DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

123 ähnliche Ergebnisse für Plätzli
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Chätzli, Kätzli, Plätze

plötzliches Absinken des Wasserspiegels (im Grundwasserleiter) drawdown (in an acquifer)

plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} spurt

Auwei!; Auwaia! (Ausdruck plötzlicher Bestürzung über ein Missgeschick/eine Schwierigkeit) {interj} Uh-oh!; Oh-oh! (used to express sudden realization of a misfortune/difficulty)

Fliesenlegen {n}; Verfliesen {n}; Plättlilegen [Schw.]; Kacheln {n} [ugs.] [constr.] tiling

plötzlicher Kindstod {m}; plötzlicher Säuglingstod {m}; Krippentod {m} [ugs.] (Mors subita infantium) [med.] sudden infant death syndrome /SIDS/; cot death [Br.] [coll.]; crib death [Am.] [coll.]

amtlicher Leichenbeschauer {m}; Totenschauer {m} [obs.] (bei Fremdeinwirkung, plötzlichem Tod und ungeklärter Todesursache) [adm.] coroner; medical examiner [Am.] (holding inquests into violent, sudden, or suspicious deaths)

Plötzlichkeit {f} unexpectedness

Plötzlichkeit {f}; Unvermitteltheit {f}; Jähheit {f} abruptness

Plötzlichkeit {f}; Abruptheit {f} suddenness

einer plötzlichen Regung folgend on a sudden impulse

plötzliche Richtungsänderung {f} (beim Laufen) jink [Br.] [coll.]

plötzlicher Rückgang {m} slump [anhören]

(plötzliche) Schwäche {f} [anhören] (feeling) of faintness

unvermuteter/plötzlicher Sprung {m} [anhören] spring [anhören]

plötzliche Wendung zum Guten {f} [lit.] eucatastrophe

Yips {pl}; plötzliche Muskelzuckungen bei Golfern [med.] yips

abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet {adj} [anhören] [anhören] abrupt [anhören]

abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adv} [anhören] [anhören] [anhören] abruptly

abspringen {vi} (sich plötzlich von jdm./etw. lossagen) to jump ship [fig.]

durchdrehen; ausrasten; Amok laufen; plötzlich gewalttätig werden {vi} to go postal

plötzlich auf der Bildfläche erscheinen {vi} (unerwünschte Personen) [pej.] to come/crawl out of the woodwork [fig.] (unwanted persons)

etw. plötzlich kapieren {vt} [ugs.] to tumble to sth.

mittendrin / plötzlich einen anderen Kurs einschlagen {v} to switch / change horses in midstream

plötzlicher Ausschlag {m} (einer Kurve/Entwicklung usw.) blip (in a curve/development etc.)

plötzlicher Angriff {m} blitz [anhören]

zuschlagen; einen (plötzlichen) Angriff starten; (plötzlich) angreifen {vi} [anhören] to strike [anhören]

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Ansteigen {n}; Anstieg {m} {+Gen.} [med.] [phys.] [anhören] increase; rise; elevation [formal] (of sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

Anstieg des Meeresspiegels; Meeresspiegelanstieg {m} [envir.] sea-level rise

ein plötzlicher Anstieg des Blutdrucks a sudden increase/rise in blood pressure; a sudden elevation of blood pressure

Ansturm {m}; Drängen {n}; plötzliche Bewegung {f} (einer Menschenmenge) [soc.] crowd surge; surge (of a crowd) [anhören]

Vorwärtsdrängen der Menge surge forward

Aufflackern {n}; Auflodern {n} (von etw.) flare; flare-up (of sth.)

das plötzliche Aufflackern des Streichholzes the sudden flare of the match

Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander [anhören] flurry [anhören]

helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} a flurry of excitement

plötzliches Auftreten {n} (eines Gedankens, einer Einsicht usw.) flash (of a thought, of insight etc.) [anhören]

eine plötzliche Eingebung a flash of inspiration

ein Geistesblitz a flash of genius

Bazillus {m} [übtr.] (plötzliches Interesse an einer Aktivität) bug [fig.] (sudden interest in a particular activity)

Wenn Sie der Gartenbazillus erfasst, ... When the gardening bug bites you ...

Er ist mit dem Reisebazillus infiziert. He's got the travel bug.

Ich bin immer noch mit dem Flohmarkt-Bazillus infiziert. I'm still bitten by the flea market bug.

Jetzt hat er sich selbst mit dem Segelbazillus angesteckt. Now he himself has caught the sailing bug.

Sie wurde mit dem Schauspielbazillus infiziert, als sie bei einer Schulaufführung mitmachte. She was bitten by the acting bug when she took part in a school play.

Ich hatte eine Flugstunde und habe sofort Feuer gefangen / und von diesem Augenblick an war ich dem Fliegen verfallen. I had one flying lesson and immediately caught the bug.

Ihn hat's gepackt. He got bitten by the bug.; He's got the bug.

Beginn {m}; (erstes) Einsetzen {n}; Ausbruch {m} {+Gen.} [anhören] onset (of sth.) [anhören]

Geburtsbeginn {m} [med.] onset of labour

Einsetzen des Schmerzes; Schmerzeintritt {m}; Schmerzausbruch {m} [med.] onset of pain

Menstruationsbeginn {m}; Einsetzen der Menstruation onset of the menstrual period

Auftreten eines Hautausschlags [med.] onset of a rash

beim ersten Eintreten von Schmerzen at the first onset of physical pain

bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit at the onset of disease; at the time of onset of disease

das langsame Einsetzen der Winterdepression the slow onset of the winter blues

Die Symptome setzen schlagartig / plötzlich ein. The onset of symptoms is sudden.

im Begriff sein, etw. zu tun {v} to be about to do sth.; to be on the point of doing sth.

Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.

Bergsturz {m} (plötzliches großflächiges Abreißen steiler Felshänge) [envir.] [geogr.] catastrophic rockfall

Bergstürze {pl} catastrophic rockfalls

jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.] to sweep sb. off their feet

Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen / hat es mich voll erwischt. The first time I met him/her, I was swept off my feet.

Er war von ihr völlig überwältigt. She completely swept him off his feet.

Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. My sister has been swept off her feet by an older man.

Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.

Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} bedlam

Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. It was bedlam at our house on the morning of the wedding.

Das Stadion war ein Tollhaus. The stadium was a bedlam.

Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. The place was a bedlam of shouts and laughter.

Plötzlich brach das Chaos aus. All of a sudden bedlam broke out/loose.

Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.

Eile {f} rush

auf einmal; plötzlich {adv} [anhören] with a rush

Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. We are in no rush to sell the house.

Ich hab es überhaupt nicht eilig, wieder zur Arbeit zurückzukehren. I'm not in any rush to get back to work.

Einbruch {m} (plötzliches Einströmen von etw.) [constr.] [min.] [anhören] inrush (of sth.)

Erdeinbruch {m} inrush of soil

Gaseinbruch {m} inrush of gas

Schlammeinbruch {m} inrush of mud

Wassereinbruch {m} inrush of water

spontaner Einfall {m}; plötzliches Bedürfnis {n} notion [dated] (sudden desire) [anhören]

den spontanen Einfall haben; plötzlich das Bedürfnis haben, etw. zu tun to have a notion to do sth.: to take a notion to do sth.

Es kam ihr die Idee, einmal ihre Verwandten in Austrialien zu besuchen. She had a notion to visit her relatives in Australia.

Embolie {f}; plötzlicher Verschluss eines Blutgefäßes [med.] embolism; sudden blocking of an artery

Embolien {pl} embolisms

an einer Embolie sterben to die from an embolism

Erleuchtung {f}; Eingebung {f}; Einsicht {f} [anhören] (intellectual) enlightenment; illumination [anhören] [anhören]

plötzliche Erleuchtung; plötzliche Eingebung sudden enlightenment; lightbulb moment

Fahrbahn {f}; Fahrdamm {m} [auto] roadway; road [anhören]

Fahrbahnen {pl}; Fahrdämme {pl} roadways; roads

falsche Fahrbahn wrong side of the road

unebene Fahrbahn uneven/bumpy road [anhören]

verengte Fahrbahn narrow road

Fahrbahn mit einem/zwei/drei Fahrstreifen; einspurige / zweispurige / dreispurige Fahrbahn single-lane / two-lane / three-lane roadway

von der Fahrbahn abkommen to come/run off the road

plötzlich auf die Fahrbahn laufen to make a dash into the road

Fehlerbündel {n}; plötzliche Fehlerhäufung {f} [telco.] error burst

Fehlerbündel {pl}; plötzliche Fehlerhäufungen {pl} error bursts

Felssturz {m} (plötzliches Abreißen kleinerer Felshänge) [envir.] [geogr.] small-scale rockfall

Felsstürze {pl} small-scale rockfalls

Fliesenleger {m}; Fliesen-, Platten- und Mosaikleger {m} [Dt.]; Platten- und Fliesenleger {m} [Ös.]; Plattenleger {m} [Schw.]; Plättlileger {m} [Schw.] tiler [anhören]

Fliesenleger {pl}; Fliesen-, Platten- und Mosaikleger {pl}; Platten- und Fliesenleger {pl}; Plattenleger {pl}; Plättlileger {pl} tilers

Gedankenblitz {m} sudden inspiration

Gedankenblitze {pl} sudden inspirations

eine plötzliche Erleuchtung haben to have a sudden inspiration

plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] [anhören] pang [anhören]

ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe a pang of love

ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke a pang of hunger

einen Anfall von Eifersucht verspüren to feel a pang of jealousy

ein plötzliches Schuldgefühl verspüren to feel a pang of guilt

plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden to be touched/hit by a pang of regret

Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. Thinking of it still gives me a pang. [coll.]

Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. To see her/The sight of her gives me a pang in my heart.

Gesinnungswandel {m}; Gesinnungswechsel {m} conversion [anhören]

plötzlicher Gesinnungswandel flip-flop

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner