DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for 471
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

ausgewählt {adv} [listen] selectively

Christdemokraten {pl} [pol.] Christian Democrats

Leidenschaft {f} [listen] ardour [Br.]; ardor [Am.]

Inbrunst {f}; Leidenschaft {f} [listen] fervour [Br.]; fervor [Am.]

Aktion {f}; Operation {f} [mil.] [listen] [listen] action; operation [listen] [listen]

Aktionen {pl}; Operationen {pl} actions; operations [listen] [listen]

Militäraktion {f}; Militäroperation {f} military operation

psychologische Aktion psychological operation; psy-op [coll.]

Sabotageaktion {f} sabotage action

verdeckte Aktion; verdeckte Operation covert action; covert operation

Aktion unter falscher Flagge false-flag action; false-flag operation

Aktion {f}; Kampagne {f} [listen] drive [listen]

Altkleidersammelaktion {f} used clothing drive

Sparkampagne {f} economy drive

die Energiesparkampagne der Regierung the government's drive to reduce energy consumption

Alkohol {m}; Äthylalkohol {m}; Ethylalkohol {m} [chem.]; Ethanol {n}; Äthanol {n} [chem.]; Weingeist {m} [chem.] [listen] ethyl alcohol; ethanol

reiner Alkohol absolute alcohol

vierwertiger Alkohol tetrahydric alcohol

fünfwertiger Alkohol pentahydric alcohol

Ethanol aus Holz wood ethanol

Ethanol aus Weizen wheat ethanol

Agraralkohol {m}; Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs rectified spirit; rectified alcohol; vinous alcohol; ethyl alcohol of agricultural origin

Alkohol {m} (alkoholische Getränke) [cook.] [listen] alcohol; John Barleycorn [humor.] (alcoholic drinks) [listen]

dem Alkohol verfallen to become addicted to alcohol

dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] to be on the bottle [Br.] [fig.]

keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein to be on the wag; to be on the wagon [coll.]

Ich trinke keinen Alkohol. I don't take alcohol.

schwarzgebrannter Alkohol moonlight [coll.]

Broschüre {f}; Büchlein {n}; Bändchen {n} [print] [listen] booklet [listen]

Broschüren {pl}; Büchlein {pl}; Bändchen {pl} booklets

Broschüre {f}; Prospekt {m}; Heft {n} [print] [listen] [listen] [listen] brochure; leaflet; pamphlet [listen] [listen] [listen]

Broschüren {pl}; Prospekte {pl}; Hefte {pl} brochures; leaflets; pamphlets

Gratis-Prospekt {m} free brochure

Hochglanzbroschüre {f} glossy brochure

Informationsbroschüre {f}; Informationsheft {n} information brochure; information leaflet; information pamphlet; prospectus [Br.] [listen]

Reiseprospekt {m} travel brochure

Schulbroschüre {f} school prospectus

Studienbroschüre {f} university prospectus; college prospectus

Werbeprospekt {m} advertising leaflet; promotional brochure

Fabrik {f} [listen] factory [listen]

Fabriken {pl} factories

digitale Fabrik digital factory

gläserne Fabrik transparent factory

Schuhfabrik {f} shoe factory

Tapetenfabrik {f} wallpaper factory

Großfabrik {f} für Elektroautobatterien gigafactory

Freizeit {f} [listen] free time; spare time; leisure time

Was machst du in deiner Freizeit? What do you do in your free time?

Handeln {n}; Handlung {f}; Veranlassung {f}; Vorgehen {n}; Tätigwerden {n}; Aktion {f}; Maßnahmen {pl} [listen] [listen] [listen] action [listen]

weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise further action

eine konzertierte Aktion a concerted action

Klimaschutzmaßnahmen {pl} climate action

Streikaktion {f} strike action

zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel) for further action (on a routing slip)

gegen jdn./etw. wirksam vorgehen to take effective action against sb./sth.

Kampagne {f}; Aktion {f}; Feldzug {m} [übtr.] [listen] campaign [listen]

Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} campaigns

Kampagne {f} gegen die Abtreibung anti-abortion campaign

Imagekampagne {f} image campaign

Impfkampagne {f} vaccination campaign; jab campaign [Br.] [coll.]

Kommunikationskampagne {f} communication campaign; communications campaign

Lügenkampagne {f} campaign of lies

eine Kampagne starten; eine Aktion starten to launch a campaign; to mount a campaign

eine Kampagne organisieren to orchestrate a campaign; to organize a campaign

gegen jdn. einen Feldzug führen to conduct / carry on / wage a campaign against sb.

eine Kampagne (durch)führen to conduct/run a campaign

eine Kampagne aufziehen/starten to launch/start a campaign

der Feldzug gegen den Terrorismus the campaign against terrorism

Kompetenz {f}; Sachverstand {m} [listen] literacy (competence in a specified area) [listen]

Computerkompetenz {f} computer literacy

Gesundheitskompetenz {f} health literacy

Informationskompetenz {f} information literacy

Medienkompetenz {f} media literacy

Wirtschaftskompetenz {f} economic literacy

Leidenschaft {f} [listen] passion [listen]

Leidenschaften {pl} passions

aus Leidenschaft of passion

eine Leidenschaft für etw. haben to have a passion for sth.

in jdm. die Leidenschaft für etw. entfachen to fire the passion for sth. in sb.

Leidenschaft {f} [listen] ferventness

Leidenschaften {pl} fervidness

Mühle {f}; Fabrik {f} [listen] mill [listen]

Mühlen {pl}; Fabriken {pl} mills

Ölmühle {f} oil mill

Walkmühle {f} [textil.] fulling mill

im Wesentlichen; im Grunde (genommen) {adv} essentially [listen]

Im Wesentlichen stimme ich dir zu. Essentially, I agree with you.

Zuständigkeit {f}; Kompetenz {f} (von jdm. für etw.) [adm.] [listen] [listen] responsibility (of sb. for sth.) [listen]

Allzuständigkeit {f} universal responsibility

fachliche Kompetenz professional responsibility

methodische Kompetenz methodical responsibility

in jds. Kompetenz fallen to be the responsibility of sb.

die Zuständigkeiten/Kompetenzen festlegen to define (the) responsibilities

die Zuständigkeiten/Kompetenzen verteilen to distribute (the) responsibilities

die Zuständigkeiten/Kompetenzen zwischen jdm. aufteilen to divide (the) responsibilities between sb.

andauern; dauern; fortdauern [geh.] {vi} [listen] [listen] to continue; to keep on [listen]

andauernd; dauernd; fortdauernd [listen] continuing; keeping on [listen]

angedauert; gedauert; fortgedauert continued; kept on [listen]

es dauert an it continues; it keeps on

es dauerte an it continued; it kept on

Der Regen dauerte den ganzen Tag an. The rain kept on throughout the day.

Frag doch nicht andauernd. Don't keep asking me.

ausgewählt; ausgesucht; auserlesen {adj} [listen] selected [listen]

ausgewählte Werke selected works

ausgewählt; erlesen; ausgesucht {adj} [listen] choice [formal]

erlesene Weine choice wines

kurz und bündig in a few choice words/phrases

Für unsere Kuchen verwenden wir nur die erlesensten Äpfel. We select only the choicest apples for our pies.

dauern {vi} (Zeit erfordern) [listen] to take (require a specified amount of time) [listen]

dauernd [listen] taking [listen]

gedauert taken [listen]

dauert [listen] takes [listen]

dauerte took [listen]

lange dauern to take long

Dauert das noch lange? Will it take much longer?

Das kann dauern! That could be a while!; Could be a while!

Das dauert (mir) zu lange. It takes too long.

Es dauert nicht mehr lange. It won't take much longer.

Das dauert genauso lange. That takes just as long.

Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. However, this may take up to a week.

eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} [listen] actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) [listen]

Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. Actually/in essence you are right.

Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. There are actually/In essence there are only a few things you have to remember.

Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. He is not American, actually. He is Canadian.

Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.

Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. I've known Babsy for years. Since we were at school, actually.

Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good.

"Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat." 'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.'

Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen. Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence.

rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoßen {vt} [listen] to ram

rammend; festrammend; einrammend; stauchend; stoßend ramming

gerammt; festgerammt; eingerammt; gestaucht; gestoßen rammed

rammt; rammt fest; rammt ein; staucht; stößt rams

rammte; rammte fest; rammte ein; stauchte; stieß rammed

rütteln; schubsen; stoßen {vt} [listen] to jog [listen]

rüttelnd; schubsend; stoßend jogging

gerüttelt; geschubst; gestoßen jogged

rüttelt jogs

rüttelte jogged

(heftig) gegen etw. (Hartes) schlagen; stoßen; krachen {vi} [listen] [listen] to bang; to bash [coll.] against sth. / into sth. [listen]

schlagend; stoßend; krachend banging; bashing against / into

geschlagen; gestoßen; gekracht banged; bashed against / into

sich den Kopf an der Decke anschlagen to bang your head on the ceiling

sich den Ellenbogen am Regal anschlagen to bash your ellbow against the shelf

in das vordere Auto krachen to bash into the car in front

Die LKWs krachten ineinander. The lorries banged / bashed into each other.

Die Schwingtür schlug mir ins Gesicht. The swinging door banged / bashed me in the face.

jdn./etw. schubsen; stoßen {vt} [listen] to shove sb./sth. [listen]

schubsend; stoßend shoving

geschubst; gestoßen shoved

etw. an einen Ort schieben; stecken [listen] to shove sth. in a place

etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben to shove asidesth.

jdn. herumschubsen (auch [übtr.]) to shove sb. about/around

Sie schubsten mich ins Wasser. They shoved me into the pool.

Sie steckte den Prospekt in die Tasche. She shoved the folder into her bag.

Er steckte ihr einen Zettel in die Hand. He shoved a piece of paper into her hand.

Schieb deinen Koffer unter das Bett. Shove your suitcase under the bed.

Er schob mich die Treppe hinunter. He shoved me down the stairs.

stechen; stoßen {vt} [listen] [listen] to jab [listen]

stechend; stoßend jabbing

gestochen; gestoßen jabbed

stoßen {vt} (mit Füßen) [listen] to kick [listen]

stoßend kicking

gestoßen kicked

stößt kicks

stieß kicked

stoßen; schubsen {vt} [listen] to dig {dug; dug} [listen]

stoßend; schubsend digging [listen]

gestoßen; geschubst dug [listen]

stoßen {vt} (mit Hörnern) [listen] to butt; to bunt [listen] [listen]

stoßend butting; bunting

gestoßen butted; bunted

stößt butts; bunts

stieß butted; bunted

stoßen {vt} [listen] to punt

stoßend punting

gestoßen punted

stößt punts

stieß punted

stoßen; anstoßen; anschlagen; bumsen {vt} [listen] [listen] to bump [listen]

stoßend; anstoßend; anschlagend; bumsend bumping

gestoßen; angestoßen; angeschlagen; gebumst bumped

stoßen {vt} [listen] to tumble [listen]

stoßend tumbling

gestoßen tumbled

(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} [listen] [listen] [listen] to jerk [listen]

ziehend; stoßend; reißend; zerrend jerking

gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt [listen] [listen] jerked

zieht; stößt; reißt; zerrt [listen] jerks

zog; stieß; riss; zerrte [listen] jerked
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners