A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tot geborenes Kind
tot lachen
tot stellen
tot umfallen
total
total durch sein
total glücklich sein
total hinüber sein
totalitär
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
total
|
total
Word division: to·tal
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
Adverbs
German
English
insgesamt
etw
.
betragen
;
sich
(
insgesamt
)
auf
etw
.
belaufen
; (
insgesamt
)
auf
etw
.
kommen
{v}
[ugs.]
(
vor
einer
Zahlenangabe
)
to
total
sth
.;
to
tot
up
to
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
sth
. (used
before
a
numerical
figure
)
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000
Euro
prizes
total
ling
[Br.]
/
total
ing
[Am.]
5,000
Euros
Das
ist
der
achte
Band
einer
Reihe
,
die
insgesamt
21
Bände
umfasst
.
This
is
the
eighth
volume
in
the
series
,
which
total
s
21
volumes
in
all
.
Die
Firma
erlitt
Verluste
von
insgesamt
3
Millionen
Dollar
.
The
company
incurred
losses
total
ling
3
million
dollars
.
Die
Einfuhren
beliefen
sich
im
Vorjahr
auf
insgesamt
1,5
Milliarden
.
Imports
total
led
1.5
billion
last
year
.
Insgesamt
kamen
3.000
Besucher
.
The
visitors
total
led
3,000.
einen
Total
schaden
an
etw
.
verursachen
{vt}
to
total
sth
.
[Am.]
[coll.]
ein
Auto
zu
Schrott
fahren
to
total
a
car
Mein
Auto
hat
einen
Total
schaden
.
My
car
is
total
ed
.
total
erledigt
sein
;
total
hinüber
sein
;
total
durch
sein
{v}
to
be
out
for
the
count
[fig.]
total
high
sein
[ugs.]
;
total
glücklich
sein
{v}
to
be
(really)
stoked
[Am.]
[coll.]
zusammenzählen
;
hinzuzählen
;
addieren
;
summieren
{vt}
[math.]
to
add
sth
. (up/together);
to
sum
sth
.
up
;
to
total
sth
.
up
zusammenzählend
;
hinzuzählend
;
addierend
;
summierend
adding
;
summing
up
;
total
ing
up
zusammengezählt
;
hinzugezählt
;
addiert
;
summiert
added
;
summed
up
;
total
led
up
zählt
zusammen
;
zählt
hinzu
;
addiert
;
summiert
add
;
sums
up
;
total
s
up
zählte
zusammen
;
zählte
hinzu
;
addierte
;
summierte
add
;
sums
up
;
total
s
up
quer
addieren
to
cross-add
Addiere/Summiere
6
und
9.;
Zähle
6
und
9
zusammen
.
Add
6
to/and
9.
5
plus
5
5
added
to
5
Die
Punkte
jedes
Teilnehmers
wurden
zusammengezählt
.
Each
participant's
points
were
total
led
(up).
absolut/
total
...
sein
{v}
to
be
nothing
if
not
...
absolut
ehrlich
sein
to
be
nothing
if
not
honest
Don
Airey
ist
total
produktiv
.
Don
Airey
is
nothing
if
not
prolific
.
(
Auto
)
zu
Schrott
fahren
;
schrottreif
fahren
{vt}
to
write
off
;
to
total
[Am.]
ein
Fahrzeug
zu
Schrott
fahren
to
total
a
vehicle
[Am.]
[coll.]
Feuer
und
Flamme
über
etw
.
sein
[übtr.]
;
von
etw
.
total
begeistert
sein
{v}
to
be
fired
up
about
sth
.
außer
sich
vor
Freude
(
über
etw
.)
sein
;
ganz/
total
aus
dem
Häuschen
(
über
etw
.)
sein
{v}
to
be
cock-a-hoop
(about/at/over
sth
.)
[coll.]
ein
Schlag
ins
Wasser
gewesen
sein
;
ein
Schuss
in
den
Ofen
gewesen
sein
{v}
[übtr.]
to
have
been
a
complete
flop
;
to
have
turned
out
to
be
a
total
disaster
auf
etw
.
total
überreagieren
{vi}
to
hyperventilate
over
sth
.
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreting
gedolmetscht
;
verdolmetscht
interpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
interpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
jdm
. (
spontan
)
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
{v}
(
als
Assoziation
)
to
come
to
mind
;
to
spring
to
mind
;
to
leap
to
mind
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
coming
to
mind
;
springing
to
mind
;
leaping
to
mind
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
come
to
mind
;
sprung
to
mind
;
leaped/leapt
to
mind
Was
fällt
dir
ein
,
wenn
du
diesen
Namen
hörst
?
What
comes
to
mind
when
you
hear
this
name
?
Sag
einfach
,
was
dir
als
erstes
in
den
Sinn
kommt
.
Just
say
the
first
thing
that
leaps
to
your
mind
.
Mir
fällt
kein
feststehender
Ausdruck
für
den
Begriff
ein
.
No
fixed
expression
for
the
term
springs
to
mind
.
Dazu
will
mir
partout
nichts
einfallen
.
My
mind
is
a
total
blank
on
that
.
erst
noch
;
noch
{adv}
(
in
positiven
Aussagen
)
to
have
yet
to
...;
to
be
yet
to
... (in
positive
assertions
)
die
Bücher
die
ich
gelesen
habe
und
die
,
die
ich
noch
lesen
muss
the
books
I
have
read
and
the
ones
I
have
yet
to
read
Sie
muss
erst
noch
überzeugt
werden
.
She
has
yet
to
be
convinced
.
Den
Mann
fürs
Leben
muss
ich
erst
noch
finden
.
I
have
yet
to
meet
the
man
I
wish
to
marry
.
Das
Beste
kommt
erst
.;
Das
Beste
kommt
noch
.
The
best
is
yet
to
come
.
Wir
müssen
uns
erst
für
einen
Kandidaten
entscheiden
.
We
have
yet
to
decide
on
a
candidate
.
Er
hat
insgesamt
vier
DVDs
,
und
die
anderen
zwei
muss
ich
mir
noch
ansehen
.
He
has
four
DVDs
in
total
and
I've
yet
to
watch
the
other
two
.
fertig
sein
{v}
to
be
buggered
total
fertig
sein
to
be
completely
buggered
Das
ist
(
echt
)
ätzend
.
[ugs.]
That
sucks
(a
big
one
).
[coll.]
verbrennen
{vi}
to
burn
{
burnt
,
burned
;
burnt
,
burned
};
to
burn
up
verbrennend
burning
;
burning
up
verbrannt
burnt
;
burned
;
burnt
up
;
burned
up
es
verbrennt
it
burns
es
verbrannte
it
burned
;
it
burnt
es
ist/war
verbrannt
it
has/had
burned
;
it
has/had
burnt
völlig
verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt
sein
to
be
burnt
to
a
frazzle
[Br.]
[coll.]
mit
Kohle
feuern
to
burn
coal
zu
Asche
verbrennen
to
burn
to
ashes
Der
Toast
war
total
verbrannt
.
The
toast
had
been
burned
to
a
frazzle
.
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrannt
.
I've
burnt
my
fingers
.
etw
.
vergessen
{vt}
to
forget
sth
. {
forgot
;
forgotten
};
to
disremember
sth
.
[Am.]
[coll.]
[rare]
vergessend
forgetting
;
disremembering
vergessen
forgotten
;
disremembered
du
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
you
forget
er/sie
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
he/she
forgets
ich/er/sie
vergaß
I/he/she
forgot
wir/sie
vergaßen
we/they
forgot
er/sie
hat/hatte
vergessen
he/she
has/had
forgotten
ich/er/sie
vergäße
I/he/she
would
forget
vergiss
! (
vergiß
!
[alt]
)
forget
!
Man
darf
dabei/Dabei
darf
man
(
aber
)
nicht
vergessen
,
dass
...
In
this
context/regard
it
should
be
remembered/should
not
be
forgotten
that
...
Du
scheinst
vergessen
zu
haben
,
dass
...
You
seem
to
have
forgotten
that
...
Ehe
ich's
vergesse
, ...;
Dass
ich's
nicht
vergesse
, ...
Before
I
forget
, ...
Du
vergisst
dabei
,
dass
...
You
are
forgetting
...
...
und
nicht
zu
vergessen
... (
nicht
zuletzt
)
...
and
not
forgetting
... (not
least
)
Das
habe
ich
total
vergessen/verschwitzt
[ugs.]
It
completely
slipped
my
mind
. I
clean
forgot
it
.
[coll.]
Wir
alle
vergessen
gern
,
dass
...
We
all
are
apt
to
forget
that
...
Das
kannst
du
vergessen
!;
Vergiss
es
!
Forget
it
!;
Scrap
it
!
[coll.]
Ich
habe
es
vergessen
.
I
forgot
about
it
.
Schwamm
drüber
!
[ugs.]
(
Vergessen
wir
das
!)
Forget
it
!;
Let's
forget
it
!
etw
.
vermasseln
;
etw
.
verpatzen
;
etw
.
vergeigen
{vt}
to
mess
up
↔
sth
.
vermasselnd
;
verpatzend
;
vergeigend
messing
up
vermasselt
;
verpatzt
;
vergeigt
messed
up
vermasselt
;
verpatzt
;
vergeigt
messes
up
vermasselte
;
verpatzte
;
vergeigte
messed
up
total
vermurkst
[ugs.]
all
messed
up
[coll.]
verrückt
sein
;
spinnen
[ugs.]
{vi}
to
be
crazy
;
to
be
nuts
[coll.]
Spinnst
du
?
Are
you
joking
?;
Are
you
having
me
on
?
[Br.]
Er
ist
total
verschossen
in
sie
.
He's
nuts
about
her
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "total":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners