Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
729
ähnliche
Ergebnisse für Fort Ebey
Einzelsuche:
Fort
·
Ebey
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
hervorbringen
;
treiben
{vt}
to
put
fort
h
hervorbringend
;
treibend
putting
fort
h
hervorgebracht
;
getrieben
put
fort
h
fort
leben
;
nachklingen
{vi}
to
linger
on
fort
lebend
;
nachklingend
lingering
on
fort
gelebt
;
nachgeklungen
lingered
on
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
to
be
fort
hcoming
(of a
requested
or
promised
thing
)
die
zugesagten
Mittel
the
fort
hcoming
funds
wenn
keine
zufriedenstellende
Begründung
geliefert
wird
if
satisfactory
reasoning
is
not
fort
hcoming
wenn
es
zu
keiner
freiwilligen
Vereinbarung
kommt
if
voluntary
agreement
is
not
fort
hcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
unless
help
is
fort
hcoming
Hilfe
war
so
fort
zur
Stelle
.
Help
was
immediately
fort
hcoming
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
fort
hcoming
.
Als
keine
Antwort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
When
no
reply
was
fort
hcoming
,
she
wrote
again
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Aid
deliveries
were
not
fort
hcoming
.
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
support
for
the
project
be
fort
hcoming
?
Eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
fort
hcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
Even
so
,
some
important
findings
were
fort
hcoming
.
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
com
fort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
com
fort
s
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
kom
fort
abel
leben
to
live
in
com
fort
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
com
fort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
deadline
is
getting
too
close
for
com
fort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
com
fort
for
the
rest
of
his
life
.
sich
breitmachen
{vr}
(
an
einem
Ort
) (
Person
)
to
spread
yourself
out
;
to
make
yourself
com
fort
able
in
a
place
(of a
person
)
Mach
dich
nicht
so
breit
!
Shove
up
a
bit
!
Er
wollte
sich
in
meinem
Leben/meinem
Haus
breitmachen
.
He
wanted
to
make
himself
com
fort
able
in
my
life/in
my
house
.
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Aufgeben
{n}
; (
freiwilliges
)
Räumen
{n}
(
eines
Ortes
)
quitting
;
leaving
(of a
place
)
eine
Demonstration
seines
Könnens
geben
;
demonstrieren
,
was
man
alles
kann
;
zeigen
,
was
man
alles
drauf
hat
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
bestimmte
Fertigkeiten
)
{vi}
to
go
through
your
paces
(on
certain
abilities
)
Fadenreiter
{m}
;
Lamelle
{f}
für
den
Kettenfadenwächter
(
Weben
)
[textil.]
yarn
rider
;
drop
wire
;
dropper
(for
warp
stop
motion
) (weaving)
Fußheber
{m}
[anat.]
dorsal
flexor
(of
foot
)
Heureka
! (
griech
.
für
"Ich
habe
es
(
gefunden
)!",
Archimedes
zugeschrieben
)
Eureka
! (Greek
for
"I
have
found
it
!",
attributed
to
Archimedes
)
Alles
Liebe
(
vertrauliche
Schlussformel
im
Schriftverkehr
)
Lots
of
love
.;
All
my
love
.;
With
love
;
Love
. (closing
formula
in
informal
correspondence
)
jds
.
heimliche
Liebe
sein
;
jdm
.
zugeneigt/zugetan
sein
[geh.]
;
eine
Schwäche
/
ein
Faible
für
etw
.
haben
{v}
to
carry
a
torch
for
sb
./sth.
Lohn
fort
zahlungsversicherung
{f}
;
Krankenstandsversicherung
{f}
[Ös.]
;
Krankentaggeldversicherung
{f}
[Schw.]
(
für
den
Arbeitgeber
)
sick
pay
insurance
(for
an
employer
)
Magnitudenschwelle
{f}
(
für
Erdbeben
)
magnitude
threshold
(for
earthquakes
)
Magnitudenskala
{f}
(
für
Erdbeben
)
[phys.]
magnitude
scale
(for
earthquakes
)
Nachschieben
{m}
der
Stange
(
Stauchverfahren
)
[techn.]
axial
feeding
(upset
forging
)
jdm
.
eine
schlechtere
Note
geben
;
die
Note
bei
jdm
.
herabsetzen
{v}
(
wegen
etw
.)
[school]
to
mark
down
↔
sb
. (for
sth
.)
[Br.]
die
Rassenkarte
spielen
{v}
[ugs.]
(
durch
Unterstellung
von
Rassendiskriminierung
eine
Vorteilsbehandlung
anstreben
)
[soc.]
to
play
the
race
card
[coll.]
(seek
favourable
treatment
by
alleging
racial
discrimination
)
jdm
.
den
Rest
geben
(
Umstand/Sache
)
{v}
to
be
the
final
straw
for
sb
. (of a
circumstance
or
thing
)
Rispenschieben
{n}
;
Fahnenschieben
{n}
[bot.]
panicle
emergence
;
panicle
formation
Suche
{f}
;
Streben
{n}
;
Frage
{f}
(
nach
)
quest
(for)
Treuhandanstalt
{f}
[Dt.]
(
zur
Privatisierung
ehemaliger
DDR-Staatsbetriebe
)
trust
agency
(for
privatizing
for
mer
state-owned
enterprises
in
the
GDR
)
Vorbeben
{n}
[geol.]
foreshock
Vorliebe
{f}
;
Schwäche
{f}
;
Faible
{f}
(
für
)
predilection
(for)
Wahrheitsliebe
{f}
;
Wahrhaftigkeit
{f}
[geh.]
;
Aufrichtigkeit
{f}
love
of
truth
;
veracity
[formal]
;
veraciousness
[formal]
(
bei
einer
Übersetzung
)
am
Wort
kleben
{vi}
[ling.]
to
be
overly
literal
(in
one's
translation
)
Wulstgewebe
{n}
(
für
Reifen
)
[auto]
chafer
fabric
(for
tyres
)
etw
.
in
Zahlung
geben
(
für
);
etw
.
eintauschen
{vt}
to
trade
in
sth
. (for)
aber
dabei
ist
es
nicht
geblieben
...
but
it
went
further
than
that
um
sein
Leben
bangen
{vi}
to
fear
for
one's
life
sich
zu
einem
bestimmten
Ort
begeben
{v}
[geh.]
to
repair
to
a
particular
place
[dated]
deinetwegen
;
dir
zuliebe
;
euretwegen
;
euch
zuliebe
{adv}
for
your
sake
jdm
.
zu
denken
geben
{v}
to
give
sb
.
pause
(for
thought
)
[formal]
Es
hätte
mir
auch
so
/
genauso
ergehen
können
.;
Es
kann
jeden
von
uns
jederzeit
treffen
.;
Dass
wir
davon
verschont
geblieben
sind
,
ist
reines
Glück
;
Wenn
wir
davon
verschont
geblieben
sind
,
dann
nur
durch
Gottes
Gnade
.
[geh.]
There
but
for
fort
une
go
I /
we
/
any
of
us
.;
There
but
for
the
grace
of
God
go
I /
we
/
any
of
us
. (Biblical
allusion
)
lebenslang
{adj}
;
in
Leben
lang
lifelong
;
for
life
ein
Fahrzeug
langsam
/
mühsam
an
einen
Ort
schieben
/
rollen
{vt}
to
trundle
a
vehicle
to
a
place
seinetwillen
;
seinetwegen
{adv}
;
ihm
zuliebe
for
his
sake
;
for
him
Die
Universallösung
für
dieses
Problem
gibt
es
nicht
.;
Für
diese
Problem
kann
es
keine
pauschale
Lösung
geben
.
There
cannot
be
a
one-size-fits-all
solution
for
his
problem
.
dir
selbst
zuliebe
;
um
deiner
selbst
Willen
for
your
own
sake
Es/Das
wird
sich
alles
finden
.;
Das
wird
sich
finden
. (
Es
wird
dafür
eine
Lösung
geben
)
It
will
(all)
sort
itself
out
.
Lieber
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach
.
[Sprw.]
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush
.
[prov.]
Man
muss
auf
einen
Schelm
anderthalben
setzen
.
[geh.]
(
Unverschämtheit
in
gleicher
Form
zurückgeben
)
Shameless
craving
must
have
a
shameful
nay
.
[obs.]
Tufting
{n}
;
Tuften
{n}
(
Nähtechnik
zur
Herstellung
dreidimensionaler
Gewebe
)
[textil.]
tufting
(sewing
technique
for
producing
three-dimensional
textures
)
Präexistenz
{f}
;
Vorleben
{n}
[relig.]
[phil.]
pre-existence
;
pre-mortal
existence
;
beforelife
Ausweichmanöver
{n}
(
keine
direkte
Antwort
geben
)
prevarication
[formal]
Pfeiffersches
Drüsenfieber
{n}
mono
[coll.]
[Am.]
(short
for
mononucleosis
)
Es
ist
das
Papier
nicht
wert
,
auf
dem
es
geschrieben
steht
.
[übtr.]
It
is
not
worth
the
paper
it
is
written
on
.
[fig.]
etw
.
hervorheben
;
etw
.
in
den
Vordergrund
stellen/rücken
{vt}
to
foreground
sth
.
etw
.
preisgeben
;
etw
.
enthüllen
;
etw
.
weitergeben
{vt}
(
Informationen
)
to
divulge
sth
.
[formal]
;
to
reveal
sth
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Fort Ebey":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner