A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flotationsschlamm
Flotationsteich
Flotationsverfahren
Flotationszelle
Flotte
Flotte Lotte
Flottenabkommen
Flottenadmiral
Flottenaufnahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
412 results for
Flotte
Word division: Flot·te
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Fluggesellschaft
muss
Kapital
umschichten
,
um
ihre
Flotte
zu
erneuern
.
The
airline
needs
to
recapitalize
to
replace
its
ageing
fleet
.
Grass
verweilt
kaum
einen
halben
Satz
bei
seiner
SS-Vergangenheit
,
ohne
sie
durch
den
Hinweis
zu
relativieren
,
dass
er
sich
nur
zur
U-Boot-
Flotte
gemeldet
habe
,
und
dass
die
SS
am
Ende
sowieso
alles
zwangsrekrutiert
habe
,
"was
sie
kriegen
konnte"
. [G]
Grass
dwells
for
hardly
half
a
sentence
on
his
SS
past
without
qualifying
it
with
the
comment
that
he
applied
only
for
the
U-boat
fleet
and
that
everyone
in
the
SS
at
the
end
was
compulsorily
drafted
,
"what
they
could
get"
.
Maßgeblich
daran
beteiligt
ist
das
Bekleidungsphysiologische
Institut
Hohenstein
e.V.
in
Baden-Württemberg
,
in
dem
Prototypen
wie
eine
flotte
Jeansjacke
der
Firma
Bogner
,
ein
Kinderanorak
der
Firma
Kanz
und
eine
Snowboard-Jacke
von
Maier
Sports
getestet
werden
. [G]
The
Hohenstein
Institute
for
Clothing
Physiology
(Bekleidungsphysiologische
Institut
Hohenstein
e.V.)
in
Baden-Württemberg
plays
a
leading
role
in
this
,
testing
prototypes
like
a
stylish
jeans
jacket
for
the
company
Bogner
, a
child's
anorak
for
the
company
Kanz
and
a
snowboarding
jacket
for
Maier
Sports
.
Reichskanzler
Otto
von
Bismarck
konnte
Kaiser
Wilhelm
I.
für
das
Projekt
begeistern
,
schließlich
fügte
es
sich
in
die
Expansionspläne
der
deutschen
Flotte
und
die
geplante
Verlagerung
des
Haupthafens
der
Reichsmarine
von
der
Nord-
in
die
Ostsee
. [G]
Chancellor
Otto
von
Bismarck
had
no
difficulty
in
persuading
Kaiser
Wilhelm
I
to
endorse
the
project
-
for
it
fitted
in
with
the
German
navy's
expansion
plans
and
the
proposed
relocation
of
its
main
dockyards
from
the
North
Sea
to
the
Baltic
.
(...)
1997
haben
die
Dienststellen
der
ADEC
114
Anträge
privater
Unternehmen
im
Bereich
der
Modernisierung
der
Flotte
und
der
Aquakultur
bearbeitet
...
Von
diesen
114
geprüften
Anträgen
wurden
nur
16
abgelehnt
. [EU]
In
1997
,
ADEC
processed
114
applications
submitted
by
both
private
undertakings
,
for
the
purposes
of
modernising
the
fleet
and
aquaculture
...
Of
the
114
applications
processed
,
only
16
were
rejected
.
4 %
der
Tonnage
einer
Flotte
,
die
ab
dem
1.
Januar
2007
mit
öffentlichen
Zuschüssen
abgebaut
wird
. [EU]
4 %
of
the
tonnage
withdrawn
from
the
fleet
with
public
aid
as
from
1
January
2007
.
Ad-hoc-Finanzinstrument
-
Anpassung
der
Flotte
an
die
wirtschaftlichen
Folgen
des
Anstiegs
der
Kraftstoffpreise
[EU]
Ad
hoc
financial
instrument
-
adaptation
of
the
fishing
fleet
to
the
economic
consequences
of
the
rise
in
fuel
prices
Air
Astana
wurde
vom
Flugsicherheitsausschuss
am
21
.
November
2012
gehört
,
um
aktuelle
Angaben
zu
seiner
Flotte
zu
erhalten
,
die
derzeit
erneuert
wird
,
und
äußerte
sich
diesbezüglich
. [EU]
Air
Astana
was
heard
by
the
Air
Safety
Committee
on
21
November
2012
with
the
view
to
provide
updates
on
its
fleet
which
is
currently
undergoing
a
renewal
and
made
submissions
in
that
respect
.
All
dies
hat
dazu
geführt
,
dass
der
Preisabschlag
auf
Wartungsdienstleistungen
von
auf
[...] %
zugunsten
von
AZ
Fly
gesenkt
wurde
,
wobei
bekannt
ist
,
dass
eine
Gesellschaft
in
der
Regel
den
größten
Abschlag
auf
dem
Markt
erhält
,
wenn
sie
die
Wartung
ihrer
Flotte
einem
einzigen
Anbieter
exklusiv
für
sieben
Jahre
zu
übertragen
bereit
ist
. [EU]
This
has
led
to
a
reduction
of
the
discount
for
maintenance
services
from
[...]
to
[...]%
to
AZ
Fly's
benefit
as
the
maximum
discount
is
normally
obtained
on
the
market
by
a
company
which
entrusts
maintenance
of
its
fleet
to a
single
service
provider
for
a
period
of
seven
years
.
Am
4.
April
2008
hat
Irland
der
Kommission
das
endgültige
Verzeichnis
der
Fischereifahrzeuge
übermittelt
und
beantragt
,
die
Referenzgrößen
für
die
irische
Flotte
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
On
4
April
2008
,
Ireland
submitted
to
the
Commission
the
final
list
of
vessels
and
requested
the
Commission
to
amend
the
reference
level
for
the
Irish
fleet
accordingly
.
Am
7.
Mai
2008
übermittelte
das
Luftfahrtunternehmen
Garuda
Indonesia
zusätzliche
Informationen
,
die
die
Kommission
während
der
letzten
Anhörung
des
Unternehmens
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
am
3.
April
2008
in
Bezug
auf
die
Abhilfemaßnahmen
in
den
Bereichen
interne
Kontrolle
und
Ausrüstung
der
B-737-
Flotte
mit
E-GPWS
angefordert
hatte
. [EU]
The
carrier
Garuda
Indonesia
submitted
on
7
May
2008
complementary
information
requested
by
the
Commission
during
the
hearing
of
the
carrier
by
the
Air
Safety
Committee
on
3
April
2008
regarding
the
corrective
actions
undertaken
in
the
areas
of
internal
control
systems
and
the
installation
of
E-GPWS
on
the
B-737
fleet
.
Angesichts
der
besonderen
Eigenschaften
der
Schiffe
,
die
für
den
Einsatz
auf
den
Strecken
zu
den
westschottischen
Inseln
benötigt
werden
,
könnte
es
für
einen
einzigen
Betreiber
schwierig
sein
,
rechtzeitig
zum
Beginn
der
Vertragslaufzeit
eine
neue
Flotte
geeigneter
Schiffe
zur
Verfügung
zu
haben
,
die
alle
diese
Strecken
bedienen
und
die
Verbindungen
zu
den
entlegenen
Inseln
aufrecht
erhalten
können
. [EU]
Furthermore
,
given
the
specificities
of
the
vessels
needed
to
operate
the
Scottish
western
islands
routes
,
it
could
be
difficult
for
a
single
operator
to
have
a
new
fleet
of
compliant
vessels
capable
of
serving
all
the
routes
and
maintaining
the
links
to
remote
island
communities
in
time
for
the
beginning
of
the
contract
period
.
Angesichts
der
erheblichen
Anstrengungen
des
Luftfahrtunternehmens
,
die
Betriebssicherheit
im
Einklang
mit
den
geltenden
internationalen
Normen
sicherzustellen
,
sollte
ihm
die
Wiederaufnahme
des
Flugbetriebs
in
die
Gemeinschaft
mit
einem
Teil
seiner
Flotte
gestattet
werden
. [EU]
Given
the
significant
efforts
undertaken
by
the
air
carrier
to
ensure
safety
of
operations
in
compliance
with
international
standards
,
it
should
be
allowed
to
resume
its
operations
into
the
Community
with
a
part
of
its
fleet
.
Angesichts
der
Größe
dieser
Flotte
könnte
in
Betracht
gezogen
werden
,
eine
Spezifikation
der
Standardkupplung
in
die
TSI
aufzunehmen
;
allerdings
sollte
die
Spezifikation
der
Kupplung
,
da
sie
für
die
Interoperabilität
nicht
notwendig
ist
,
nicht
für
alle
Wagen
verbindlich
sein
,
sondern
nur
für
Wagen
mit
dieser
Standardkupplung
gelten
. [EU]
Taking
into
account
the
size
of
this
fleet
one
could
envisage
the
inclusion
of
a
standard
coupling
specification
into
the
TSI
;
however
because
it
is
not
necessary
for
interoperability
the
specification
of
the
coupling
should
not
be
mandatory
for
all
wagons
,
but
only
applicable
to
wagons
using
that
standard
coupling
.
Anzahl
Flugzeuge
in
der
Flotte
(
'n'
) [EU]
Number
of
aeroplanes
in
the
fleet
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Air
West
Co
.
Ltd
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
bezüglich
seiner
gesamten
Flotte
nicht
einhält
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Air
West
Co
.
Ltd
does
not
meet
the
relevant
safety
standards
for
its
whole
fleet
.
Auf
der
Grundlage
von
Informationen
,
die
von
Deutschland
vorgelegt
wurden
,
wonach
das
Luftfahrzeug
,
wegen
dem
Betriebsbeschränkungen
gegen
das
Luftfahrtunternehmen
Atlant
Soyuz
ausgesprochen
wurden
,
nicht
mehr
zu
dessen
Flotte
gehört
,
wird
festgestellt
,
dass
keine
Nachweise
für
anhaltende
gravierende
Sicherheitsmängel
bei
diesem
Luftfahrtunternehmen
vorliegen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
provided
by
Germany
showing
that
the
specific
aircraft
which
led
to
the
imposition
of
a
operational
restriction
on
Atlant
Soyuz
is
no
more
part
of
its
fleet
,
it
is
considered
that
there
is
no
substantiated
evidence
of
persisting
serious
safety
deficiencies
on
the
part
of
this
air
carrier
.
Auf
dieser
Grundlage
zog
er
den
Schluss
,
dass
keine
Gründe
vorliegen
,
um
die
Wertermittlung
des
französischen
Staats
für
die
Flotte
zurückzuweisen
. [EU]
On
that
basis
,
it
concluded
that
there
were
no
arguments
to
reject
the
assessment
of
the
value
of
the
fleet
drawn
up
by
the
French
State
.
Aufgrund
dieser
Ergebnisse
zog
die
EG-Kommission
die
Schlussfolgerung
,
dass
dort
,
wo
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
aus
dem
Jahr
1997
ergriffen
wurden
,
der
strukturelle
Niedergang
der
Gemeinschaftsregister
und
der
Flotte
der
Gemeinschaft
gestoppt
wurde
und
dass
die
von
der
Kommission
gesetzten
Ziele
zumindest
teilweise
erreicht
wurden
. [EU]
Based
on
these
findings
,
the
EC
Commission
concluded
that
,
where
measures
in
line
with
the
1997
Guidelines
have
been
adopted
,
the
structural
decline
of
the
Community
registers
and
the
Community
fleet
has
been
halted
and
the
objectives
set
by
the
Commission
have
been
attained
,
at
least
in
part
.
Aus
dem
Bericht
geht
ferner
hervor
,
dass
eine
Reihe
weiterer
Mängel
die
fortdauernde
Lufttüchtigkeit
eines
Teils
der
Flotte
des
Unternehmens
beeinträchtigen
könnten
,
mit
Ausnahme
der
beiden
in
Frankreich
registrierten
Luftfahrzeuge
vom
Muster
Airbus
A
310
(
F-OJHH
und
F-OJHI
). [EU]
The
report
also
shows
that
some
other
deficiencies
could
still
affect
the
continuing
airworthiness
of
parts
of
the
fleet
of
the
carrier
,
with
the
exclusion
of
the
two
aircraft
of
type
Airbus
A-310
registered
in
France
(F-OJHH
and
F-OJHI
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flotte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners