A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80
similar
results for CH-1211
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
gänzli
ch
{adv}
wholly
Dur
ch
führung
{f}
;
Abhaltung
{f}
;
Austragung
{f}
(
eines
Ereignisses
)
holding
(of
an
event
)
S
ch
lepper
{m}
trammer
;
putter
;
drawer
;
haul
(i)er;
buggyman
;
car
runner
unerlaubter
Weits
ch
uss
{m}
(
Eishockey
)
[sport]
icing
(ice
hockey
)
Abre
ch
nungsverkehr
{m}
[fin.]
clearing
Verre
ch
nungsverkehr
{m}
clearing
;
clearing
system
Li
ch
tung
{f}
;
Waldli
ch
tung
{f}
clearing
Ch
olesterin
{n}
[biochem.]
ch
olesterol
Dur
ch
führung
{f}
;
Ausführung
{f}
carrying
out
Dur
ch
kontaktierung
{f}
;
Dur
ch
plattierung
{f}
;
Dur
ch
führung
{f}
(
auf
einer
Leiterplatte
)
[electr.]
through-plating
;
through
connection
;
interlayer
connection
;
feedthrough
;
viahole
(on a
printed
circuit
board
)
Einsatz
{m}
;
Auftritt
{m}
(
Ers
ch
einen
auf
der
Bühne
) (
Theater
)
entrance
Minister
{m}
für
Bildung
(
und
Kultur
);
Bildungsminister
{m}
;
Kultusminister
{m}
[Dt.]
;
Unterri
ch
tsminister
{m}
[Ös.]
;
Bildungsdirektor
{m}
[Schw.]
;
Erziehungsdirektor
{m}
[Schw.]
[adm.]
[pol.]
minister
of
education
(and
arts
)
Rodeland
{n}
;
Rodung
{f}
(
Li
ch
tung
)
[agr.]
clearing
;
assart
[jur.]
[hist.]
Edinburg
;
Edinburgh
(
Hauptstadt
von
S
ch
ottland
)
[geogr.]
Edinburgh
(capital
of
Scotland
)
Berkshire
(
Grafs
ch
aft
in
Südengland
)
[geogr.]
Berkshire
(county
in
South
England
)
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusal
;
declination
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
refusals
;
declinations
höfli
ch
e
Absage
einer
Einladung
polite
refusal
of
an
invitation
si
ch
eine
Absage
einhandeln
;
abberi
ch
tet
werden
[Schw.]
to
meet
with
a
refusal
Abnahme
{f}
;
Verminderung
{f}
;
Minderung
{f}
;
Verringerung
{f}
;
Rückgang
{m}
;
S
ch
wund
{m}
(
bei
etw
. /
um
+
Mengenangabe
)
decrease
(in
sth
./of +
quantity
)
bea
ch
tli
ch
er
Rückgang
significant
decrease
Verbrau
ch
srückgang
{m}
decrease
in
consumption
Abnahme
{f}
(
Häkeln
)
[textil.]
decrease
(crochet)
unsi
ch
tbare
Abnahme
invisible
decrease
Anfe
ch
tung
{f}
(
einer
Sa
ch
e
);
Ablehnung
{f}
(
einer
Person
)
[jur.]
ch
allenge
of
sb
./sth.
Anfe
ch
tungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
ch
allenges
Patentanfe
ch
tung
{f}
patent
ch
allenge
Anfe
ch
tung
eines
Bes
ch
lusses
vor
dem
Hö
ch
stgeri
ch
t
ch
allenge
of
a
decision
before/in
the
Supreme
Court
Einwendungen
gegen
die
E
ch
theit
bzw
.
Erhebli
ch
keit
eines
Beweismittels
ma
ch
en
to
file
ch
allenges
[Am.]
Ablehnung
sämtli
ch
er
Ges
ch
worenen
ch
allenge
to
the
panel/array
[Am.]
Ablehnung
(
von
Ges
ch
worenen
)
ohne
Angabe
von
Gründen
peremptory
ch
allenge
;
ch
allenge
without
(showing)
cause
Ausführung
{f}
;
Dur
ch
führung
{f}
;
Abwicklung
{f}
;
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
execution
(of
sth
.)
Ausführungen
{pl}
;
Dur
ch
führungen
{pl}
;
Abwicklungen
{pl}
;
Erledigungen
{pl}
executions
Ausführung
eines
Vertrages
execution
of
a
contract
Hintereinanderausführung
{f}
sequential
execution
Behauptung
{f}
;
Vorbringen
{n}
[jur.]
contention
I
ch
behaupte
,
dass
...
My
contention
is
that
...
Benutzer
{m}
;
Benutzerin
{f}
;
Benützer
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Nutzer
{m}
;
Nutzerin
{f}
;
Anwender
{m}
;
Anwenderin
{f}
{+Gen.}
user
(of
sth
.)
Benutzer
{pl}
;
Benutzerinnen
{pl}
;
Benützer
{pl}
;
Nutzer
{pl}
;
Nutzerinnen
{pl}
;
Anwender
{pl}
;
Anwenderinnen
{pl}
users
Erstbenutzer
{m}
;
Erstanwender
{m}
first-time
user
;
virgin
user
Binärprogramm
{n}
;
ausführbares
Programm
(
in
Mas
ch
inenkode
)
[comp.]
binary
Binärprogramme
{pl}
;
ausführbare
Programme
binaries
BMW
{m}
®
[auto]
BMW
®;
BM
;
beamer
[coll.]
;
beemer
[coll.]
;
bimmer
[coll.]
(car)
Bayeris
ch
e
Motorenwerke
/BMW/
Bavarian
Motor
Works
Dur
ch
gangstülle
{f}
;
Dur
ch
führungstülle
{f}
;
Dur
ch
führung
{f}
;
Dur
ch
ziehtülle
{f}
;
Tülle
{f}
(
für
Kabel
/
Seil
)
grommet
(for a
cable
or
rope
)
Dur
ch
gangstüllen
{pl}
;
Dur
ch
führungstüllen
{pl}
;
Dur
ch
führungen
{pl}
;
Dur
ch
ziehtüllen
{pl}
;
Tüllen
{pl}
grommets
Di
ch
tungstülle
{f}
;
Di
ch
tungshülse
{f}
sealing
grommet
Doppelgummitülle
{f}
double
rubber
grommet
Einknüpftülle
{f}
snap-in
grommet
Gummitülle
{f}
rubber
grommet
Kabeldur
ch
führung
{f}
cable
grommet
Kabeldi
ch
tungstülle
{f}
;
Kabeldur
ch
führungsdi
ch
tung
{f}
cable
grommet
seal
Mehrfa
ch
tülle
{f}
connector
grommet
Seildur
ch
führung
{f}
rope
grommet
Stufentülle
{f}
stepped
grommet
Fa
ch
klinik
{f}
[med.]
specialist
clinic
;
special
clinic
;
clinic
Fa
ch
kliniken
{pl}
specialist
clinics
;
special
clinics
;
clinics
Augenklinik
{f}
eye
clinic
Entbindungsklinik
{f}
;
Geburtsklinik
{f}
maternity
clinic
;
maternity
hospital
;
birth
clinic
Entzugsklinik
{f}
detox
clinic
;
rehab
clinic
Kinderwuns
ch
klinik
{f}
;
Fru
ch
tbarkeitsklinik
{f}
fertility
clinic
Kleintierklinik
{f}
(veterinary)
clinic
for
small
animals
Klinik
für
Hals-
,
Nasen-
und
Ohrenkrankheiten
;
Hals-Nasen-Ohren-Klinik
;
HNO-Klinik
ear-nose-throat
clinic
Kinderklinik
{f}
pediatric
clinic
Krebsklinik
{f}
cancer
clinic
Kurklinik
{f}
health
clinic
;
wellness
clinic
S
ch
lankheitsklinik
{f}
;
Abnehmklinik
{f}
[ugs.]
slimming
clinic
Transplantationsklinik
{f}
transplant
clinic
Zahnklinik
{f}
dental
clinic
Fernsehsendung
{f}
;
Sendung
{f}
(
TV
)
TV
programme
[Br.]
/program
[Am.]
;
telecast
;
broadcast
Fernsehsendungen
{pl}
;
Sendungen
{pl}
TV
programmes/programs
;
telecasts
;
broadcasts
Kindersendung
{f}
ch
ildren's
program
me;
ch
ildren's
program
Kuppelsendung
{f}
mat
ch
making
reality
TV
show
;
mat
ch
making
reality
show
Realitätssendung
{f}
reality
show
Talentsu
ch
sendung
{f}
;
Casting-Show
{f}
talent
show
Unterhaltungssendung
{f}
light
entertainment
programme
[Br.]
;
light
program
[Am.]
;
entertainment
show
;
show
eine
Sendung
anmoderieren
to
introduce
a
programme
[Br.]
/ program
[Am.]
I
ch
weiß
ni
ch
t
genau
,
wann
diese
Sendung
ausgestrahlt
wird
.
I'm
not
sure
when
this
programme/program
will
be
aired
.
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
[constr.]
floor
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
floors
Asphaltfußboden
{m}
;
Asphaltboden
{m}
;
Asphaltestri
ch
{m}
asphalt
floor
;
asphalt
flooring
Dielenfußboden
{m}
;
Dielenboden
{m}
batten
floor
Einbauboden
{m}
built-in
floor
Holzboden
{m}
;
Holzfußboden
{m}
;
Bretterboden
{m}
wooden
floor
;
timber
flooring
Mosaikfußboden
{m}
tessellated
floor
Steinboden
{m}
;
Steinfußboden
{m}
stone
floor
ohne
Fußboden
floorless
unbefestigter
Fußboden
dirt
floor
Gast
{m}
guest
Gäste
{pl}
guests
prominenter
Gast
;
Stargast
{m}
celebrity
guest
Tagesgast
{m}
day
guest
bei
jdm
.
zu
Gast
sein
to
be
sb
.'s
guest
ni
ch
ters
ch
einender
Gast
no-show
Insasse
{m}
;
Insassin
{f}
(
einer
ges
ch
lossenen
Anstalt
)
inmate
(at a
closed
institution
)
Insassen
{pl}
;
Insassinnen
{pl}
inmates
Gefängnisinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
prison
inmate
Heilanstaltsinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
mental
institution
inmate
Interaktion
{f}
[soc.]
interaction
soziale
Interaktion
;
Umgang
{m}
social
interaction
Mens
ch
-Te
ch
nik-Interaktion
{f}
human-te
ch
nology
interaction
;
human-ma
ch
ine
interaction
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistake
;
error
;
mistaking
Irrtümer
{pl}
mistakes
;
errors
Irrtümer
vorbehalten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
si
ch
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
ein
Irrtum
von
dir
a
mistake
on
your
part
einen
Irrtum
zugeben
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
error
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
dürfte
si
ch
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
mistake
.
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
mistake
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Errors
and
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mistaking
.
Irrtum
{m}
;
Trugs
ch
luss
{m}
fallacy
Irrtümer
{pl}
;
Trugs
ch
lüsse
{pl}
fallacies
ein
weitverbreiteter
Irrtum
a
popular
fallacy
; a
common
fallacy
doppelter
Trugs
ch
luss
double
fallacy
Trugs
ch
luss
der
Si
ch
erheit
;
Illusion
der
Si
ch
erheit
security
fallacy
Es
ist
ein
weitverbreiteter
Irrtum
,
dass
kastrierte
Hunde
dick
werden
.
It
is
a
common
fallacy
that
a
neutered
dog
will
become
fat
.
Karriere
{f}
;
Werdegang
{m}
career
Karrieren
{pl}
careers
jds
.
berufli
ch
er
Werdegang
sb
.'s
professional
career
Filmkarriere
{f}
film
career
;
movie
career
Karriere
als
Manager
managerial
career
Karriere
ma
ch
en
(
auf
einem
Gebiet
)
to
have
a
career
(in a
field
)
Kind
{n}
ch
ild
;
bairn
[Sc.]
[Northern English]
Kinder
{pl}
ch
ildren
;
bairns
Kinder
im
Alter
von
drei
Jahren
ch
ildren
aged
three
Kleinstkind
{n}
[adm.]
ch
ild
less
than
two
years
old
Trennungskind
{n}
[soc.]
separation
ch
ild
von
Kind
auf
from
ch
ildhood
adoptiertes
Kind
adopted
ch
ild
ein
Kind
erwarten
;
s
ch
wanger
sein
to
be
expecting
(a
baby
)
Ihr
Kind
wird
bald
sieben
.
Her
ch
ild
is
going
on
seven
.
Haben
Sie
Kinder
?
Do
you
have
ch
ildren
?;
Have
you
got
ch
ildren
?
[Br.]
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospital
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospitals
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegklinik
{f}
;
Belegspital
{n}
hospital
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospital
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
harbour
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
minor
hospital
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Ch
ur
ch
-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beoba
ch
tungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospital
(epidemiology)
Tagesklinik
{f}
day-care
hospital
;
day
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
admit
sb
.
to
hospital
im
Krankenhaus
sein
(
als
Ni
ch
tpatient
)
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
hospital
case
kleines
Krankenhaus
für
lei
ch
te
Erkrankungen
cottage
hospital
[Br.]
Li
ch
ts
ch
ein
{m}
;
heller
Glanz
{m}
blaze
plötzli
ch
er
heller
Li
ch
ts
ch
ein
;
Li
ch
tblitz
sudden
blaze
;
flare
Poliklinik
{f}
;
poliklinis
ch
e
Station
{f}
;
ambulante
Fa
ch
abteilung
{f}
;
Spitalsambulatorium
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Ambulatorium
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
Krankenhausabteilung
)
[med.]
outpatient's
clinic
;
walk-in
clinic
;
clinic
;
polyclinic
;
walk-in
centre
[Br.]
(part
of
a
hospital
)
Polikliniken
{pl}
;
poliklinis
ch
e
Stationen
{pl}
;
ambulante
Fa
ch
abteilungen
{pl}
;
Spitalsambulatorien
{pl}
;
Ambulatorien
{pl}
outpatient's
clinics
;
walk-in
clinics
;
clinics
;
polyclinics
;
walk-in
centres
Pränatalabteilung
{f}
antenatal
clinic
Sie
wurde
an
der
Augenabteilung
des
Krankenhauses
behandelt
.
She
was
treated
at
the
hospital's
eye
clinic
.
Präzedenzfall
{m}
;
Präjudiz
{n}
(
für
etw
.)
[jur.]
judicial
precedent
;
precedent
case
;
precedent
;
leading
case
;
test
case
(for
sth
.)
Präzedenzfälle
{pl}
judicial
precedents
;
precedent
cases
;
precedents
;
leading
cases
;
test
cases
einen
Präzedenzfall
darstellen
to
constitute
a
precedent
einen
Präzedenzfall
s
ch
affen
to
set
/
to
create
a
precedent
Rose
{f}
[bot.]
rose
Rosen
{pl}
roses
Alte
Rose
{f}
;
Historis
ch
e
Rose
{f}
[agr.]
Old-fashioned
rose
Beetrose
{f}
bedding
rose
Romantis
ch
e
Rose
{f}
;
Nostalgis
ch
e
Rose
{f}
[agr.]
Romantic
Rose
;
Nostalgic
Rose
Röslein
{n}
little
rose
Ho
ch
stammrose
{f}
;
Stammrose
{f}
;
Rosenho
ch
stamm
{m}
standard
form
rose
;
standard
rose
;
tree
rose
auf
Rosen
gebettet
on
a
bed
of
roses
I
ch
bin
ni
ch
t
auf
Rosen
gebettet
.
Life
is
not
a
bed
of
roses
.
Er
hat
ni
ch
ts
zu
la
ch
en
.
His
life
is
no
bed
of
roses
.
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindlein
{n}
[poet.]
baby
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babies
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
babies
less
than
six
months
old
kleiner
S
ch
reihals
crybaby
von
einer
Leihmutter
geborenes
Baby
surrogate
baby
einem
Säugling
die
Brust
geben
to
give
a
baby
the
breast
einen
Säugling
(
an
die
Brust
)
anlegen
to
put
a
baby
to
the
breast
I
ch
bekomme
ein
Kind
.
I'm
having
a
baby
.
S
ch
irmherr
{m}
;
S
ch
irmherrin
{f}
patron
S
ch
irmherren
{pl}
;
S
ch
irmherrinnen
{pl}
patrons
S
ch
öpfer
{m}
;
Ers
ch
affer
{m}
[selten]
;
Ar
ch
itekt
{m}
{+Gen.}
creator
;
originator
;
begetter
[humor.]
(of
sth
.)
S
ch
öpfer
{pl}
;
Ers
ch
affer
{pl}
;
Ar
ch
itekten
{pl}
creators
;
originators
;
begetters
S
ch
ubfa
ch
{n}
;
S
ch
ublade
{f}
;
S
ch
ubkasten
{m}
;
Lade
{f}
drawer
S
ch
ubfä
ch
er
{pl}
;
S
ch
ubladen
{pl}
;
S
ch
ubkästen
{pl}
;
Laden
{pl}
drawers
Gefriers
ch
ublade
{f}
freezer
drawer
oberstes
S
ch
ubfa
ch
top
drawer
in
keine
S
ch
ublade
passen
[übtr.]
not
to
fit
in
any
category
Das
ist
unterste
S
ch
ublade
.;
Das
ist
Niveaulimbo
.
[übtr.]
That's
absolute
trash/pants
[Br.]
.
Skandal
{m}
;
Eklat
{m}
[soc.]
scandal
Skandale
{pl}
;
Eklats
{pl}
scandals
kleiner
Skandal
;
Skandäl
ch
en
{n}
[ugs.]
minor
scandal
für
einen
Skandal
sorgen
to
create/cause
a
scandal
Es
kam
zu
einem
Eklat
.
A
dispute
broke
out
.
Skandal
{m}
; (
öffentli
ch
e
)
Aufregung
{f}
(
um
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
public
scare
;
scare
(about/over a
danger
for
life
and
limb
)
Lebensmittelskandal
{m}
food
scare
Gesundheitsskandal
{m}
(public)
health
scare
Medikamentenskandal
{m}
drug
scare
Angst
(
und
S
ch
recken
)
verbreiten
to
create
a
scare
die
jüngsten
Skandale
um
Antibiotika
im
Fleis
ch
the
recent
scares
over
antibiotics
in
meat
Stillstand
{m}
;
Stagnation
{f}
;
Passivität
{f}
stagnation
;
stagnance
;
stagnancy
;
stasis
Die
Wirts
ch
aft
des
Landes
stagniert
.
The
country
is
in
economic
stasis
.
Stufe
{f}
vor
der
Haustür
;
Türstufe
{f}
[constr.]
doorstep
Stufen
{pl}
vor
der
Haustür
;
Türstufen
{pl}
doorsteps
vor
jds
. Tür(e)
at/on
sb
.'s
doorstep
Er
stand
auf
der
Stufe
vor
der
Eingangstür
und
ri
ch
tete
seine
Krawatte
gerade
.
He
stood
on
the
doorstep
,
straightening
his
tie
.
Gestern
abend
stand
die
Polizei
bei
mir
vor
der
Tür
.
The
police
were
at
my
doorstep
last
night
.
I
ch
bekam
einen
S
ch
ock
als
er
plötzli
ch
vor
der
Tür
stand
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Du
hast
ja
den
Strand
direkt
vor
der
Haustür
!
You've
got
the
bea
ch
right
on
your
doorstep
!
Tanzflä
ch
e
{f}
;
Tanzparkett
{n}
dance
floor
;
floor
Tanzflä
ch
en
{pl}
;
Tanzparkette
{pl}
dance
floors
;
floors
si
ch
aufs
Tanzparkett
begeben
to
take
the
floor
Taufbecken
{n}
;
Taufbrunnen
{m}
;
Fünte
{f}
(
in
einer
Kir
ch
e
)
[relig.]
baptismal
font
;
font
(in a
ch
ur
ch
)
Taufbecken
{pl}
;
Taufbrunnen
{pl}
;
Fünten
{pl}
baptismal
fonts
;
fonts
Taufkessel
{m}
metal
font
Taufstein
{m}
stone
font
More results
Search further for "CH-1211":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners