DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ansiedlung
Search for:
Mini search box
 

68 results for Ansiedlung
Word division: An·sied·lung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die anderen Unternehmen, die ein Interesse an der Ansiedlung an diesem Standort gezeigt haben, könnten sich dann zurückziehen, was mit weiteren negativen Auswirkungen für ein im Niedergang begriffenes krisengeschütteltes städtisches Gebiet verbunden wäre. [EU] The other enterprises that have manifested an interest in setting up on the site might withdraw, with a further negative impact on a run-down urban area already in crisis.

Die Ansiedlung in einer bestimmten Umgebung hängt von der Art der Umgebung, in die ein GVM unbeabsichtigt freigesetzt wird, sowie seiner Fähigkeit ab, die Verschleppung in die neue Umgebung zu überleben. [EU] L'implantation dans un environnement particulier dépend de la nature de l'environnement dans lequel le MGM est disséminé et de sa capacité à survivre au transfert dans ce nouvel environnement.

die Ansiedlung neuer Betriebe [EU] the siting of new establishments

Die Ansiedlung von DHL in Leipzig wird als absolut wesentlich für die Anziehung weiterer Luftfrachtunternehmen und die Ausnutzung der Kapazitäten des Flughafens angesehen. [EU] The relocation of DHL to Leipzig is deemed absolutely essential to attract other air freight companies, and to utilise the capacities of the airport's infrastructure.

Die Ausfuhr von Geräten, Technik und Software mit Bezug zur Nutzung und Entwicklung des PRS sowie Herstellung für den PRS in Nicht-Unionsstaaten ist nur im Einklang mit Artikel 8 und Nummer 3 des Anhangs und im Rahmen der Abkommen nach Artikel 3 Absatz 5 oder von Abkommen über nähere Bestimmungen für Ansiedlung und Betrieb der Referenzstationen zulässig. [EU] The export outside the Union of equipment, technology and software regarding the use and development of, and manufacturing for, the PRS shall not be authorised otherwise than in accordance with Article 8 and point 3 of the Annex and pursuant to the agreements referred to in Article 3(5) or under agreements regarding the detailed rules for hosting and operating reference stations.

Die Cashflow-Kalkulationen belegen eindeutig, dass die Südbahn ohne die Ansiedlung von DHL am Flughafen Leipzig keine tragfähige Geschäftsalternative gewesen wäre, da sich ein zusätzlicher Cashflow-Verlust von rund EUR ergeben hätte (siehe Anhang Spalte 5). [EU] The cash-flow calculations clearly show that the southern runway without having DHL coming to Leipzig Airport would not have been a viable business alternative because an incremental cash-flow loss of about EUR [...] would have resulted (see column 5 in Annex 1).

Die Fähigkeit zur Ansiedlung in einer geeigneten Nische hängt von der Größe der lebensfähigen Population, der Größe der Nische und der Häufigkeit geeigneter Nischen für die Art ab. [EU] Le potentiel d'implantation dans une niche appropriée varie en fonction de la taille de la population viable, de la taille de la niche et de la fréquence des niches adaptées à l'espèce.

Die Kommission erkennt auch das Argument der polnischen Behörden an, dass die Entscheidung, den Betrieb in Limerick zu schließen und die Produktion einzustellen, nichts mit der Entscheidung von Dell über die Ansiedlung des Investitionsvorhabens in Ł;ódź zu tun hat. [EU] The Commission also takes note of the Polish authorities' argument that the decision to cease manufacturing activities by closing the manufacturing plant at Limerick is unrelated to Dell's decision to locate the investment project at Ł;ódź.

Die Mitgliedstaaten können gegebenenfalls von den Übertragungs- und Verteilernetzbetreibern verlangen, dass sie die Ansiedlung hocheffizienter KWK-Anlagen in der Nähe von Bedarfsgebieten fördern, indem sie die Anschluss- und Netznutzungsgebühren senken. [EU] Where appropriate, Member States may require transmission system operators and distribution system operators to encourage high-efficiency cogeneration to be sited close to areas of demand by reducing the connection and use-of-system charges.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sich die etwaige Ansiedlung wildlebender Vogelarten, die im europäischen Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht heimisch sind, nicht nachteilig auf die örtliche Tier- und Pflanzenwelt auswirkt. [EU] Member States shall see that any introduction of species of bird which do not occur naturally in the wild state in the European territory of the Member States does not prejudice the local flora and fauna.

Die oben wiedergegebenen, von den französischen Behörden angeführten Punkte im Zusammenhang mit Konzeption, geografischer Ansiedlung und zu großer Zahl der Standorte beinhalten eine Rationalisierung, die im Hinblick auf eine größere Effizienz künftiger Tätigkeiten und eine Senkung ihrer Kosten wesentlich ist. [EU] The reasons adduced by the French authorities such as the transactions referred to above with regard to the organisation of these sites, their geographic location and their excessive numbers constitute essential rationalisation towards greater efficiency and lower costs of future operations.

die Reservierung bestimmter Flächen für DHL offenbar einer Gepflogenheit des deutschen Mietrechts entspricht und einer Ansiedlung von Wettbewerbern am Flughafen Leipzig keinesfalls im Wege steht, da für sie noch andere freie Flächen zur Verfügung stehen. [EU] The reservation of certain land plots to DHL seems to constitute a customary provision in German rental law and does not - in any case - prevent the location of competitors at Leipzig Airport because a large number of land plots are still available to them.

Die "Schädlichkeit" von Ansiedlung und Ausbreitung sollte zusammen mit der Nutzen-Risiko-Analyse bei der abschließenden Bewertung berücksichtigt werden. [EU] The harmfulness of a establishment and spreading should be taken into account, together with risk/benefit ration, in arriving at the final rating.

Diese Produktart umfasst Biozidprodukte, die der Ansiedlung von Mikroorganismen auf der Oberfläche von Materialien entgegenwirken und somit die Entwicklung von Gerüchen hemmen oder ausschließen und/oder Vorteile anderer Art mit sich bringen. [EU] This product-type includes biocidal products which antagonise the settlement of micro-organisms on the surface of materials and therefore hamper or prevent the development of odour and/or offer other kinds of benefits.

Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: "Der regelmäßige Verzehr (2-mal täglich) eines Ocean-Spray-Produkts, das jeweils typischerweise 80 mg Cranberry-Proanthocyanidine enthält, hilft, das Risiko einer Harnwegsentzündung bei Frauen zu senken, indem es die Ansiedlung bestimmter Bakterien in den Harnwegen hemmt." [EU] The claim proposed by the applicant was worded as follows: 'Regular consumption of 2 servings per day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by inhibiting the adhesion of certain bacteria in the urinary tract'.

Folgen der Ansiedlung und Ausbreitung [EU] Consequences of establishment and spreading

Folgen der Ansiedlung und Ausbreitung von Nichtzielarten [EU] Consequences of non-target species establishment and spreading

Für die Kommission sei nicht ersichtlich, dass im Tourismus und im Hotelgewerbe sowie im Bereich Kulturgüter tätige sizilianische Unternehmen aufgrund ihrer Ansiedlung in Sizilien besondere Nachteile zu gewärtigen hätten (Artikel 14). [EU] For example, it does not seem evident to the Commission that companies operating in the sectors of tourism, hotels and cultural goods encounter particular disadvantages as a result of being located in Sicily (Article 14).

Hinsichtlich der Marktmacht hält die Kommission es in Anbetracht dessen, dass die Beihilfe unter Szenario 2 fällt und das Investitionsvorhaben - wie bereits dargelegt - in jedem Falle realisiert worden wäre, nicht für angebracht, die möglichen Auswirkungen der Beihilfe einer eingehenden Prüfung im Hinblick auf eine etwaige Stärkung der Marktmacht zu unterziehen, da eine solche Marktmacht auch ohne die Ansiedlung des Investitionsvorhabens bestanden und sich die Gewährung der Beihilfe nicht auf diese Marktmacht ausgewirkt hätte. [EU] As regards market power, the Commission considers that since the aid falls under scenario 2 and given that, as indicated above, the investment project would have been carried out in any event, it is not relevant to consider, as part of the in-depth assessment, the effects that the aid could have in relation to a possible increase in market power, as any such market power would exist irrespective of the location of the investment and would not be affected by the granting of the aid.

Im Fall von Intermed betreffen sie zum Beispiel die zu Anfang unumgänglichen Marketing- und Werbekosten zur Bekanntmachung der neuen Verbindung sowie die für Intermed entstehenden Kosten für die Ansiedlung in Gerona. [EU] In the case of Intermed, they concern, for example, the marketing and advertising costs incurred at the outset for making the link known, and the start-up costs borne by Intermed at the Gerona site.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners