DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

35 ähnliche Ergebnisse für Sassan
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Assam, Bassin, Fassen, Fasson, Gassen, Hassen, Kasan, Kassa, Kassai, Kassen, Massai, Massen, Massen..., Masson-Kiefer, Nassau, Passah, Passant, Passat, Passau, Rassen..., Safran
Ähnliche Wörter:
Afro-Asian, Asian, Asian-American, Assam, Cassai, Nassau, Passau, Satan, assay, basan, gossan, sampan, sansa, sashay, sass, sassed, sassing, sassy, vassal

Einkaufslage {f}; Lauflage {f}; Passantenlage {f} [Schw.] [econ.] shopping location

Frischhaltefolie {f}; Adäsionsfolie {f} [geh.] plastic film; pliofilm; cling film [Br.]; plastic food wrap [Am.]; plastic wrap [Am.]; Saran wrap ® [Am.]

Generalsanierung {f}; Assanierung [Ös.]; Totalrevision {f} [Schw.] [constr.] complete/general refurbishment; complete/general overhaul [anhören] [anhören]

Inselaffe {m} [slang] [pej.] [soc.] (Engländer) Limey [Am.] [Austr.] [NZ] [coll.]; Lime-juicer [Austr.] [coll.] [dated]; Pommy [Austr.] [NZ] [coll.]; Pommie [Austr.] [NZ] [coll.]; Sassenach [Sc.] [Ir.] [coll.] (Englishman)

Kassandra {m} cassandra

Kassandrarufe {pl} doomsday prophecies

Passantenbefragung {f} vox pop [Br.] [coll.]

Sassafraswurzel {f}; Sassafras {m} [cook.] sassafras root; sassafras

Satan {m}; Luzifer {m}; der Höllenfürst {m}; der Erbfeind {m} (der Teufel) [relig.] Satan; Lucifer; the Archfiend; the Fiend [archaic] (the Devil) [anhören]

(ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object)

Nassanalyse {f} analysis by wet way

Anhänger {m}; Hänger {m} [ugs.] [auto] [anhören] trailer [anhören]

Anhänger {pl}; Hänger {pl} [anhören] trailers

Fassanhänger {m} barrel trailer

Hundeanhänger {m} dog trailer

LKW-Anhänger {m} lorry trailer [Br.]; truck trailer [Am.]

PKW-Anhänger {m}; Autoanhänger {m} [ugs.] passenger car trailer; car trailer

Bereich {m} um eine offene Feuerstelle fireside

Er saß am Feuer und las. He sat reading by/at the fireside.

Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. The old domestic cat was dozing by/at the fireside.

Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. The Scouts sat chatting round the fireside.

Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. She longed for the quiet of her own fireside.

Bildausschnitt {m}; Bild {n} (aufgenommener Teil einer Filmszene) (Film, TV, Video) [anhören] frame (film, TV, video) [anhören]

Bildausschnitte {pl}; Bilden {pl} frames [anhören]

Ein Passant ist ins Bild gelaufen. A passer-by has walked into the frame.

Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person) detention; custody (of a person) [anhören] [anhören]

Übergabehaft {f} (EU) custody pending surrender (EU)

Verwahrungshaft {f} [jur.] custody awaiting/pending court appearance

aus der Haft entlassen werden to be released from custody

Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft. They were held/kept in detention for two hours.

Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt. The suspect was released from custody again

Hebe dich hinweg! [altertümelnd] [humor.] {interj} Avaunt! [archaic]

Weiche, Satan! Avaunt thee, Satan!

Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.] board (of land craft) [anhören]

alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen everyone aboard

in den Zug/LKW einsteigen to get/climb aboard/on board the train/lorry

Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus. The passengers are all on board.

Ist das ganze Gepäck eingeladen? Is all the luggage on board (the car/train/bus)?

Baby fährt mit! (Autoaufkleber) Baby on board! (car sticker)

Alles einsteigen! All aboard!

Passant {m}; Passantin {f}; Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender passer-by; passerby

Passanten {pl}; Passantinnen {pl}; Vorübergehenden {pl}; Vorübergehende passers-by; passersby

Rusa-Hirsche {pl} (Rusa) (zoologische Gattung) [zool.] rusa deer (zoological genus)

Pferdehirsch {m}; Sambarhirsch {m}; Sambar {m} (Rusa unicolor) sambar deer; sambar

Prinz-Alfred-Hirsch {m} (Rusa alfredi) Philippine spotted deer; Visayan spotted deer

Sassafrasbäume {pl} (Sassafras) (botanische Gattung) [bot.] sassafras trees (botanical genus)

Gewöhnlicher Sassafrasbaum {m}; Amerikanischer Fieberbaum {m}; Fenchelholzbaum {m}; Nelkenzimtbaum {m} common sassafras; American sassafras; white sassafras; red sassafras; silky sassafras

Sassaparille {f} sarsaparilla

Sassaparillen {pl} sarsaparillas

Schlagen {n} (Schach) capture [anhören]

Schlagen {n} im Vorübergehen capturing in passing

einen Bauern en passant schlagen to capture a pawn en passant

Schlag en passant passing strike

Wappentier {n} heraldic animal

Wappentiere {pl} heraldic animals

schreitendes Wappentier passant heraldic animal

freches Zurückreden {n}; freches Anworten {n}; freche/unverschämte Antworten {pl}; Widerrede {f} [geh.] backchat [Br.]; backtalk [Am.]; sass [Am.]; sassing (back) [Am.]; sassiness [Am.]

Nur keine Unverschämtheiten! Don't give me any (of your) backchat / back talk / sass!

beiläufig; so nebenbei; im Vorbeigehen {adv} casually; en passant [anhören]

etw. beiläufig / so nebenbei erwähnen to casually mention sth.; to mention sth. en passant

jdn. im Vorbeigehen treffen to meet sb. casually

(an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v} to be marooned (in a place)

festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend being marooned

festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen been marooned

Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren. I was marooned at the office without a ride home.

Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest. The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.

Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest. The sailors were marooned on the island for five weeks.

Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen. Several villages are marooned by floods.

frech zurückreden; freche Antworten geben {vt} to sass [Am.]

frech zurückredend; freche Antworten gebend sassing

frech zurückgeredet; freche Antworten gegeben sassed

jdm. freche Antworten geben to sass sb.

Werd ja/nur nicht unverschämt! Don't you sass me!

(wie) gebannt {adj} (Person) transfixed; mesmerized (by/with sth.) (of a person)

Die Kinder saßen gebannt vor dem Fernseher. The children sat transfixed in front of the TV.

Ich war von ihrem Blick gebannt. I was mesmerized by her gaze.

gegenüber {prp; +Dat. / von jdm./etw.} (Ortsangabe) [anhören] opposite sb./sth.; across sb./sth. (expression of place) [anhören] [anhören]

gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber opposite the town hall

an der Wand gegenüber der Tür on the wall opposite the door

Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor. The people sitting opposite us look familiar to me.

Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni. Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films.

Sie saßen sich gegenüber. They sat opposite one another.

Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. The bank is just across the way/street from the church.

herumstehen; herumsitzen; herumliegen; gemütlich sitzen / liegen; faul liegen; es sich gemütlich machen {vi} to lounge around

herumstehend; herumsitzend; herumliegend; gemütlich sitzend / liegend; faul liegend; es sich gemütlich machend lounging around

herumgestanden; herumgesessen; herumgelegen; gemütlich gesessen / gelegen; faul gelegen; es sich gemütlich gemacht lounged around

am Wochenende im Bett bleiben / es sich im Bett gemütlich machen to lounge in bed at the weekend

Seine Cousine lag faul im Gras. His cousin was lounging on the grass.

Meine Freunde saßen gemütlich im Liegestuhl und lasen Zeitung. My friends were lounging on deck chairs reading newspapers.

Badehungrige hatten es sich beim Pool gemütlich gemacht. Swimmers were lounging around the pool.

es jdm. nachmachen; es jdm. gleichtun [geh.]; sich nach jdm. richten {v} to take your cue from sb.

Die Anleger machen es den Großbanken nach und verkaufen ihre Fondsanteile. Investors are taking their cue from the big banks and selling their shares in the fund.

Ein Passant begann, mit seinem Handy zu fotografieren, und andere taten es ihm gleich. One passerby started taking photos on his mobile phone and others took their cue from him.

Wir richten uns nach dem, was der Parteivorstand tut. We take our cue from the party executive committee.

sitzen {vi} [anhören] to sit {sat; sat} [anhören]

sitzend sitting

gesessen sat [anhören]

du sitzt you sit

er/sie sitzt he/she sits

ich/er/sie saß I/he/she sat [anhören]

wir/sie saßen we/they sat [anhören]

er/sie hat/hatte gesessen he/she has/had sat

ich/er/sie säße I/he/she would sit

sitz! sit! [anhören]

Peter sitzt am Schreibtisch. Peter is sitting at the desk.

Sitz gerade! Sit up!

Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. You may/can sit where/wherever you wish.; It is up to you where you sit.

teilnehmen {vi} (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen {vt} [anhören] to attend sth. (event, scene)

teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend attending [anhören]

teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht attended [anhören]

nimmt teil; besucht attends

nahm teil; besuchte attended [anhören]

nicht/kaum besucht unattended [anhören]

gut besucht / schwach besucht sein to be well attended / poorly attended

Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen. He won't be attending the conference.

Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht. The meeting was attended by 90% of shareholders.

Der Club ist gut besucht. The club is well attended.

Ich muss zu einem Begräbnis. I have to attend a funeral.

Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus. Last year the fire services attended 100 false alarms.

Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren. We were trapped for hours while the rescue services attended the scene.

weggehen; fortgehen; sich entfernen [geh.]; abziehen [ugs.]; weichen [poet.] {vi} [anhören] to go away

weggehend; fortgehend; sich entfernend; abziehend; weichend going away

weggegangen; fortgegangen; sich entfernt; abgezogen; gewichen gone away

Fort mit dir! Away with you!

Weiche, Satan! (Bibelzitat) Away from me, Satan! (Bible quotation)

Morus-Tölpel {pl} (Morus) (zoologische Gattung) [ornith.] gannets (zoological genus)

Basstölpel {m}; Baßtölpel {m} (Morus bassanus) Northern gannet

Australischer Tölpel {m}; Australtölpel {m} (Morus serrator) Australian gannet; Australasian gannet

Kaptölpel {m} (Morus capensis) Cape gannet
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner