DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for LNG-Anlage
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Vermögensanlage {f}; Kapitalanlage {f}; Anlage {f}; Veranlagung {f}; Investition {f}; Anlageinvestition {f}; Kapitalinvestition {f} [fin.] [listen] [listen] [listen] capital investment; investment [listen]

Vermögensanlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl}; Anlagen {pl}; Veranlagungen {pl}; Investitionen {pl}; Anlageinvestitionen {pl}; Kapitalinvestitionen {pl} [listen] capital investments; investments

Anlageinvestition {f} investment in fixed assets; fixed asset(s) investment

Investitionen aus dem Ausland; ausländische Investitionen im Inland; Investitionsimporte; Kapitalimporte; Kapitaleinfuhren; Investitionszuflüsse inward investments

inländische Investitionen im Ausland; Investitionsexporte; Kapitalexporte; Kapitalausfuhren; Investitionsabflüsse outward investments

Gesamtinvestition {f} total investment

erstklassige Kapitalanlage choice investment

ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage productive investment

kurzfristige Anlage short-term investment

langfristige Anlage long-term investment

mittelfristige Anlage medium-term investment

Sachinvestition {f} real investment

Wertpapieranlage {f}; Veranlagung in Wertpapieren; Wertpapierveranlagung {f}; Effektenanlage {f} [selten]; Wertschriftenanlage {f} [Schw.] investment in securities

Wertpapieranlagen {pl}; Effektenanlagen {pl}; Wertschriftenanlagen {pl} investment in securities

durch Vermögenswerte besicherte Kapitalanlage asset-based investment; asset-backed investment

die Investition hereinwirtschaften to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment

eine Investition tätigen to make an investment

eine Veranlagung auflösen to liquidate an investment

Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} [listen] [listen] facilities [listen]

Hotelanlagen {pl} hotel facilities

kerntechnische Anlage nuclear facility

Kocheinrichtungen {pl} cooking facilities

Laboreinrichtung {f} laboratory facility

medizinische Einrichtungen medical facilities

militärische Anlage military facility

Pflegeeinrichtung {f} health care facility; nursing care facility; care facility

sensible Einrichtung; sensibles Objekt highly sensitive facility; risk-sensitive facility

Angriff auf Anlagen attack on facilities; facility attack

(geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] [listen] [listen] compound; complex (enclosed area containing a group of structures) [listen]

Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist walled embassy compound

Gefängniskomplex {m} prison compound

Grubenanlage {f} (Archäologie) pit complex (archaeology)

Lagerkomplex {m} für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager prisoner-of-war compound; POW compound

Schlosskomplex {m} castle complex

Schulgelände {n} school compound

Tempelanlage {f} [relig.] temple compound; temple complex

Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen] traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen]

Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} traffic lights; robots

rotes Licht (an der Ampel) stop light

schlecht geschaltete Ampeln badly phased traffic lights

bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren to jump a red light [coll.]

bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger) to walk through the red light (as a pedestrian)

Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.] surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work

Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works

Braunkohlentagebau {m} open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining

Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m} strip mine [Am.]

Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn) rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway)

Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl} rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts

Außenbogenweiche {f} /ABW/ turnout curved away from the diverging route

Bogenweiche {f} curved turnout (often wrongly: curved switch)

Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten] double turnout; three-throw turnout

Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn) tandem turnout (maglev guideway)

einfache Weiche single turnout (often wrongly: ordinary points)

einfache Rechtsweiche {f} right-hand turnout

einfache Linksweiche {f} left-hand turnout

fernbediente Weiche remote-controlled turnout

Flachweiche {f} turnout with a flat-angle crossing

Innenbogenweiche {f} turnout curved towards the diverging route

symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f} wye turnout; equilateral turnout [Am.]

eine Weiche ausbauen to dismantle a turnout

(bestimmter) Sprachgebrauch {m}; (bestimmter) Jargon {m} (in Zusammensetzungen) [ling.] (specific) parlance (in compounds)

im allgemeinen Sprachgebrauch; gemeinsprachlich in general parlance

im modernen / juristischen Sprachgebrauch in modern / legal parlance

im Kletterjargon/im Werbejargon in climbing/advertising parlance

Rhinoplastik oder "Nasenkorrektur" wie es im Volksmund heißt rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance

ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war a dated term which was once in common parlance/use

Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet "Mayfair Italian" oft übertrieben raffiniertes, teures Essen. In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.

Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig "Filzen" nennt. A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.

Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen. The term has become common parlance.; The term is now in common parlance.

"Lichtsignalanlage" im Sinne von "Ampel" ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich. 'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.

an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv} in its correct/original place; in position; in situ

in natürlicher Lage; in situ [med.] in the appropriate position; in situ

in originaler Lage; in situ (Archäologie) in the original place, in situ

Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen. The uncovered frescoes have been left in position / in situ.

Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden. The facilities are now in situ with a planned operational date in July.

Wasserbauwerk {n}; Wasserbauanlage {f}; Wasserbaute {f} [Schw.] (Wasserbau) hydraulic structure (water engineering)

Wasserbauwerke {pl}; Wasserbauanlagen {pl}; Wasserbauten {pl} hydraulic structures

Auslaufbauwerk {n} outlet structure; discharge structure

Längsbauwerk {n}; Längswerk {n}; Längsverbauung {f}; Längsbaute {f} [Schw.] (entlang eines Fließgewässers) longitudinal structure (along a stream channel)

Querbauwerk {n}; Querwerk {n}; Querverbauung {f}; Querbaute {f} [Schw.] (quer zu einem Fließgewässer) transverse structure (across a stream channel)

Datenerfassungsgerät {n}; Messwerterfassungsgerät {n}; Datenlogger {m} [ugs.] data-logging device; data logger

Datenerfassungsgeräte {pl}; Messwerterfassungsgeräte {pl}; Datenlogger {pl} data-logging devices; data loggers

Messwerterfassungsanlage {f} [meteo.] data-logging system; weather data logger

Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserüberfall {m}; Überlaufkanal {m}; Überfallkanal {m}; Überfall {m} (einer Talsperre) (Wasserbau) spillway (of a barrage) (water engineering)

Hochwasserüberläufe {pl}; Hochwasserüberfälle {pl}; Überlaufkanäle {pl}; Überfallkanäle {pl}; Überfälle {pl} spillways

Notüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f} emergency spillway

anbei; beiliegend /beil./ [listen] enclosed /encl./

Anbei die erbetenen Dokumente. Please find enclosed the requested documents.

Anbei übermittle ich/übermitteln wir ...; In der Anlage wird/werden .... übermittelt; Beigefügt / Angeschlossen ist/sind ... Please find enclosed ...; Enclosed you will find ...

eine Elektroinstallation (ungewollt) auslösen; betätigen {vt} [electr.] to trip an electric installation

versehentlich den Lichtschalter betätigen/das Licht einschalten to trip the light switch

Jemand hat die Alarmanlage/den Alarm ausgelöst. Someone tripped the alarm.

für jdn./etw. passierbar; durchgängig; befahrbar; begehbar; gangbar; wegsam [veraltet] {adj} passable to sb./sth.

eine fischdurchgängige Wehranlage (Wasserbau) a weir system passable to fish (water engineering)

nicht befahrbar; nicht passierbar impassable

Ampelanlage {f} traffic lights; set of traffic lights

Ampelanlagen {pl} traffic lights; sets of traffic lights

Anflugbefeuerungsanlage {f}; Anflugbefeuerung {f}; Anflugfeuer {n} [aviat.] approach lighting system; approach lighting; approach lights

Anflugblitzbefeuerungsanlage {f}; Anflugblitzbefeuerung {f}; Anflugblitzfeuer {n} approach flash lighting system; approach flash lighting

Befeuerungsanlage {f} [aviat.] lighting system

Befeuerungsanlagen {pl} lighting systems

Beleuchtungsanlage {f} lighting installation; lighting plant

Beleuchtungsanlagen {pl} lighting installations; lighting plants

Blitzschutzanlage {f} lightning protection system

Blitzschutzanlagen {pl} lightning protection systems

Hochwasserschutzanlage {f}; Hochwasserschutzbauwerk {n}; Hochwasserschutzbau {m}; Hochwasserschutzbaute {f} [Schw.]; Schutzwasserbaute {f} [Schw.] (Wasserbau) flood-protection structure; flood protection works; flood-defence structure [Br.]; flood defense structure [Am.]; flood control structure; flood control works; flood mitigation works (water engineering)

Hochwasserschutzanlagen {pl}; Hochwasserschutzbauten {pl} flood-protection structures/works; flood-defence structures [Br.]; flood defense structures [Am.]; flood control structures/works; flood mitigation works

Kühlanlage {f}; Kühlergruppe {f} (Bahn) engine cooling unit (railway)

Kühlanlagen {pl}; Kühlergruppen {pl} engine cooling units

Leitungsanlage {f}; Rohre {pl} pipework

(Rohre) angeordnet nach Örtlichkeit (pipework) routed to suit local conditions; (pipework) routed to suit conditions in situ

Lichtanlage {f}; Beleuchtungssystem {n}; Lichtsystem {n} lighting system; light system

Lichtanlagen {pl}; Beleuchtungssysteme {pl}; Lichtsysteme {pl} lighting systems; light systems

Lichtzeichenanlage {f} set of lights

Lichtzeichenanlagen {pl} sets of lights

Stauanlage {f}; Stauwerk {n} (Wasserbau) water-retaining structure (water engineering)

Stauanlagen {pl}; Stauwerke {pl} water-retaining structures

Urananreicherungsanlage {f} /UAA/ (Kerntechnik) uranium enrichment facility /UEF/; uranium enrichment plant (nuclear engineering)

Urananreicherungsanlagen {pl} uranium enrichment facilities; uranium enrichment plants

Uranaufbereitungsanlage {f} (Kerntechnik) uranium processing plant/facility (nuclear engineering)

Uranaufbereitungsanlagen {pl} uranium processing plants/facilities

Wehranlage {f} (Wasserbau) weir system (water engineering)

Wehranlagen {pl} weir systems

Weitsprunganlage {f} [sport] long jump area

Weitsprunganlagen {pl} long jump areas

Wertanlage {f} [fin.] valuable investment

eine Wertanlage von Dauer a long-lasting valuable investment

Wiederaufbereitungsanlage {f} /WAA/ (Kerntechnik) nuclear reprocessing plant; fuel reprocessing plant /FRP/ (nuclear engineering)

Wiederaufbereitungsanlagen {pl} nuclear reprocessing plants; fuel reprocessing plants

Abflussanlagen {pl} (eines Staudamms) (Wasserbau) outfall structures (of a dam) (water engineering)

Belastbarkeit {f} der Anlage (Kerntechnik) [techn.] plant load factor (nuclear engineering)

Hochwasserentlastungsanlage {f}; Überlauf {m} (Wasserbau) surplusing works (water engineering)

Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f}; Leerlauf {m}; Fluter {m} (Talsperre) (Wasserbau) by-wash (barrage) (water engineering)

Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f}; Hochwasserentlastung {f} [ugs.] (eines Dammes/Rückhaltebeckens) (Wasserbau) overfall; overflow; spillway (of a dam/retention basin) (water engineering) [listen]

mögliche Strahlenbelastung {f} in der Nähe von kerntechnischen Anlagen (Kerntechnik) [phys.] nuclear proximity potential (nuclear engineering)

Warnblinkanlage {f} flashing warning lights

Warnblinkanlage {f} [auto] hazard warning lights; hazard lights; hazard flasher

Bierschankanlage {f} [techn.] beer engine

Anlagevermögen {n}; Anlagegüter {pl}; Kapitalgüter {pl} [econ.] [adm.] fixed assets; capital goods; capital equipment

Finanzanlagevermögen {n}; Finanzanlagen {pl} financial assets; permanent investments; long-term investments; non-current investments

immaterielles Anlagevermögen; immaterielle Anlagegüter intangible assets

nichtfinanzielle Anlagegüter; Sachanlagen und immaterielle Anlagegüter non-financial assets

Sachanlagevermögen {n}; Sachanlagen {pl}; Sachvermögen {n} tangible fixed assets; fixed tangible assets; tangible assets; material fixed assets; physical fixed assets; capital fixed assets (property, plant, and equipment)

Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] [listen] brook; beck [Northern English]; creek [Am.]; run [Midland Am.]; kill [Am.] [chiefly in place names]; rivulet; riveret; stream [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Bäche {pl}; Flüsschen {pl}; kleine Wasserläufe {pl} brooks; becks; creeks; rivulets; kills; rivulets; riverets; streams

(zeitweise) ausgetrockneter Bach blind creek

künstlich angelegter Wasserlauf (Hausgarten, Grünanlage) artificial streamlet (in a private garden or park)

ständig wasserführender Bach continually flowing brook; continually flowing streamlet

zeitweilig / periodisch wasserführender Bach; intermittierender Bach intermittent brook; intermittent streamlet

(immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf arroyo [Am.] (intermittently dry creek)

etw. in Betrieb nehmen {vt} (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel) to put sth. into service; to place sth. in service; to commission sth. (plant, power station, public transport)

in Betrieb nehmend putting into service; placing in service; commissioning [listen]

in Betrieb genommen put into service; placed in service; commissioned [listen]

wieder in Betrieb nehmen to recommission

Elektroniker {m}; Elektronikerin {f} electronics technician

Elektroniker {pl}; Elektronikerinnen {pl} electronics technicians

Elektroniker für audiovisuelle Anlagen audiovisual (electronics) engineer

Elektroniker für Bürotechnik office equipment and information technology engineer

Schlüssel {m} (zu/für etw.) [listen] key (to sth.) [listen]

Schlüssel {pl} [listen] keys

berührungsloser Schlüssel [auto] proximity key

parazentrischer Schlüssel paracentric key

Berliner Schlüssel; Schließzwangschlüssel {m} [hist.] Berlin key

Bohrmuldenschlüssel {m}; Muldenschlüssel {m} dimple-pattern key; dimple key

Buntbartschlüssel {m}; Bartschlüssel {m} mortice key

Generalschlüssel {m}; Zentralschlüssel {m}; Hauptschlüssel {m} master key

Passepartoutschlüssel {m}; Passepartout {m} skeleton key; passkey [Am.]; passepartout [archaic]

Schlagschlüssel {m} bump key

Unterschlüssel {m} (bei einer Hauptschließanlage) slave key (in a master key system)

Vollschlüssel {f} key with a solid shank

Schlüsselrohr {n}; Tülle {f} nozzle of a/the key

den Schlüssel abziehen; herausziehen to pull off the key

Haben Sie einen Schlüssel für dieses Tor? Do you have a key that opens this gate?

Ich kann dir einen Ersatzschlüssel zum Lager/für das Lager borgen. I can lend you a spare key to the store.

Geld in etw. anlegen; Geld veranlagen [Ös.]; Geld investieren {vt} [fin.] to invest money in sth.

Geld anlegend; veranlagend; investierend investing money

Geld angelegt; veranlagt; investiert invested money

gut angelegtes Kapital well invested capital

sein Geld sicher/gewinnbringend anlegen to invest your money safely/profitably

sein Geld in Grundbesitz anlegen to invest your money in land

sein Geld verzinslich anlegen to invest your money to earn interest; to put out your money at interest

eine Erbschaft auf einem gesonderten Konto anlegen to invest an inheritance in a separate account

Geld fest anlegen; Geld fest veranlagen [Ös.] {v} [fin.] to tie up money

Geld fest anlegend; Geld fest veranlagend tying up money

Geld fest angelegt; Geld fest veranlagt tied up money

fest angelegtes Kapital tied-up capital

sein Geld fest in Grundbesitz anlegen to tie up your money in land

etw. (über eine Lautsprecheranlage) durchsagen; ansagen {vt} to announce sth. (via a public address system)

durchsagend; ansagend announcing

durchgesagt; angesagt announced [listen]

die Ergebnisse durchsagen to give/announce the results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners