A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Friktionsvorschub
Fringilla-Edelfinken
Frisbee
Frisbee-Scheibe
frisch
Frisch ans Werk
frisch aufgetreten
Frisch gestrichen
frisch machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
frisch
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
neu
;
neueste
;
jüngst
;
frisch
{adj}
recent
in
jüngerer
Zeit
;
in
jüngster
Zeit
;
in
letzter
Zeit
in
the
recent
past
;
in
recent
times
;
recently
in
den
letzten
Jahren
;
in
letzter
Zeit
;
in
jüngster
Vergangenheit
in
recent
years
frisch
;
lebendig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
fresh
;
lively
(wine
taste
)
neu
;
frisch
;
ausgeruht
{adj}
fresh
frisch
gestrichen
fresh-painted
kühl
;
frisch
{adj}
cool
Kühl
und
trocken
lagern
!
Keep
dry
and
cool
!;
Keep
in
a
dry
and
cool
place
!
kalt
;
kühl
;
frisch
;
frostig
;
eisig
{adj}
[meteo.]
chilly
;
chill
;
parky
[Br.]
ein
eisiger
Wind
a
chill
wind
frisch
{adv}
freshly
frisch
;
beißend
{adj}
(
Wind
)
nippy
(wind)
frisch
{adj}
fresh
Er
zog
ein
frisch
es
Hemd
an
.
He
changed
into
a
fresh
shirt
.
Ich
bin
lieber
an
der
frisch
en
Luft
.
I
prefer
to
be
in
the
fresh
air
.
frisch
{adj}
dewy
frisch
er
dewier
am
frisch
esten
dewiest
frisch
aufgetreten
{adj}
(
Symptome
usw
.)
[med.]
new-onset
(of
symptoms
etc
.)
frisch
gebacken
;
frisch
gebacken
{adj}
freshly-baked
frisch
und
erholt
;
frisch
und
ausgeruht
sein
{v}
to
be
(as)
fresh
as
a
daisy
Frisch
gestrichen
!
Wet
paint
!
Frisch
gewagt
ist
halb
gewonnen
.
[Sprw.]
A
good
start
is
half
the
battle
.;
Well
begun
is
half
done
.
[prov.]
frisch
{adj}
;
unverbraucht
{adj}
fresh-faced
{
adj
}
frisch
verheiratet
newly-wed
{
adj
}
etw
.
beleben
;
frisch
machen
;
auf
frisch
en
{vt}
to
freshen
sth
.;
to
freshen
up
↔
sth
.
belebend
;
frisch
machend
;
auf
frisch
end
freshening
;
freshening
up
belebt
;
frisch
gemacht
;
aufge
frisch
t
freshened
;
freshened
up
Auf
geht's
!;
Los
geht's
!;
Frisch
ans
Werk
!
[geh.]
;
Na
denn
man
tau
! [Norddt.];
Pack
mer's
! [Süddt.];
Pack
ma's
!
[Ös.]
Go
for
it
!;
Get
to
it
!;
Let's
go
!
Frisch
öfen
{pl}
fineries
in
vollem
Saft
;
unverwelkt
;
frisch
{adj}
[bot.]
[übtr.]
unwithered
lärmendes
Ständchen
{n}
vor
dem
Haus
von
frisch
verheirateten
oder
unbeliebten
Personen
[soc.]
[hist.]
shivaree
(USA)
druck
frisch
;
frisch
aus
der
Presse
fresh
from/off
the
press
ofen
frisch
{adj}
;
frisch
aus
dem
Ofen
oven-fresh
;
fresh
from
the
oven
Der
Gast
ist
wie
der
Fisch
,
er
bleibt
nicht
lange
frisch
.
[Sprw.]
Fresh
fish
and
strangers
stink
in
three
days
.
[prov.]
"Biedermann
und
die
Brandstifter"
(
von
Frisch
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Fire
Raisers'
(by
Frisch
/
work
title
)
"Blaubart"
(
von
Frisch
/
Werktitel
)
[lit.]
'Bluebeard'
(by
Frisch
/
work
title
)
Duftsäckchen
{n}
;
Duftkissen
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Sachet
{n}
[veraltet]
sachet
ein
Lavendelkissen
,
um
die
verstaute
Tisch-
und
Bettwäsche
frisch
zu
halten
a
lavender
sachet
to
keep
stored
linens
fresh
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
recall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
(
zu
waschende
oder
frisch
gewaschene
)
Wäsche
{f}
;
Waschgut
{n}
[geh.]
wash
;
washing
;
laundry
feuchte
Wäsche
damp
washing
frisch
gewaschene
Wäsche
;
gewaschene
Wäsche
{f}
freshly
washed
laundry
;
washed
laundry
saubere
Wäsche
clean
laundry
schmutzige
Wäsche
;
Schmutzwäsche
{f}
dirty
washing
;
washing
;
dirty
laundry
;
laundry
;
dirty
clothes
;
clothes
to
be
cleaned
;
bagwash
[Br.]
[dated]
bunte
Wäsche
;
Buntwäsche
{f}
multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wash
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
washing
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
farbige
Wäsche
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wash
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
washing
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
weiße
Wäsche
white
washing
;
white
laundry
;
whites
Wäsche
mit
hellen
Farben
brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wash
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
washing
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
mit
dunklen
Farben
dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wash
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
washing
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
waschen
;
waschen
;
die
Wäsche
machen
[ugs.]
to
do
the
laundry
in
der
Wäsche
sein
to
be
in
the
wash
die
Wäsche
(
in
der
Waschmaschine
)
schleudern
to
spin
;
to
spin-dry
the
laundry
(in
the
washing
machine
)
Wäsche
stärken
to
starch
laundry
weiße
Wäsche
bläuen
;
einbläuen
(
durch
Waschblau
aufhellen
)
{vt}
[hist.]
to
blue
white
laundry
(wash
with
bluing
)
Sie
wusch
die
Wäsche
und
hing
sie
zum
Trocknen
auf
.
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine
.
The
wash
ing
is
on
the
line
.
Ben
war
dabei
,
Wäsche
zusammenzulegen
.
Ben
was
folding
laundry
.
Die
Wäsche
muss
noch
gewaschen
werden
.
The
laundry
still
has
to
be
done
.
(
schmutziges
oder
frisch
gewaschenes
)
Wäschestück
{n}
[textil.]
piece
of
laundry
;
item
of
laundry
Wäschestücke
{pl}
pieces
of
laundry
;
items
of
laundry
etw
. (
im
Backofen
)
backen
{vt}
[cook.]
to
bake
sth
.
backend
baking
gebacken
baked
ich
backe
I
bake
du
bäckst
you
bake
er/sie
bäckt
he/she
bakes
ich/er/sie
backte
;
ich/er/sie
buk
I/he/she
baked
er/sie
hat/hatte
gebacken
he/she
has/had
baked
nicht
gebacken
unbaked
frisch
gebacken
;
frisch
gebacken
freshly-baked
selbst
gebacken
;
hausbacken
[veraltet]
home-made
etw
.
beziehen
;
überziehen
{vt}
to
cover
sth
.;
to
put
a
cover
on
sth
.
beziehend
;
überziehend
covering
;
putting
a
cover
bezogen
;
überzogen
covered
;
put
a
cover
bezieht
;
überzieht
covers
;
puts
a
cover
bezog
;
überzog
covered
;
put
a
cover
das
Bett
/
die
Betten
frisch
beziehen
/
überziehen
to
change
the
bed
linens
/
sheets
(on
the
bed/beds
);
to
put
clean
sheets
on
(the
bed/beds
)
das
Bett
überziehen
to
make
up
the
bed
das
Kopfkissen
überziehen
to
put
a pillowslip
[Br.]
/pillowcase
[Am.]
on
etw
.
mit
Stoff
beziehen
to
cover
sth
.
with
fabric
etw
.
mahlen
;
zermahlen
;
vermahlen
{vt}
to
grind
{
ground
;
ground
};
to
grind
up
sth
.
mahlend
;
zermahlend
;
vermahlend
grinding
gemahlen
;
zermahlen
;
vermahlen
ground
er/sie/es
mahlt
he/she/it
grinds
ich/er/sie/es
mahlte
I/he/she/it
ground
er/sie/es
hat/hatte
gemahlen
he/she/it
has/had
ground
fein
gemahlen
finely
ground
frisch
gemahlen
freshly
ground
(
aus
dem
Ei
)
schlüpfen
;
ausschlüpfen
{vi}
[zool.]
to
hatch
;
to
hatch
out
;
to
be
hatched
schlüpfend
;
ausschlüpfend
hatching
geschlüpft
;
ausgeschlüpft
hatched
frisch
geschlüpft
newly
hatched
Alle
Küken
sind
geschlüpft
.
All
the
chicks
have
hatched
out
.
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
sich
mit
etw
.
vergleichen
lassen
;
mit
etw
.
zu
vergleichen
sein
{vr}
to
compare
with
sth
.
im
Vergleich
zu
etw
.
gut
abschneiden
to
compare
favourably
with
sth
.
Eine
Olympiateilnahme
ist
aber
mit
nichts
zu
vergleichen
.
Nothing
,
though
,
will
compare
with
participating
in
the
Olympics
.
Fertiggerichte
sind
kein
Vergleich
zum
Geschmack
von
frisch
gekochtem
Essen
.
Ready
meals
just
can't
compare
with
the
taste
of
freshly
cooked
food
.
verheiratet
;
vermählt
{adj}
/verh
./
married
/mar
./;
wedded
frisch
verheiratet
;
frisch
vermählt
just
married
mit
jdm
.
verheiratet
sein
to
be
married
to
sb
.
ein
glücklich
verheiratetes
Paar
a
happily
married
couple
noch
nicht
verheiratet
;
noch
zu
haben
[ugs.]
still
single
würziger
Duft
{m}
;
würziges
Aroma
{n}
aroma
(distinctive,
pleasant
smell
)
der
Duft
frisch
gebrühten
Kaffees
the
aroma
of
the
fresh
coffee
Search further for "frisch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe