A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for Warner
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Karner
,
Wagner
,
Wagner-Tuba
,
Warmer
,
warnen
Similar words:
bread-earner
,
darner
,
earner
,
garner
,
wage-earner
,
wages-earner
,
warder
,
warmer
,
warned
,
warper
Chinook
{m}
;
Chinook-Wind
{m}
;
warmer
Föhnwind
in
den
Rocky
Mountains
chinook
;
chinook
wind
Niedriglohnarbeiter
{m}
;
Niedriglohnarbeiterin
{f}
;
Niedriglohnbezieher
{m}
;
Niedriglohnbezieherin
{f}
low-paid
worker
;
low-paid
earner
Wächter
{m}
warder
Wagner-Tuba
{f}
;
Waldhorn-Tuba
{f}
[mus.]
(
Blasinstrument
)
Wagner
tuba
Lohengrin
(
Oper
von
Richard
Wagner
)
Lohengrin
(opera
by
Richard
Wagner
)
Rechaud
{m,n} (
Vorrichtung
zum
Warmhalten
von
Speisen
);
Wärmegerät
{n}
[cook.]
rechaud
;
food
warmer
; (food)
heater
;
chafing
dish
Bettwärmer
{m}
bed
warmer
;
warming
pan
"Die
Meistersinger
von
Nürnberg"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Mastersingers
of
Nuremberg'
(by
Wagner
/
work
title
)
"Der
fliegende
Holländer"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Flying
Dutchman'
(by
Wagner
/
work
title
)
"Der
Ring
des
Nibelungen"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Nibelung's
Ring'
(by
Wagner
/
work
title
)
"Götterdämmerung"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Twilight
of
the
Gods'
(by
Wagner
/
work
title
)
"Das
Rheingold"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
'Rhinegold'
(by
Wagner
/
work
title
)
"Die
Walküre"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Valkyrie'
(by
Wagner
/
work
title
)
"Tannhäuser
und
der
Sängerkrieg
auf
Wartburg"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
"Tannhäuser
and
the
Singers"
Contest
at
Wartburg
Castle"
(by
Wagner
/
work
title
)
Beinhaus
{n}
;
Ossarium
{n}
;
Karner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
charnel
house
;
charnel
;
ossuary
Beinhäuser
{pl}
;
Ossarien
{pl}
;
Karner
{pl}
charnel
houses
;
charnels
;
ossuaries
Beschäftigter
{m}
;
Beschäftigte
{f}
;
Angestellter
{m}
;
Mitarbeiter
{m}
;
Mitarbeiterin
{f}
/MA/
employee
/EE/
;
hire
[Am.]
Beschäftigte
{pl}
;
Angestellte
{pl}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Mitarbeiterinnen
{pl}
employees
;
hires
gewerbliche
Mitarbeiter
wage-earning
employees
Justizangestellter
[jur.]
judicial
employee
medizinischer
Mitarbeiter
medical
employee
;
health
professional
Mitarbeiter
auf
Probe
;
Mitarbeiter
in
der
Probezeit
probationary
employee
leitender
Angestellter
;
Kaderangestellter
[Schw.]
;
Kadermitarbeiter
[Schw.]
officer
lohnabhängig
Beschäftigte
people
in
paid
employment
;
wage-earner
tarifvertraglich
Beschäftigte
;
nach
Tarif
Beschäftigte
;
Tarifbeschäftigte
{pl}
;
Tarifangestellte
{pl}
union
employees
;
bargained-for
employees
(employees
that
are
paid
union-negotiated
wages
)
Teilzeitangestellte
{f}
;
Teilzeitangestellter
{m}
part-time
employee
Doppelverdiener
{pl}
(
Ehepaar
,
bei
dem
beide
berufstätig
sind
)
dual-earner
couple
;
dual-earner
family
;
double-earner
couple
Doppelverdiener
{pl}
dual-earner
couples
;
dual-earner
families
;
double-earner
couples
Einkommensbezieher
{m}
;
Einkommensbezieherin
{f}
;
Verdiener
{m}
[in Zusammensetzungen]
income
earner
;
earner
[in compounds]
Alleinverdiener
{m}
single
earner
;
sole
wage
earner
Doppelverdiener
{m}
(
Erwerbstätiger
mit
zwei
Einkommen
)
double
earner
Geringverdiener
{m}
;
Kleinverdiener
{m}
low-income
earner
;
low-paid
worker
;
low-wage
earner
;
low
earner
Großverdiener
{m}
;
Vielverdiener
{m}
[ugs.]
high
earner
;
big
income
earner
Hauptverdiener
{m}
(
in
einem
Haushalt
)
principal
earner
;
main
wage
earner
;
main
earner
mittleren
Einkommensbezieher
{m}
;
Normalverdiener
{m}
average
earner
;
middle-income
earner
Spitzenverdiener
{m}
top
earner
Festnahme
{f}
;
Verhaftung
{f}
(
von
jdm
.)
arrest
(of
sb
.)
Festnahmen
vornehmen
to
make
arrests
Bei
seiner
Festnahme
war
er
stark
alkoholisiert
.
At
the
time
of
arrest
he
was
heavily
affected
by
alcohol
.
Sie
leisteten
bei
ihrer
Verhaftung
keinen
Widerstand
.
When
they
were
arrested
they
of
fered
no
resistance
.
Fladen
{m}
[Vorarlberg]
[Schw.]
;
Wähe
{f}
[BW]
[Schw.]
(
warmer
gefüllter
Eiercremekuchen
)
[cook.]
open-faced
custard
tart
[Br.]
;
open-topped
custard
tart
[Br.]
;
open-faced
custard
pie
[Am.]
;
open-topped
custard
pie
[Am.]
Obstfladen
{m}
;
Obstwähe
{f}
open-faced
tart/pie
with
a
fruit
filling
Käsefladen
{m}
;
Käsewähe
{f}
open-faced
tart/pie
with
a
cheese
filling
Föhn
{m}
;
Föhnwind
{m}
;
warmer
Wind
in
den
Alpen
foehn
Es
ist
föhnig
.;
Es
ist
Föhnwind
.
We
have
foehn
weather
.
Gehaltsempfänger
{m}
;
Gehaltsempfängerin
{f}
salary
earner
;
salaried
employee
Gehaltsempfänger
{pl}
;
Gehaltsempfängerinnen
{pl}
salary
earners
;
salaried
employees
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Getreidespeicher
{m}
;
Kornspeicher
{m}
;
Kornhaus
{n}
;
Kornkammer
{f}
;
Getreidekasten
{m}
;
Granarium
{n}
[agr.]
granary
;
garner
[archaic]
Getreidespeicher
{pl}
;
Kornspeicher
{pl}
;
Kornhäuser
{pl}
;
Kornkammern
{pl}
;
Getreidekästen
{pl}
;
Granarien
{pl}
granaries
;
garners
Herumtreiber
{m}
;
Herumtreiberin
{f}
prowler
Herumtreiber
{pl}
;
Herumtreiberinnen
{pl}
prowlers
Die
Polizei
warnt
vor
verdächtigen
Personen
,
die
sich
in
der
Gegend
herumtreiben
.
The
police
have
warned
of
prowlers
in
the
area
.
Kerze
{f}
candle
Kerzen
{pl}
candles
Altarkerze
{f}
[relig.]
altar
candle
Duftkerze
{f}
scented
candle
;
aromatic
candle
Glaskerze
{f}
jar
candle
Grabkerze
{f}
;
Grablicht
{n}
[relig.]
graveyard
candle
Kugelkerze
{f}
ball
candle
Ölkerze
{f}
oil
candle
Opferkerze
{f}
;
Opferlicht
{n}
[relig.]
offering
candle
;
prayer
candel
Osterkerze
{f}
[relig.]
Easter
candle
;
paschal
candle
Räucherkerze
{f}
;
Räucherkegel
{m}
incense
candle
Rechaudkerze
{f}
food
warmer
candle
Schwimmkerze
{f}
floating
candle
Sojakerze
{f}
soya
candle
[Br.]
;
soy
candle
[Am.]
Spitzkerze
{f}
;
Etoilekerze
{f}
taper
candle
;
taper
Stabkerze
{f}
straight
candle
Taufkerze
{f}
[relig.]
baptism
candle
;
baptismal
candle
Votivkerze
{f}
[relig.]
votive
candle
Wachskerze
{f}
wax
candle
Windlichtkerze
{f}
storm
candle
[Br.]
;
hurricane
candle
[Am.]
Zierkerze
{f}
decorative
candle
Zylinderkerze
{f}
pillar
candle
eine
Kerze
ausblasen
;
auspusten
[Dt.]
to
blow
out
a
candle
Kettenschärer
{m}
;
Schärer
{m}
(
Weben
)
[textil.]
warper
(weaving)
Kettenschärer
{pl}
;
Schärer
{pl}
warpers
Ladenhüter
{m}
[econ.]
shelf
warmer
;
soiled
goods
;
sticker
;
slow
mover
[Am.]
Ladenhüter
{pl}
shelf
warmers
;
soiled
goods
;
stickers
;
slow
movers
;
cats
and
dogs
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
years
of
age
;
years
of
your
life
ab
dem
vierten
Lebensjahr
from
the
age
of
three
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
im
40
.
Lebensjahr
in
your
40th
year
of
life
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
until
the
age
of
17
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
to
have
reached/attained
the
age
of
18
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
jds
.
Lebenszeit
{f}
;
jds
.
Leben
{n}
sb
.'s
lifetime
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
my
remaining
lifetime
im
Laufe
seines
Lebens
during
sb
.'s
lifetime
jds
.
Lebenswerk
sb
.'s
work
of
a
lifetime
einmal
im
Leben
once
in
a
lifetime
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
while
alive
he
was
always
...
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
He
has
had
a
lifetime
of
hard
work
.;
He
has
worked
hard
all
his
life
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
My
childhood
seems
a
lifetime
ago
!
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifetime
!'
Lohnempfänger
{m}
;
Lohnempfängerin
{f}
wage-earner
;
wages-earner
Lohnempfänger
{pl}
;
Lohnempfängerinnen
{pl}
wage-earners
;
wages-earners
Brotverdiener
{m}
;
Ernährer
{m}
(
der
Familie
)
breadwinner
;
bread-earner
Brotverdiener
{pl}
;
Ernährer
{pl}
breadwinners
;
bread-earners
Museumsaufseher
{m}
;
Museumsaufseherin
{f}
museum
warder
Museumsaufseher
{pl}
;
Museumsaufseherinnen
{pl}
museum
warders
Nierenwärmer
{m}
[textil.]
kidney
warmer
Nierenwärmer
{pl}
kidney
warmers
Salat
{m}
[cook.]
salad
Salate
{pl}
salads
Beilagensalat
{m}
side
salad
Bohnensalat
{m}
;
Fisolensalat
{m}
[Ös.]
green
bean
salad
Cäsarsalat
{m}
Caesar
salad
Eiersalat
{m}
egg
salad
Fleischsalat
{m}
meat
salad
Gurkensalat
{m}
cucumber
salad
Karottensalat
{m}
;
Möhrensalat
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensalat
{m}
[BW];
Rüeblisalat
{m}
[Schw.]
carrot
salad
Kartoffelsalat
{m}
;
Erdäpfelsalat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfelsalat
{m}
[Schw.]
potato
salad
Kohlsalat
{m}
;
Krautsalat
{m}
coleslaw
;
slaw
[Am.]
[coll.]
Menüsalat
{m}
[Schw.]
salad
of
the
day
as
a
set
menu
starter
Nudelsalat
{m}
pasta
salad
Obstsalat
{m}
;
Fruchtsalat
{m}
fruit
salad
Rucolasalat
{m}
;
Rukolasalat
{m}
rocket
salad
[Br.]
,
arugula
salad
[Am.]
Tomatensalat
{m}
tomato
salad
Vorspeisensalat
{m}
starter
salad
Waldorfsalat
{m}
Waldorf
salad
warmer
Salat
warm
salad
Wurstsalat
{m}
sausage
salad
Wurzelsalat
{m}
salad
of
root
vegetables
Salat
mit
Schinken
ham
salad
Salat
mit
Parmesansplittern
salad
with
Parmesan
shavings
Schlauchtuch
{n}
;
Schlauchschal
{m}
;
Halswärmer
{m}
[textil.]
neck
gaiter
;
neck
warmer
;
buff
[coll.]
Schlauchtücher
{pl}
;
Schlauchschals
{pl}
;
Halswärmer
{pl}
neck
gaiters
;
neck
warmers
;
buffs
Schwuchtel
{f}
;
Tunte
{f}
;
Schwester
{f}
;
warmer
Bruder
{m}
;
Warmer
{m}
[slang]
(
Schwuler
)
shirt-lifter
;
queer
;
queen
;
friend
of
Dorothy
;
pansy
;
poofter
[Br.]
;
poof
[Br.]
;
pouf
[Br.]
;
poove
[Br.]
;
bender
[Br.]
[slang]
;
bum
man
[Br.]
[slang]
;
fag
[Am.]
;
faggot
[Am.]
;
fairy
[Am.]
[slang]
;
batty
man
[Carribean]
[slang]
(gay
man
)
Heterosexuelle
,
die
oft
mit
Schwulen
zusammen
ist
fag
hag
[slang]
Stopfer
{m}
darner
Stopfer
{pl}
darners
Stövchen
{n}
[chem.]
tea
warmer
Stövchen
{pl}
tea
warmers
kurze
berufliche
Tätigkeit
{f}
;
kurze
Dienstzeit
{f}
;
beruflicher
Ausflug
{m}
;
beruflicher
Abstecher
{m}
;
Gastspiel
{n}
[humor.]
stint
Beruflich
war
er
auch
zeitweise
als
Briefzusteller
und
Laiendarsteller
tätig
.
His
carrier
included
stints
as
postman
and
amateur
actor
.
Teekannenwärmer
{m}
;
Teewärmer
{m}
;
Teekannenhaube
{f}
tea
pot
warmer
;
tea
warmer
;
tea
cosy
[Br.]
Teekannenwärmer
{pl}
;
Teewärmer
{pl}
;
Teekannenhauben
{pl}
tea
pot
warmers
;
tea
warmers
;
tea
cosies
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
von
etw
.)
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
trends
;
tendencies
allgemeiner
Trend
mainstream
trend
Einfuhrtrend
{m}
[econ.]
import
trend
;
trend
in
imports
Langzeittrend
{m}
long-term
trend
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
buck
the
trend
einem
Trend
folgen
to
follow
a
trend
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
to
detrend
(the
data
)
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
...
and
the
proportion
is
growing
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
dahin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
to
start
teaching
a
second
language
earlier
.
Die
Tendenz
geht
dahin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Türmer
{m}
;
Turmwächter
{m}
;
Turmbläser
{m}
[hist.]
tower
watchman
;
tower
warder
Türmer
{pl}
;
Turmwächter
{pl}
;
Turmbläser
{pl}
tower
watchmen
;
tower
warders
Überwurf
{m}
;
Übermantel
{m}
;
Überzieher
{m}
;
Überrock
{m}
[textil.]
[hist.]
outercoat
Überwürfe
{pl}
;
Übermäntel
{pl}
;
Überzieher
{pl}
;
Überröcke
{pl}
outercoats
doppelreihiger
Übermantel
;
Paletot
{m}
double-breasted
overcoat
;
paletot
warmer
Wettermantel
overcoat
;
greatcoat
;
watchcoat
kurzer
,
leichter
Übermantel
topcoat
Überzieher
für
Kavallerieoffiziere
;
Surtout
outercoat
for
cavalry
officers
,
surtout
coat
;
surtout
(
Gefängnis-
)
Wärter
{m}
warder
Wärter
{pl}
warders
Wagner
{m}
;
Stellmacher
{m}
;
Achsmacher
{m}
[hist.]
wagon-builder
;
wagon-maker
;
carriage-maker
;
cartwright
;
wheelwright
;
wainwright
Wagner
{pl}
;
Stellmacher
{pl}
wagon-builders
;
wagon-makers
;
carriage-makers
;
cartwrights
;
wheelwrights
;
wainwrights
Westwind
{m}
[meteo.]
westerly
wind
;
westerly
Westwinde
{pl}
westerly
winds
warmer
milder
Westwind
zephyr
jdn
.
abmahnen
{vt}
to
warn
;
to
caution
;
to
admonish
sb
.;
to
issue
a
warning
to
sb
.
abmahnend
warning
;
cautioning
;
admonishing
;
issuing
a
warning
abgemahnt
warned
;
cautioned
;
admonished
;
issued
a
warning
jdm
.
von
etw
.
abraten
{vi}
to
advise
sb
.
against
sth
.;
to
warn
sb
.
against
sth
.;
to
caution
sb
.
against
sth
.;
to
disadvise
sth
.
[rare]
abratend
advising
against
;
warning
against
;
cautioning
;
disadvising
abgeraten
advised
against
;
warned
against
;
cautioned
;
disadvised
Davon
würde
ich
abraten
.
I'd
advise
against
it
.;
I'd
advise
you
not
to
.
Er
riet
davon
ab
.
He
advised
against
it
.
Ich
würde
davon
abraten
,
Optimierungsprogramme
einzusetzen
.
I
would
caution
against
using
tuning
software
.
alarmieren
;
warnen
{vt}
(
vor
)
to
alert
(to);
to
warn
(of)
alarmierend
;
warnend
alerting
;
warning
alarmiert
;
gewarnt
alerted
;
warned
More results
Search further for "Warner":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners