DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for Pausch
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Bausch, Husch-Pfusch, Husch-Pfusch-Lösung, Kausch, Pasch, Patsch, Pfusch, Pitsch-Patsch, Plausch, Rausch, Signal-Rausch-Verhältnis, Tausch, pitsch-patsch

Einheitssteuer {f}; Steuer {f} mit einheitlichem Satz; Pauschalsteuer {f}; proportionale Steuer {f}; pauschaler Steuersatz [fin.] flat rate tax; flat rate taxation; flat tax /FT/

Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen {vt} [fin.] to make a reserve for bad debt

Pauschalbezahlung {f} lump payment

Pauschalbürgschaft {f} (EU-Versandverfahren) flat-rate guarantee

Pauschalentschädigung {f} [fin.] all-inclusive management fee

Pauschalpolice {f} floating policy

Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} all in rate

Pauschalverdächtigungen {pl} sweeping suspicions

Pauschalvergütung {f} flat-rate payment; fixed allowance

Schwerpunktgefälle {n}; Pauschalgefälle {n} (beim Abreißen von Gesteinsmassen) [envir.] equivalent angle of friction; equivalent friction angle; equivalent coefficient of friction (when rock masses fail)

Seitpferd {n}; Pauschenpferd {n} [Ös.] [Schw.]; Pferd {n}; Pferdpauschen {m} [Schw.] (Turngerät) [sport] [listen] side horse; pommel horse (gym apparatus)

allgemein; pauschal; flächendeckend; in der Fläche; durch die Bank {adv} [listen] [listen] across the board [fig.]

etw. pauschal vergüten {v} to pay a lump sum for sth.; to pay a flat rate for sth.

etw. pauschal festsetzen {v} to set a flat rate for sth.

pauschalierend; verallgemeinernd {adv} in a broad-brush way

Die Universallösung für dieses Problem gibt es nicht.; Für diese Problem kann es keine pauschale Lösung geben. There cannot be a one-size-fits-all solution for his problem.

Besteuerung {f} (von etw.) [adm.] [fin.] taxation (of sth.) [listen]

Besteuerungen {pl} taxations

Differenzbesteuerung {f} differential taxation

Individualbesteuerung {f} individual taxation; independent taxation

Istbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinnahmten Entgelten taxation on a cash receipts basis; taxation on a cash basis

Besteuerung von Kapitaleinkommen taxation of unearned income

Nachbesteuerung {f} retrospective taxation

Pauschalbesteuerung {f}; Pauschbesteuerung {f} [adm.]; steuerliche Pauschalierung {f} lump-sum taxation

Sollbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinbarten Entgelten taxation on an invoice basis

Spekulationsbesteuerung {f} taxation of private capital gains

Unternehmensbesteuerung {f} company taxation

getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n} separate taxation

progressive Besteuerung progressive taxation

Feststellung {f}; Aussage {f} [listen] [listen] declarative statement; statement [listen]

Feststellungen {pl}; Aussagen {pl} declarative statements; statements [listen]

apodiktische Aussage apodictic statement

falsche Feststellung; falsche Angabe misstatement of fact; misstatement

Pauschalaussage {f}; pauschale Aussage blanket statement

Tatsachenfeststellung {f} statement of fact

Das ist eine kühne Aussage / kühne Behauptung (in Anbetracht +Gen.) This is a bold statement (considering ...)

Über die genaue Brandursache lässt sich keine abschließende Feststellung treffen. No conclusive statement can be made on the exact cause of the fire.

Es ist noch zu früh, um dazu eine Aussage treffen zu können. It is too early to make a statement on that.

Pauschalangebot {n} [econ.] all-inclusive offer; holiday package [Br.]

Pauschalangebote {pl} all-inclusive offers; holiday packages

Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f}; Preispauschale {f}; Pauschale {f}; Pauschale {n} [Ös.] [fin.] [listen] [listen] lump sum [listen]

Pauschalbeträge {pl}; Pauschalsummen {pl}; Preispauschalen {pl}; Pauschalen {pl} lump sums

feste Pauschale fixed lump sum

Zahlung eines Pauschalbetrages lump sum pyment

Pauschalgebühr {f}; Pauschaltarif {m}; Pauschale {f}; Pauschale {n} [Ös.] [fin.] [listen] [listen] flat charge; flat rate [listen]

Pauschalgebühren {pl}; Pauschaltarife {pl}; Pauschalen {pl} flat charges; flat rates

Pauschalhonorar {n} [fin.] flat fee

Pauschalhonorare {pl} flat fees

Pauschalpreis {m} [fin.] lump sum price; package price; blanket price

Pauschalpreise {pl} lump sum prices; package prices; blanket prices

Pauschalpreis {m} all-inclusive price; inclusive price

Pauschalpreise {pl} all-inclusive prices; inclusive prices

Im Preis ist alles eingeschlossen. The price is all-inclusive.

Pauschalpolice {f}; Pauschalpolizze {f} [Ös.]; Abschreibepolice {f}; Abschreibepolizze {f} [Ös.]; offene Police {f}; offene Polizze {f} [Ös.]; laufende Police {f}; laufende Polizze {f} [Ös.] (Versicherungswesen) declaration policy; floating policy; floater [Am.] (insurance business)

Pauschalpolice über persönliches Eigentum / über bewegliche Sachwerte personal property floater

Pauschalreise {f} package travel

Pauschalreisen {pl} package travels

Pauschalrundreise {f} package tour

Pauschalurteil {n} (über jdn./etw.) sweeping statement (about sb./sth.)

Pauschalurteile {pl} sweeping statements

Pauschalvertrag {m} lump-sum contract

Pauschalverträge {pl} lump-sum contracts

Pauschalzahlung {f} composition payment

Pauschalzahlungen {pl} composition payments

Rückversicherung {f}; Gegenversicherung {f}; Reassekuranz {f} (Versicherungswesen) [fin.] reinsurance; reassurance [Br.] (insurance business)

aktive Rückversicherung active reinsurance

proportionale Rückversicherung proportional reinsurance

nicht proportionale Rückversicherung non-proportional reinsurance

Bruttoexzedentenrückversicherung gross-excess reinsurance policy

Einzelrisikorückversicherung single-risk reinsurance

Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung; Jahresüberschadenrückversicherung stop-loss insurance

Katastrophenrückversicherung {f} catastrophe reinsurance

Pauschalrückversicherung flat-line reinsurance

Pflichtrückversicherung {f} obligatory reinsurance

Portfoliorückversicherung portfolio reinsurance

Quotenrückversicherung quota share reinsurance

Summenexzedentenrückversicherung; Exzedentenrückversicherung surplus reinsurance; excess-of-line reinsurance

Deckung durch Rückversicherung reinsurance cover

eine Rückversicherung abschließen to enter into a reinsurance agreement

pauschaler Steuerabzugsbetrag {m} [Dt.]; pauschaler Abzugsposten {m} [Dt.]; Steuerabsetzbetrag {m} [Ös.]; Steuerabzug {m} [Schw.] non-refundable tax credit

Arbeitnehmerpauschbetrag [Dt.]; allgemeiner Arbeitnehmerabsetzbetrag [Ös.] in-work tax credit [Br.]

einschleifender Wegfall des Abzugsbetrags/Absetzbetrags phase-out of tax credit

Kinderabzugsbetrag {m} [Dt.]; Kinderabsetzbetrag {m} [Ös.]; Kinderabzug {m} [Schw.] child tax credit

Absetzbetrag für Investititonen; Investitionsabsetzbetrag {m} investment credit

allgemein gehalten; breit angelegt; grob; verallgemeinernd; pauschal; pauschalierend {adj} [listen] [listen] broad-brush

Pauschalkritik {f} broad-brush criticism

breit angelegte Forschung broad-brush research

ein Populist, der stets im Allgemeinen bleibt a broad-brush populist

Das Thema wird in dem Buch nur in allgemeiner Form / auf allgemeiner Ebene abgehandelt. The book is a broad-brush treatment of the subject.

Subvention {f}; (staatliche) Beihilfe {f}; staatliche Zuwendung {f}; (staatlicher) Zuschuss {m}; Beitrag {m} [Schw.]; Zustupf {m} [Schw.] [fin.] [pol.] [listen] (state) subsidy; subvention; grant [listen] [listen] [listen]

staatliche Beihilfe state subsidy

Ausfuhrsubventionen {pl}; Exportsubventionen {pl}; Ausfuhrbeihilfen {pl} export subsidies

Landeszuschuss {m} state grant

bundesstaatliche Pauschalzuwendung {f}; Pauschalzuschuss {m} (USA) block grant (USA)

Sachsubvention {f} grant in kind; in-kind grant

Umweltbeihilfe {f} aid for environmental protection

projektbezogene Zuwendung des Bundes grant-in-aid

Zuschuss zum Budget grant to the budget

Zuschuss zur Integration grant for integration

Überfluggenehmigung {f} [aviat.] [adm.] overflight clearance

Überfluggenehmigungen {pl} overflight clearances

pauschale Überfluggenehmigung blanket overflight clearance

Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsurlaub {m}; Urlaub {m} (bei Berufstätigen); Ferien {pl} (bei Schülern/Studenten); Erholungsaufenthalt {m} [geh.] [listen] [listen] holiday [Br.]; vacation [Am.] (recreational stay) [listen] [listen]

Ferien {pl} [listen] holidays [listen]

Abenteuerurlaub {m} adventure holiday [Br.]; adventure vacation [Am.]

Aktivurlaub {m} activity holiday [Br.]; activity vacation [Am.]

Arbeitsurlaub {m} (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf) busman's holiday

Bootsurlaub {m} boating holiday [Br.]; boating vacation [Am.]

Campingurlaub {m} camping holiday [Br.]; camping vacation [Am.]

Golfurlaub {m} golfing holiday [Br.]; golfing vacation [Am.]

Pauschalurlaub {m} package holiday [Br.]; package vacation [Am.]

Rucksackurlaub {m} backpacking holiday [Br.]; backpacking vacation [Am.]

Sommerurlaub {m}; Sommerfrische {f} [veraltend] summer holiday [Br.]; summer vacation [Am.]

Sprachferien {pl} [school] [stud.] language course holidays [Br.]; language holidays [Br.]; language course vacation [Am.]; language vacation [Am.]

Strandurlaub {m} beach holiday [Br.]; beach vacation [Am.]

Traumurlaub {m} dream holiday [Br.]; dream vacation [Am.]

Wanderurlaub {m} rambling holiday [Br.]; hiking vacation [Am.]

Weihnachtsurlaub {m} Christmas holiday [Br.]; Christmas vacation [Am.]

Winterurlaub {m} winter holiday [Br.]; winter vacation [Am.]

Urlaub im Wohnwagen caravan holiday [Br.]; caravan vacation [Am.]

Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt homestay holiday

im Urlaub; in Urlaub on holiday; on vacation [listen]

Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien [humor.] stay-at-home holiday [Br.]; stay-at-home vacation [Am.]; staycation [coll.]

letzter Urlaub werdender Eltern vor der Geburt babymoon holiday; babymoon vacation; babymoon (last holiday taken by parents-to-be before the birth) [coll.]

im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort) to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place)

in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in) to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at)

Urlaub haben to have holiday; to have vacation

Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.]

zwei Wochen Urlaub two weeks' holiday; two weeks' vacation

Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? Did you have a nice holiday/vacation?

Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen. On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent.

(moralische) Verurteilung {f} (von jdm./etw.) condemnation (of sb./sth.) [listen]

Verurteilungen {pl} condemnations

Pauschalverurteilung {f} sweeping condemnation

Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention. There's been no official condemnation of the military intervention.

Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt. The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers.

Werbungskosten {pl} (Kosten im Zusammenhang mit der Erwerbstätigkeit) (Steuerrecht) [fin.] income-related expenses (fiscal law)

einen Pauschalbetrag als Werbungskosten abziehen to deduct a lump sum as income-related expenses

Wertberichtigung {f} (von/auf/zu/für etw.) (Korrekturposten in der Bilanz) [econ.] [adm.] value adjustment; valuation adjustment (on sth.); valuation allowance (for sth.); valuation reserve (for sth.); provision for loss of value (in the balance sheet)

Wertberichtigung auf Beteiligungen; Wertberichtigung für Beteiligungsverluste / Investitionsverluste value adjustment for loss on investments; allowance for investment losses

Wertberichtigung auf das Anlagevermögen depreciation reserve

Wertberichtigung auf das Vorratsvermögen / auf Vorräte inventory valuation adjustment; inventory reserve

Wertberichtigung auf risikobehaftete Forderungen value allowance for doubtful accounts; doubtful debt provision; reserve for doubtful accounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Forderungen; Wertberichtigung auf faule Kredite / Problemkredite; Wertberichtigung {f} für Forderungsausfälle / Kreditausfälle / Kreditverluste value adjustment for bad debts; allowance for bad debts; bad debt allowance; reserve for bad debts; bad debt provision; bad loan provision; allowance for credit losses; loan loss allowance; loan loss reserve; loan loss provision

Wertberichtigung von uneinbringlichen Beträgen valuation allowance for uncollectible amounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Mindestleasingzahlungen valuation allowance for uncollectible minimum lease payments receivable

pauschale Wertberichtigung; Pauschalwertberichtigung {f} flat-rate value adjustment; general allowance

pauschale Wertberichtigung für Kreditausfälle general allowance for loan losses; global loans loss provision /GLLP/

(etw.) ablehnen; abtun; verwerfen {vt} [listen] [listen] to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) [listen]

ablehnend; abtuend; verwerfend dismissing; being dismissive

abgelehnt; abgetan; verworfen [listen] dismissed; been dismissive [listen]

etw. pauschal abtun to dismiss sth. out of hand

komplett; alle/alles beinhaltend; alle/alles einschließend; Pauschal... [econ.]; wo alles inbegriffen ist [econ.] {adj} [listen] all-inclusive; all-in [Br.] [econ.]; with everything included

eine vollständige Suche an all-inclusive search

eine politische Einigung, die alle Seiten einschließt an all-inclusive political agreement

pauschal; umfassend; alles einschließend {adj}; Pauschal... [listen] [listen] blanket [listen]

generelle/pauschale Verurteilung blanket condemnation

ausführliche Berichterstattung blanket coverage

pauschal {adj}; Pauschal... [fin.] [listen] lump; all-in [Br.]

Pauschalpreis all-in price [Br.]

pauschal {adj} [listen] general; sweeping [listen] [listen]

pauschale Anschuldigungen sweeping accusations

pauschale Behauptungen sweeping claims

eine grobe Vereinfachung a sweeping generalization

So pauschal kann man das nicht sagen. That's much too sweeping a statement.

pauschal {adj}; Pauschal... [listen] all-inclusive; all-in [Br.]

Pauschalarrangement {n} all-inclusive arrangement; all-in arrangement

Pauschalprämie {f} all-inclusive premium

etw. pauschalieren {vt} to compound for sth.

pauschalierend compounding

pauschaliert compounded

umfassend; pauschal {adj} [listen] [listen] wholesale

undifferenziert; Universal...; pauschal {adj} [listen] one-size-fits-all [fig.]

eine undifferenzierte Herangehensweise a one-size-fits-all approach

jdn./etw. mit jdm./etw. in einen Topf werfen; über einen Kamm scheren {v} [übtr.] to lump sb./sth. together; to bracket sb./sth. together; to lump sb./sth. in with sb./sth.; to bracket sb./sth. with sb./sth.

A und B in einen Topf werfen / über einen Kamm scheren to lump A and B together; to lump A (in) with B

Australien und Neuseeland werden in Urlaubsprospekten gerne in einen Topf geworfen. Australia and New Zealand tend to be lumped together in holiday brochures.

Sie wird oft mit Science-Fiction-Autoren in einen Topf geworfen. She often gets lumped in with science fiction authors.

Du kannst nicht alle ihre Ideen pauschal als dumm abtun. You can't lump all their ideas together as foolish.

Es ist ungerecht, die, die nicht arbeiten können und die, die nicht arbeiten wollen, in einen Topf zu werfen. It is unfair to bracket together those who cannot work with those who will not.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners