A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anhaltspunkt
Anhang
Anhangbereich
Anheben
Anhebung
Anhebung am Haaransatz
Anhedonie
Anheftung
Anheizeinrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
238 results for
Anhebung
Word division: An·he·bung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dazu
gehören
die
Bereinigung
von
Bankbilanzen
,
die
Erhöhung
der
Mindesteigenkapitalanforderungen
,
die
Umstrukturierung
des
Sparkassensektors
und
eine
erhebliche
Anhebung
der
Rückstellungsanforderungen
für
Immobilienkredite
und
Rettungserwerbe
. [EU]
These
measures
include
the
clean-up
of
banks'
balance
sheets
,
increasing
minimum
capital
requirements
,
restructuring
of
the
savings
bank
sector
,
and
significantly
increasing
the
provisioning
requirements
for
loans
related
to
Real
Estate
Development
(RED)
and
foreclosed
assets
.
Dazu
gehören
Maßnahmen
zur
weiteren
Anhebung
des
tatsächlichen
Renteneintrittsalters
,
die
energische
Umsetzung
der
Reform
der
Erwerbsunfähigkeitsrenten
und
die
weitere
Umstrukturierung
des
Gesundheitswesens
[EU]
This
should
include
steps
to
further
raise
the
effective
retirement
age
,
to
rigorously
implement
the
adopted
reform
of
the
disability
pensions
system
and
to
further
restructure
health
care
Dazu
merkt
die
Kommission
an
,
dass
die
italienischen
Behörden
den
Zusammenhang
zwischen
Artikel
60
Absatz
2
des
Regionalgesetzes
Nr
.
17/2004
und
der
Verbesserung
des
Investitionsklimas
in
Sizilien
durch
die
Anhebung
der
Sicherheitsstandards
sowie
die
Gründe
für
die
höheren
Kosten
der
sizilianischen
Sicherheitsfirmen
im
Vergleich
zu
Firmen
in
anderen
Regionen
Italiens
nicht
ausreichend
erläutert
haben
. [EU]
In
this
connection
,
the
Commission
claims
that
the
existence
of
a
link
between
Article
60
(2)
of
Regional
Law
No
17/2004
and
the
improvement
in
investment
prospects
in
Sicily
by
raising
security
levels
as
well
as
the
reasons
for
the
higher
costs
of
Sicilian
security
firms
relative
to
firms
operating
in
other
regions
of
Italy
are
not
sufficiently
explained
.
Dazu
sind
Maßnahmen
in
mehreren
Bereichen
erforderlich:
Anhebung
des
geringen
Umfangs
von
Forschung
und
technologischer
Entwicklung
(
FtE
)
vor
allem
im
Privatsektor
;
Förderung
von
Innovation
in
Form
neuer
oder
besserer
Produkte
,
Verfahren
und
Dienste
,
die
im
internationalen
Wettbewerb
bestehen
können
;
Steigerung
der
regionalen
und
lokalen
Fähigkeiten
,
neue
Technologien
(
insbesondere
IKT
)
hervorzubringen
und
aufzunehmen
;
mehr
Unterstützung
für
Risikobereitschaft
. [EU]
This
calls
for
action
on
a
number
of
fronts:
to
address
low
levels
of
Research
and
Technological
Development
(RTD),
especially
in
the
private
sector
;
to
promote
innovation
through
new
or
improved
products
,
processes
and
services
which
can
withstand
international
competition
;
to
increase
regional
and
local
capacities
to
generate
and
absorb
new
technologies
(ICTs
in
particular
);
and
to
provide
more
support
for
risk-taking
.
Der
Anstieg
der
Rohstoffkosten
konnte
indessen
nur
durch
eine
entsprechende
Anhebung
der
Verkaufspreise
ausgeglichen
werden
,
und
dies
wurde
im
Verlauf
des
Bezugszeitraums
zunehmend
schwierig
. [EU]
However
,
the
increase
in
raw
material
prices
could
only
be
balanced
by
a
corresponding
increase
in
selling
prices
and
this
became
more
and
more
difficult
over
the
period
considered
.
Der
Antrag
bezweckt
eine
Änderung
der
Spezifikation
hinsichtlich
einer
Anhebung
des
Höchstgewichts
für
die
Schlachtkörper
männlicher
Kälber
von
250
auf
270
kg
und
für
die
Schlachtkörper
weiblicher
Kälber
von
220
auf
250
kg
. [EU]
The
purpose
of
the
application
is
to
amend
the
specification
by
increasing
the
maximum
weight
of
male
calf
carcasses
from
250
to
270
kg
,
and
that
of
female
calf
carcasses
from
220
to
250
kg
.
Der
Beitrag
aus
dem
EFF
wird
nach
Maßgabe
der
in
Artikel
53
der
Grundverordnung
genannten
Sätze
im
Verhältnis
zu
dem
öffentlichen
Beitrag
berechnet
,
der
sich
aus
dieser
Anhebung
ergibt
. [EU]
The
contribution
from
the
EFF
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
rates
provided
for
in
Article
53
of
the
basic
Regulation
in
relation
to
such
resulting
public
contribution
.
Der
Beschluss
2010/707/EU
des
Rates
vom
21
.
Oktober
2010
über
Leitlinien
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
fordert
die
Mitgliedstaaten
in
den
Leitlinien
7
und
8
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
durch
Fördermaßnahmen
im
Bereich
des
aktiven
Alterns
,
zur
Anhebung
der
Beschäftigungsquote
älterer
Arbeitnehmer
durch
die
Förderung
einer
innovativen
Arbeitsorganisation
und
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsfähigkeit
älterer
Arbeitnehmer
durch
Höherqualifizierung
und
ihre
Beteiligung
an
Programmen
für
lebenslanges
Lernen
auf
. [EU]
Council
Decision
2010/707/EU
of
21
October
2010
on
guidelines
for
the
employment
policies
of
the
Member
States
[3]
calls
,
under
Guidelines
7
and
8,
on
Member
States
to
increase
labour
force
participation
through
policies
to
promote
active
ageing
,
to
raise
employment
rates
of
older
workers
through
promoting
innovation
in
the
organisation
of
work
and
to
increase
the
employability
of
older
workers
through
their
up-skilling
and
participation
in
lifelong
learning
schemes
.
Der
Einlagerungsplan
des
SRB
sah
vor
,
Aluminium
bei
mehreren
chinesischen
Verhüttungsbetrieben
zu
kaufen
,
etwa
die
Hälfte
sollte
allerdings
bei
der
Aluminium
Corporation
of
China
Ltd
.
eingekauft
werden
.
Darüber
hinaus
erklärte
der
für
die
NDRC
zuständige
Minister
,
weitere
Teile
des
Konjunkturprogramms
umfassten
eine
Lockerung
der
Ausfuhrkontrollen
,
Subventionen
für
Strom
,
eine
Ermäßigung
der
Strompreise
und
die
Anhebung
von
Darlehensobergrenzen
. [EU]
The
SRB
stockpiling
plan
involved
buying
from
several
Chinese
smelters
although
around
half
was
to
be
bought
from
the
Aluminium
Corporation
of
China
Ltd
Furthermore
,
the
Minister
in
charge
of
the
NDRC
explained
that
other
parts
of
the
stimulus
package
included
relaxed
export
controls
,
electricity
subsidies
,
reduced
electricity
prices
and
raising
loan
ceilings
.
Der
für
diese
Anhebung
verwendete
Gesamtbetrag
darf
nicht
höher
sein
als
der
Gesamtbetrag
,
der
sich
aus
den
linearen
Kürzungen
gemäß
Artikel
42
Absätze
1
und
7
der
genannten
Verordnung
ergibt
." [EU]
The
total
amount
used
for
this
increase
shall
not
be
higher
than
the
total
amount
resulting
from
the
linear
reduction
applied
in
accordance
with
Article
42
(1)
and
(7)
of
that
Regulation
.';
Der
Haushaltsplan
für
2013
beinhaltet
einnahmenseitige
Maßnahmen
wie
eine
Einkommensteuerreform
,
bei
der
die
Steuerstruktur
vereinfacht
,
die
Steuerbemessungsgrundlage
durch
Abschaffung
bestimmter
Steuervergünstigungen
verbreitert
und
der
durchschnittliche
Steuersatz
bei
gleichzeitiger
Verbesserung
der
Progression
angehoben
werden
soll
,
eine
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Körperschaftsteuer
,
eine
Erhöhung
des
Kapitalertragssteuersatzes
,
eine
Anhebung
von
Verbrauchsteuern
sowie
Veränderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
. [EU]
The
2013
budget
shall
include
revenue
measures
such
as
reforming
the
personal
income
tax
by
simplifying
the
tax
structure
,
broadening
the
tax
base
through
the
elimination
of
some
tax
benefits
and
increasing
the
average
tax
rate
while
improving
progressivity
;
broadening
the
corporate
income
tax
base
,
increasing
investment
income
tax
rate
;
increasing
excise
taxes
and
introducing
changes
in
property
taxation
.
der
Medienwirtschaft
,
sich
verstärkt
dafür
einzusetzen
,
dass
die
für
eine
Anhebung
des
Niveaus
der
Medienkompetenz
erforderlichen
Instrumente
bereitgestellt
werden
,
und
zu
diesem
Zweck
[EU]
The
Media
Industry
increases
its
commitment
to
provide
with
the
necessary
tools
to
improve
their
level
of
media
literacy
by:
Der
nun
vorliegende
Bericht
enthält
die
Schlussfolgerung
,
dass
angesichts
der
derzeitigen
Lage
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
auf
den
Weltmärkten
sowie
der
voraussichtlichen
Lage
bis
2014
eine
zusätzliche
Anhebung
der
Quoten
um
2 %
zur
Erleichterung
einer
größeren
Milcherzeugung
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Erfüllung
der
neuen
Anforderungen
des
Milchmarktes
gerechtfertigt
ist
. [EU]
This
report
has
been
conducted
and
concluded
the
current
situation
of
the
Community
and
world
markets
and
their
projected
situation
in
the
period
to
2014
,
warrant
an
additional
increase
in
quota
by
2 %
to
facilitate
the
production
of
more
milk
within
the
Community
to
help
satisfy
emerging
market
requirements
for
dairy
products
.
Der
Rat
hat
mit
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
420/2008
vom
14
.
Mai
2008
zur
Angleichung
der
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
der
Berichtigungskoeffizienten
,
die
auf
diese
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
anwendbar
sind
,
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2007
eine
Anhebung
der
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
der
Beamten
der
Gemeinschaft
um
1,4 %
beschlossen
- [EU]
The
Council
,
through
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
420/2008
of
14
May
2008
adjusting
with
effect
from
1
July
2007
the
remuneration
and
pensions
of
officials
and
other
servants
of
the
European
Communities
[3]
and
the
correction
coefficients
applied
thereto
,
adopted
an
adjustment
of
1,4 %
to
the
remuneration
and
pensions
of
Community
officials
,
Der
Rat
hat
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1239/2010
vom
20
.
Dezember
2010
zur
Angleichung
der
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Union
sowie
der
Berichtigungskoeffizienten
,
die
auf
diese
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
anwendbar
sind
,
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2010
eine
Anhebung
der
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
der
Beamten
der
Union
um
0,1 %
beschlossen
- [EU]
The
Council
,
by
means
of
Regulation
(EU)
No
1239/2010
of
20
December
2010
adjusting
with
effect
from
1
July
2010
the
remuneration
and
pensions
of
officials
and
other
servants
of
the
European
Union
and
the
correction
coefficients
applied
thereto
[2],
adopted
an
adjustment
of
0,1 %
to
the
remuneration
and
pensions
of
Union
officials
,
Der
Umsetzungsbericht
Schwedens
für
2007
lässt
folgende
positive
Entwicklungen
erkennen:
den
Aktionsplan
zur
Rechtsvereinfachung
und
die
Verpflichtung
zur
Verbesserung
des
Systems
für
Folgenabschätzungen
,
ferner
die
Fortschritte
bei
der
Anhebung
der
Erwerbsquote
und
der
Senkung
der
Arbeitslosigkeit
,
die
nachhaltige
Nutzung
von
Energie
und
die
Fortschritte
bei
der
Aufstockung
öffentlicher
FuE-Investitionen
. [EU]
Among
the
strengths
shown
by
the
2007
Implementation
Report
are:
the
action
plan
for
regulatory
simplification
and
the
commitment
to
improve
the
impact
assessment
system
;
the
progress
with
increasing
labour
supply
and
reducing
unemployment
;
the
sustainable
use
of
energy
;
and
the
progress
made
on
increasing
public
investment
in
R & D.
Der
vorgesehene
Beihilfesatz
von
50
%
entspricht
ebenfalls
dem
in
den
Leitlinien
vorgesehenen
Satz
,
ebenso
wie
die
Anhebung
auf
75
%
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
weil
Kalabrien
ein
Fördergebiet
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
ist
. [EU]
The
proposed
rate
of
aid
of
50
%
corresponds
also
to
that
provided
for
by
the
latter
,
as
does
the
increase
to
75
%
for
small
and
medium-sized
enterprises
,
since
Calabria
is
an
assisted
area
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(a)
of
the
Treaty
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
zweifellos
im
Laufe
der
Zeit
versucht
,
seine
Gewinne
zu
maximieren
,
indem
er
auf
Kostenanstiege
mit
einer
Anhebung
der
Verkaufspreise
reagierte
. [EU]
There
is
no
doubt
that
the
Community
industry
has
over
time
tried
to
maximise
profit
by
reflecting
increases
in
costs
by
increasing
selling
prices
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
konnte
den
Anstieg
jedoch
durch
eine
beachtliche
Anhebung
seiner
Preise
(+
33
%)
ausgleichen
. [EU]
However
,
the
Union
industry
was
able
to
cover
this
by
increasing
its
prices
considerably
(+
33
%).
Die
2008
zu
ergreifenden
Maßnahmen
zum
Abbau
gesundheitlicher
Benachteiligungen
und
zur
Anhebung
der
Zahl
der
gesunden
Lebensjahre
werden
sich
auf
Kinder
und
die
Bevölkerung
im
Erwerbsalter
konzentrieren
und
sich
auf
Daten
aus
vorhandenen
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Quellen
stützen
. [EU]
Actions
in
2008
to
tackle
health
inequalities
and
increase
healthy
life
years
will
focus
on
children
and
the
working
age
population
using
data
from
existing
sources
at
national
and
EU
level
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anhebung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners