-faceted
possible
ways
to
approach
history
.
Das
Aus-
und
Einfahren
der
eleganten
Triebzüge
gehört
zur
Inszenierung
des
Raumes
. [G]
The
departure
and
arrival
of
the
elegant
multi
-unit
rail
coaches
is
part
of
the
dramatisation
of
the
space
.
Das
garantiert
-
durch
die
Jahrhunderte
hindurch
bis
in
die
Gegenwart
-
eine
im
europäischen
Vergleich
einzigartige
Vielschichtigkeit
der
Musikkultur
. [G]
Across
the
centuries
and
down
to
the
present
day
that
guarantees
a
uniquely
multi
-layered
musical
culture
,
unparalleled
elsewhere
in
Europe
.
Das
kulturelle
Forum
für
Fotografie
"c/o
Berlin"
des
Foto-Designers
Stefan
Erfurt
führt
als
multi
mediales
Zentrum
seit
einigen
Jahren
vor
,
wie
heutige
Initiativen
für
Fotografie
gleichzeitig
kulturell
und
wirtschaftlich
geführt
werden
können
. [G]
The
cultural
forum
for
photography
c/o
Berlin
of
the
photo
designer
Stafan
Erfurt
has
been
demonstrating
for
some
years
as
a
multi
-media
centre
how
present-day
initiatives
in
photography
can
be
used
in
both
cultural
and
economic
spheres
.
Der
Rohbau
des
Orts
der
Information
samt
seiner
mehrfach
geschwungenen
Kassettendecke
-
regelmäßig
in
die
Decke
eingeschnittenen
Feldern
in
den
Abmessungen
der
darüber
stehenden
Stelen
-
wurde
im
Sommer
2004
fertiggestellt
.
Danach
erfolgte
der
Innenausbau
. [G]
The
basic
structure
of
the
information
centre
,
with
its
multi
-curved
panelled
ceiling
-
fields
cut
into
the
ceiling
at
regular
intervals
matching
the
dimensions
of
the
stelae
standing
above
-
was
completed
in
summer
2004
.
Then
the
internal
fittings
were
installed
.
Der
traditionelle
Mitmach-Charakter
dieser
multi
-ethnischen
Subkultur
führte
zu
einem
kreativen
Wettbewerb
der
Rapper
und
Breaker
. [G]
The
traditionally
open
character
of
this
multi
-ethnic
sub-culture
,
inviting
allcomers
to
join
in
,
led
to
a
creative
rivalry
between
the
rappers
and
the
breakers
.
Die
aktuelle
Medienkunst
in
Deutschland
beinhaltet
ein
so
umfangreiches
Spektrum
ihrer
Sparten
,
dass
sich
allein
aus
ihrer
genealogischen
Erforschung
ein
eigener
Studiengang
ableiten
ließe:
Experimentalfilm
,
Expanded
Cinema
(
beinhaltend
Filminstallationen
,
Multi
projektion
,
Filmperformances
),
Videobänder
,
Videoinstallationen
,
Closed
Circuit
Installationen
,
Videoperformances
,
Computerkunst
. [G]
Contemporary
media
art
in
Germany
covers
such
a
wide
range
of
categories
that
a
course
of
studies
could
be
designed
around
simply
exploring
its
genealogy:
experimental
film
,
expanded
cinema
(including
film
installations
,
multi
-projection
and
film
performances
),
videotapes
,
video
installations
,
closed-circuit
installations
,
video
performances
,
computer
art
.
Die
Just
more
,
so
der
Name
der
Multi
funktionsjacke
,
bezieht
ihre
Energie
ausschließlich
aus
der
Bewegungsenergie
des
Trägers
. [G]
The
Just
More
multi
-function
jacket
obtains
its
energy
exclusively
from
the
movement
energy
of
the
person
wearing
it
.
Die
konzeptionellen
Fundamente
dieses
in
Deutschland
bislang
einzigartigen
Hauses
aber
wurden
viel
früher
gelegt
.
Hervorgegangen
ist
das
tanzhaus
nrw
aus
der
1978
gegründeten
alternativen
Kulturinitiative
Die
Werkstatt
und
ihrem
Anspruch
,
neben
"
multi
kultureller
Bewusstseinbildung"
die
Grenzen
zwischen
Breitenkultur
und
künstlerischer
Avantgarde
durchlässiger
zu
gestalten
. [G]
Yet
the
conceptual
fundaments
of
this
house
were
laid
much
earlier
;
the
tanzhaus
nrw
,
so
far
unique
in
Germany
,
emerged
from
an
alternative
culture
initiative
launched
in
1978
called
Die
Werkstatt
and
its
aim
to
soften
the
boundaries
between
mainstream
culture
and
the
artistic
avant-garde
in
addition
to
"building
multi
-cultural
awareness"
.
Die
meisten
würden
wohl
auf
bekannte
Konzerne
tippen
wie
DaimlerChrysler
oder
Siemens
.
Doch
die
größte
Belegschaft
stellt
hierzulande
die
Caritas
. [G]
Most
people
would
probably
go
for
a
famous
multi
-corporate
like
Daimler-Chrysler
or
Siemens
,
but
it
is
actually
Caritas
that
employs
the
most
people
.
Die
Qualität
der
Berliner
Konzepte
und
ihre
internationale
Ausstrahlungskraft
als
Labor
für
analoge
städtebauliche
Auseinandersetzungen
in
anderen
Metropolen
Mittel-
und
Osteuropas
wird
jedoch
nicht
zuletzt
daran
gemessen
werden
,
wie
klar
die
oft
gegensätzlichen
historischen
Kulturschichten
auch
in
der
Stadt
des
21
.
Jahrhunderts
erkennbar
bleiben
und
ob
es
gelingt
,
das
angestrebte
Ziel
einer
verdichteten
und
multi
funktionalen
Innenstadt
nachhaltig
zu
unterstützen
. [G]
The
quality
of
the
Berlin
concepts
and
their
international
appeal
as
a
laboratory
for
similar
urban
development
activities
in
other
Central
and
Eastern
European
metropolises
will
be
measured
not
least
by
how
clearly
Berlin's
often
contradictory
historical
cultural
layers
remain
visible
in
the
city
of
the
21st
century
and
whether
the
aspired
goal
of
supporting
and
maintaining
a
closely
knit
and
multi
-functional
inner
city
is
achieved
.
Dies
liegt
zum
einen
an
der
Wiederentdeckung
der
Werke
Benjamins
,
und
zum
anderen
an
den
epistemologischen
Herausforderungen
heutiger
Metropolen
aufgrund
ihrer
schieren
Größe
,
multi
kulturellen
Diversität
sowie
den
virtuellen
und
konkreten
Netzwerken
,
die
die
Städte
durchziehen
. [G]
On
the
one
hand
,
this
can
be
put
down
to
the
rediscovering
of
Benjamin's
works
and
,
on
the
other
,
to
the
epistemological
challenges
of
today's
mega-cities
presented
by
their
sheer
size
,
their
multi
-cultural
diversity
as
well
as
by
the
virtual
and
concrete
networks
that
criss-cross
the
cities
.
Die
strenge
Choreographie
ist
sinnvoll
,
da
es
sich
eben
nicht
um
einen
prominent
besetzten
Volkshochschul-Abend
handelt
,
sondern
um
eine
mehrschichtige
Performance
. [G]
The
strict
choreography
makes
sense
,
for
this
is
not
just
a
community
college
event
with
celebrity
guests
but
a
multi
-faceted
performance
.
Ein
Kühlschrank
,
der
selbst
merkt
,
wenn
die
Milch
leer
ist
und
natürlich
auch
Nachschub
besorgt
;
eine
Multi
funktions-
jacke
,
an
der
der
MP3-Player
direkt
angeschlossen
und
das
Handy
aufgeladen
wird:
Visionen
von
Jugendlichen
,
entwickelt
im
Rahmen
der
bundesweiten
Innovationsinitiative
Jugend
denkt
Zukunft
. [G]
A
fridge
that
notices
automatically
that
the
milk
carton
is
empty
and
of
course
gets
a
new
one
, a
multi
-functioning
jacket
to
which
the
MP3
player
is
directly
connected
and
with
which
the
mobile
phone
is
charged:
visions
of
young
people
developed
within
the
nation-wide
innovation
initiative
Youth
thinks
future
.
Ein
vielfältige
Recherche-Reise
also
,
der
Nieswandt
mit
diversen
DJ-Gigs
die
nötige
musikalische
Würze
verleihen
wird
. [G]
So
it
is
a
multi
-purpose
research
trip
to
which
Nieswandt
will
add
the
necessary
musical
spice
with
various
DJ
gigs
.
Entsprechend
führen
die
Spaziergänge
vorwiegend
an
solche
Orte
,
die
entweder
von
der
modernistischen
Stadtplanung
mit
ihren
Vorstellungen
von
technischem
und
kulturellem
Fortschritt
,
der
Funktionalisierung
des
Raumes
zugunsten
nationalstaatlicher
Repräsentation
und
moderner
Verkehrsmittel
sowie
der
Ökonomisierung
(
multi
)nationaler
Baukonzerne
noch
ausgespart
wurden
oder
unmittelbar
von
ihr
bedroht
sind
. [G]
This
is
why
the
walks
lead
the
reader
primarily
to
places
that
have
either
been
spared
from
or
were
not
directly
threatened
by
the
urban
planning
of
the
modern
age
with
its
ideas
on
technical
and
cultural
progress
,
redesigning
the
space
with
an
eye
to
nation-state
representation
and
modern
means
of
transport
,
as
well
as
the
economic
promotion
of
(multi)
national
building
groups
.
For
instance
,
Hugo
Boss
runs
two
flagship
stores
,
one
each
in
New
York
and
on
Paris'
Champs
Elysées
,
while
Escada
has
opened
a
multi
-story
store
in
Tokyo's
swanky
new
Roppongi
district
. [G]
So
unterhält
zum
Beispiel
Hugo
Boss
einen
"Flagshipstore"
in
New
York
und
einen
auf
den
Pariser
Champs
Elysées
,
Escada
präsentiert
sich
in
einem
mehrstöckigen
Geschäft
im
neuen
,
noblen
Stadtteil
Roppongi
in
Tokyo
.
Ganz
aus
dem
Rahmen
fällt
und
singulären
Charakter
hat
"Abgesang
'45"
,
der
Abschluss
des
vielbändigen
kollektiven
Tagebuchs
Echolot
Walter
Kempowskis
. [G]
The
amazing
"Abgesang
'45
(A
Farewell
to
'45
)",
the
last
part
of
the
multi
-volume
collective
diary
Echolot
(The
Echo
Sounder
)
by
Walter
Kempowski
,
is
a
work
that
genuinely
breaks
the
mould
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Multi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners