Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
451
ähnliche
Ergebnisse für Mark Owen
Einzelsuche:
Mark
·
Owen
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
mark
s
Abriebspur
{f}
scuff
mark
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
mark
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
mark
s
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
mark
s
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
mark
(forensics)
Das
Glas
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
dem
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
mark
on
the
wooden
table
.
Arbeits
mark
t
{m}
labour
mark
et
[Br.]
;
labor
mark
et
[Am.]
;
job
mark
et
Lage
auf
dem
Arbeits
mark
t
job
situation
Arbeits
mark
t
für
Hochschullehrer
academic
labour
mark
et
Arbeits
mark
t
für
qualifizierte
Kräfte
primary
labour
mark
et
Frauen
,
die
wieder
in
den
Arbeits
mark
t
einsteigen
wollen
women
who
wish
to
re-enter
the
labour
mark
et
Mark
enname
{m}
;
Mark
e
{f}
(
Mark
etinginstrument
)
[econ.]
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Mark
enname
;
geschützte
Mark
e
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Bier
mark
e
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigen
mark
e
{f}
;
Händler
mark
e
{f}
;
Haus
mark
e
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigen
mark
en
der
Supermärkte
the
super
mark
ets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
super
mark
ets
Gattungs
mark
e
{f}
generic
brand
Luxus
mark
en
{pl}
luxury
brands
starke
Mark
e
power
brand
Trend
mark
e
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Mark
ennamens/Logos
rebranding
einen
Mark
ennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
Börsengang
{m}
;
Börsegang
{m}
[Ös.]
;
Börseneinführung
{f}
;
Erstemission
{f}
;
Neuemission
{f}
[fin.]
stock
mark
et
launch
;
initial
public
offering
/IPO/
;
primary
offering
;
stock
mark
et
flotation
;
public
flotation
;
flotation
;
floatation
(on
the
stock
exchange
)
Börsengänge
{pl}
;
Börsegänge
{pl}
;
Börseneinführungen
{pl}
;
Erstemissionen
{pl}
;
Neuemissionen
{pl}
stock
mark
et
launches
;
initial
public
offerings
;
primary
offerings
;
stock
mark
et
flotations
;
public
flotations
;
flotations
;
floatations
Börsengang
durch
die
Hintertür
reverse
initial
public
offering
;
reverse
IPO
;
backdoor
registration
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
mark
;
grade
[Am.]
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
mark
s
;
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
individual
mark
s
;
individual
grades
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
gute
Noten
high
mark
s
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
excellent
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfactory
(grade F)
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
pass
an
exam
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
to
graduate
with
distinction
Mark
enzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
ear
mark
; (particular)
hall
mark
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Mark
enzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
ear
mark
s
;
hall
mark
s
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hall
mark
s
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hall
mark
of
the
business
Sein
Mark
enzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hall
mark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hall
mark
s
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
ear
mark
s
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
ear
mark
s
/
hall
mark
s
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hall
mark
of
European
champions
.
Mark
etingkampagne
{f}
;
Werbeaktion
{f}
mark
eting
campaign
Mark
etingkampagnen
{pl}
;
Werbeaktionen
{pl}
mark
eting
campaigns
Partnerwerbung
{f}
;
Partnerprogramm
{n}
(
im
Internet
)
affiliate
mark
eting
Mark
tplatz
{m}
(
einer
Stadt
)
mark
et
square
;
mark
et
place
;
mark
etplace
(of a
town
)
Mark
tplätze
{pl}
mark
et
squares
;
mark
et
places
;
mark
etplaces
auf
dem
Mark
tplatz
in
the
mark
et
square
;
in
the
mark
et
place
Mark
enrecht
{n}
(
einer
Person
)
[jur.]
trade
mark
right
(of a
person
)
gegen
ein
Mark
enrecht
verstoßen
to
infringe
a
trade
mark
right
Mark
tgemeinde
{f}
;
Mark
tflecken
{m}
;
Minderstadt
{f}
[adm.]
[hist.]
mark
et
town
Mark
tgemeinden
{pl}
;
Mark
tflecken
{pl}
;
Minderstädte
{pl}
mark
et
towns
Mark
tinformation
{f}
mark
et
information
Mark
tinformationen
{pl}
mark
et
information
Mark
tmacht
{f}
;
wirtschaftliche
Machtstellung
{f}
[econ.]
mark
et-dominating
power
;
mark
et
power
Missbrauch
einer
wirtschaftlichen
Machtstellung
abuse
of
a
mark
et-dominating
power
Mark
tmachtmissbrauch
{m}
abuse
of
mark
et
power
Mark
tmachtmissbräuche
{pl}
abuses
of
mark
et
power
Mark
torganisation
{f}
mark
et
organization
;
amrket
organisation
[Br.]
Mark
torganisationen
{pl}
mark
et
organizations
;
amrket
organisations
Mark
tposition
{f}
positioning
;
mark
et
position
Mark
tpositionen
{pl}
positionings
;
mark
et
positions
eine
Arbeit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Arbeit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergebend
mark
ing
;
grading
a
work
eine
Arbeit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
mark
ed
;
graded
a
work
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
mark
s
;
grades
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
mark
ed
;
graded
eine
Arbeit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
aufschreiben
;
abgrenzen
{vt}
to
mark
down
;
to
mark
out
aufschreibend
;
abgrenzend
mark
ing
down
;
mark
ing
out
aufgeschrieben
;
abgegrenzt
mark
ed
down
;
mark
ed
out
schreibt
auf
;
grenzt
ab
mark
s
down
;
mark
s
out
schrieb
auf
;
grenzte
ab
mark
ed
down
;
mark
ed
out
Handelsplatz
{m}
[econ.]
mark
et
place
;
mark
etplace
;
mark
et
Handelsplätze
{pl}
mark
et
places
;
mark
etplaces
;
mark
ets
Zu
römischen
Zeiten
war
die
Stadt
Celje
ein
wichtiger
Handelsplatz
.
During
the
Roman
era
the
town
of
Celje
was
an
important
mark
et
place
.
eine
Ware
(
im
Preis
)
heruntersetzen
{vt}
[econ.]
to
mark
down
↔ a
piece
of
merchandise
eine
Ware
heruntersetzend
mark
ing
down
a
piece
of
merchandise
eine
Ware
heruntergesetzt
mark
ed
down
a
piece
of
merchandise
Absatzmethode
{f}
mark
eting
approach
Absatzmethoden
{pl}
mark
eting
approaches
Ankörnschablone
{f}
[techn.]
mark
ing-off
template
Ankörnschablonen
{pl}
mark
ing-off
templates
Anreißschablone
{f}
mark
ing
template
Anreißschablonen
{pl}
mark
ing
templates
Vertriebsorganisation
{f}
mark
eting
organization
;
mark
eting
organisation
[Br.]
Vertriebsorganisationen
{pl}
mark
eting
organizations
;
mark
eting
organisations
jdm
.
eine
schlechtere
Note
geben
;
die
Note
bei
jdm
.
herabsetzen
{v}
(
wegen
etw
.)
[school]
to
mark
down
↔
sb
. (for
sth
.)
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
mark
s
;
quotes
;
inverted
commas
einfache/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
mark
s
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
mark
s
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
mark
s
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
mark
s
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
mark
s
;
to
put/place
quotation
mark
s
around
sth
.;
to
use
quotation
mark
s
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
mark
s
.;
There
are
quotations
mark
s
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Börsenhandel
{m}
;
Börsehandel
{m}
[Ös.]
;
börsenmäßiger/börsemäßiger
[Ös.]
Handel
[fin.]
stock
exchange
dealings/transactions
;
exchange
dealings
;
dealings
on
the
stock
exchange
;
mark
et
dealings
[Br.]
;
trading
(s)
[Am.]
außerbörslicher
Handel
;
Freiverkehrshandel
{m}
;
Handel
im
Freiverkehr
off-board
trading
computergestützter
Börsenhandel
{m}
[fin.]
screen
trading
Börsenhandel
per
Zuruf
open
outcry
dealing
;
open
outcry
trading
Wertpapiere
zum
Börsenhandel
zulassen
to
list
securities
for
official
trading/on
the
stock
exchange
;
to
admit
securities
for
quotation
on
the
stock
exchange
Fragezeichen
{n}
question
mark
Fragezeichen
{pl}
question
mark
s
ein
Fragezeichen
setzen
to
put
a
question
mark
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
Geld
mark
tsatz
{m}
;
Geldsatz
{m}
[fin.]
money
mark
et
rate
;
money
rate
Geld
mark
tsätze
{pl}
;
Geldsätze
{pl}
money
mark
et
rates
(of
interest
);
money
rates
Geldsatz
am
offenen
Mark
t
open
rate
Abschwächung
der
Geld
mark
tsätze
easing
/reduction
in
money
mark
et
rates
Börsengeschäft
{n}
;
Börsenabschluss
{m}
;
Börsentransaktion
{f}
;
Börsegeschäft
{n}
[Ös.]
;
Börseabschluss
{m}
[Ös.]
;
Börsetransaktion
{f}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
dealing
/
transaction
/
operation
;
stock
mark
et
dealing
/
transaction
/
operation
;
stock
mark
et
bargain
[Br.]
Börsengeschäfte
{pl}
;
Börsenabschlüsse
{pl}
;
Börsentransaktionen
{pl}
;
Börsegeschäfte
{pl}
;
Börseabschlüsse
{pl}
;
Börsetransaktionen
{pl}
stock
exchange
dealings
/
transactions
/
operations
;
stock
mark
et
dealings
/
transactions
/
operations
;
stock
mark
et
bargains
Börsengeschäfte
machen
to
deal
on
the
stock
exchange
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
{v}
(
ungewiss
machen
)
[übtr.]
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
[fig.]
Hinter
dem
Stürmer
steht
nach
seiner
Verletzung
noch
ein
Fragezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
das
Turnier
fit
sein
wird
.
The
striker's
injury
puts
a
question
mark
over
his
being
fit
in
time
for
the
tournament
.
Die
Zukunft
der
Tagesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
hospital's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
hospital's
future
.
Gartenbaubetrieb
{m}
;
Gärtnereibetrieb
{m}
;
Erwerbsgärtnerei
{f}
;
Erwerbsgärtner
{m}
;
Gärtnerei
{f}
[agr.]
plant
nursery
;
nursery
grower
;
nursery
firm
;
mark
et
garden
Gartenbaubetriebe
{pl}
;
Gärtnereibetriebe
{pl}
;
Erwerbsgärtnereien
{pl}
;
Erwerbsgärtner
{pl}
;
Gärtnereien
{pl}
plant
nurseries
;
nursery
growers
;
nursery
firms
;
mark
et
gardens
Erwerbsgartenbau
{m}
mark
et
gardening
;
commercial
horticulture
Kursanstieg
{m}
(
Börse
)
[fin.]
rise
in
share/
mark
et
prices
;
upturn
in
prices
;
mark
et
advance
;
price
advance
(stock
exchange
)
Kursanstieg
auf
breiter
Front
price
rises
across
the
board
Das
Tempo
des
Kursanstiegs
verlangsamt
sich
.
The
price
rise
is
slowing
down
.
Massen
mark
t
{m}
mass
mark
et
für
den
Massen
mark
t
down
mark
et
;
down-
mark
et
sich
auf
den
Massen
mark
t
ausrichten
to
go
down
mark
et
Prüfer
{m}
;
Beurteiler
{m}
;
Examinator
{m}
[geh.]
[school]
[stud.]
examination
mark
er
[Br.]
;
exam
mark
er
[Br.]
;
mark
er
[Br.]
;
exam
grader
[Am.]
;
grader
[Am.]
Prüfer
{pl}
;
Beurteiler
{pl}
;
Examinatoren
{pl}
examination
mark
ers
;
exam
mark
ers
;
mark
ers
;
exam
graders
;
graders
Er
benotet
sehr
milde
.
He
is
a
generous/easy/soft
mark
er
.
[Br.]
;
He
is
a
generous/easy
grader
[Am.]
Schmutzrand
{m}
;
Schmutzspur
{f}
(
von
Schmutzwasser/Wasserdampf
)
tide
mark
[Br.]
[coll.]
(line
mark
left
by
dirty
water/steam
)
Im
Waschbecken
war
ein
ringförmiger
Schmutzrand
zu
sehen
.
The
washbasin
was
ringed
by
a
tide
mark
.
Ich
habe
immer
noch
die
Schmutzränder
vom
Lehmboden
auf
meinen
Schuhen
.
I
still
have
the
clay
tide
mark
s
on
my
shoes
.
Torjäger
{m}
;
Goalgetter
{m}
[ugs.]
;
Goaleator
{m}
[Ös.]
(
Ballsport
)
[sport]
goal
scorer
;
prolific
goal
scorer
;
prolific
scorer
; (prolific)
mark
sman
;
finisher
[Br.]
(ball
sports
)
Torjäger
{pl}
;
Goalgetter
{pl}
;
Goaleatoren
{pl}
goal
scorers
;
prolific
goal
scorers
;
prolific
scorers
;
mark
smen
;
finishers
Mit
30
Toren
in
45
Spielen
gehört
er
zu
den
erfolgreichsten
Torjägern
des
Landes
.
He
is
one
of
the
country's
most
prolific
mark
smen
,
scoring
30
goals
in
45
matches
.
Altemission
{f}
(
Börse
)
[fin.]
secondary
mark
et
issue
(stock
exchange
)
Altemissionen
{pl}
secondary
mark
et
issues
Bake
{f}
[auto]
distance
mark
er
;
countdown
mark
er
Baken
{pl}
distance
mark
ers
;
countdown
mark
ers
Devisen
mark
tintervention
{f}
[fin.]
foreign
exchange
intervention
;
intervention
on
the
currency
mark
ets
Devisen
mark
tinterventionen
{pl}
foreign
exchange
interventions
;
interventions
on
the
currency
mark
ets
Einzelnote
{f}
[school]
individual
mark
;
individual
grade
Einzelnoten
{pl}
individual
mark
s
;
individual
grades
Haltungsnote
{f}
(
Skispringen
)
[sport]
style
mark
(ski
jumping
)
Haltungsnoten
{pl}
style
mark
s
Risikoindikator
{m}
risk
indicator
;
risk
mark
er
Risikoindikatoren
{pl}
risk
indicators
;
risk
mark
ers
Signalboje
{f}
;
Bakenboje
{f}
;
Bakentonne
{f}
[naut.]
beacon
buoy
;
top
mark
buoy
;
surface
mark
er
buoy
Signalbojen
{pl}
;
Bakenbojen
{pl}
;
Bakentonnen
{pl}
beacon
buoys
;
top
mark
buoys
;
surface
mark
er
buoys
Wiederholungszeichen
{n}
(
Musiknoten
)
[mus.]
repeat
sign
;
repeat
mark
(sheet
music
)
Wiederholungszeichen
{pl}
repeat
signs
;
repeat
mark
s
Abstimmungsvollmacht
{f}
;
Stimmrechtsvollmacht
{f}
(
für
ein
Entscheidungsgremium
) (
Befugnis
und
Schriftstück
)
[adm.]
voting
proxy
;
proxy
(for a
decision-making
body
) (power
and
document
)
Alleinentscheidungsrecht
{n}
[adm.]
[jur.]
sole
decision-making
power
Mach
keinen
großen
Aufwand
.;
Treiben
Sie
keinen
großen
Aufwand
.
Don't
make
a
big
production
of
it
.;
Don't
make
it
a
big
production
.
Benotung
{f}
;
Benoten
{n}
;
Notengebung
{f}
;
Notenvergabe
{f}
[school]
mark
ing
[Br.]
;
grading
[Am.]
Berufsfreiheit
{f}
;
freie
Berufswahl
free
choice
of
job
;
freedom
to
make
your
own
career
choice
;
freedom
to
choose
and
practice
/
engage
in
an
occupation
Bewertung
nach
Niederstwertprinzip
at
the
lower
of
cost
or
mark
et
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Mark Owen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner