A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entblößen
entbrennen
entbündeln
entbürokratisieren
entdecken
entdeckungsorientierte Disziplin
entehren
enteignen
enteilen
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Entdecken
Word division: ent·de·cken
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
120
Millionen
Touristen
fahren
jährlich
in
die
Alpen
,
um
Sport
zu
treiben
,
um
sich
zu
erholen
und
um
einen
einzigartigen
Naturraum
mit
ungeheurer
biologischer
Vielfalt
zu
entdecken
. [G]
Every
year
120
million
tourists
travel
to
the
Alps
to
get
into
one
of
the
many
types
of
mountain
sports
,
to
kick
back
and
relax
and
to
discover
a
unique
expanse
of
unspoilt
nature
with
its
huge
biological
diversity
.
Als
Mitglied
der
Jury
ist
eines
meiner
größten
Vergnügen
,
jetzt
so
viele
gute
Autoren
zu
entdecken
,
von
denen
ich
sonst
vielleicht
nie
etwas
gehört
hätte
. [G]
One
of
the
great
pleasures
of
being
on
the
jury
is
that
it
has
made
me
aware
of
so
many
fine
writers
whom
I
might
not
otherwise
have
encountered
Autorenlesungen
,
Geschichtenstunden
,
Spiel-
und
Bastelaktionen
,
Schattentheater
und
Puppenspiel
lassen
kleine
wie
große
Leser
den
Spaß
an
Büchern
aus
aller
Welt
entdecken
. [G]
Authors
readings
,
story
hours
,
play
and
craft
activities
,
shadow
theatre
and
puppet
theatre
enable
readers
of
all
ages
to
take
pleasure
in
discovering
books
from
around
the
world
.
BRECHT
übernimmt
die
Melodie
eines
Kirchenchorals
(
Lobet
den
Herren
),
um
in
der
Abwesenheit
Gottes
ein
Moment
der
Freiheit
zu
entdecken
:
[G]
BRECHT
adopts
the
melody
of
a
church
hymn
(Praise
the
Lord
)
so
as
to
discover
a
moment
of
freedom
in
God's
absence:
Das
Buch
verleitet
immer
wieder
zum
Blättern
,
um
Bekanntes
wiederzufinden
und
Unbekanntes
zu
entdecken
. [G]
The
book
invites
readers
to
leaf
through
it
again
and
again
,
to
rediscover
familiar
photographers
and
to
make
acquaintance
with
new
ones
.
Das
Kinoprogramm
der
kommenden
Arthouse-Saison
in
Europa
zu
entdecken
und
den
Markt
zu
inspirieren
,
ist
originäre
Aufgabe
der
Sektion
Panorama
der
Berlinale
. [G]
The
primary
task
of
the
Berlinale
section
"Panorama"
is
to
discover
the
film
programme
of
the
coming
art
house
season
and
to
stimulate
the
market
.
Denn
wie
der
Portugiese
Vasco
da
Gama
im
16
.
Jahrhundert
aufbrach
,
um
neue
Seewege
zu
entdecken
,
so
ist
die
ZBW
im
21
.
Jahrhundert
ein
Wegbereiter
durch
die
Fluten
wirtschaftlicher
Information
. [G]
Just
as
,
in
the
16th
century
,
the
Portuguese
explorer
Vasco
da
Gama
set
out
to
discover
new
sea
routes
,
today
the
ZBW
is
leading
the
way
across
the
21st
century
ocean
of
economic
information
.
Der
Besucher
wird
zum
Entdecken
und
Forschen
in
das
Innere
eingeladen
,
wo
ihn
ein
farbenfrohes
Pop-Design
erwartet
,
das
jegliche
Gedanken
an
altehrwürdige
Büchertempel
hinter
sich
lässt
. [G]
The
visitor
is
invited
to
discover
and
research
inside
,
where
a
colourful
pop
design
awaits
him
,
making
him
leave
behind
any
notions
of
traditional
book
collections
.
Der
Markt
wird
von
vielen
Bühnenverlagen/Agenturen
beliefert
,
die
fremdsprachige
Stücke
importieren
,
deutschsprachige
entdecken
,
entwickeln
und
an
die
Theater
vertreiben
. [G]
The
market
is
supplied
by
many
theatrical
publishers
and
agencies
,
which
import
foreign-language
plays
,
discover
pieces
written
in
German
,
develop
them
and
market
them
to
the
theatres
.
Die
Zuschauer
werden
dazu
angeregt
,
ihre
Vorstellung
von
Bewegungsschönheit
zu
überdenken
und
entdecken
dabei
die
Ästhetik
des
Unvollkommenen
. [G]
Incited
to
rethink
their
conceptions
of
beauty
in
motion
,
spectators
discover
therein
what
might
be
termed
the
"aesthetics
of
imperfection"
.
Durch
die
Förderung
des
künstlerischen
Schaffens
und
dauerhafter
Kooperationen
wird
'Luxemburg
und
die
Großregion
,
Kulturhauptstadt
2007'
dazu
beitragen
,
die
Menschen
einander
näher
zu
bringen
und
das
Zusammengehörigkeitsgefühl
bei
den
etwa
11
Millionen
Einwohnern
der
Großregion
zu
verstärken
,
die
zahlreiche
Gelegenheiten
haben
werden
,
Kontakte
zu
knüpfen
,
sich
auszutauschen
,
einander
besser
kennen
zu
lernen
und
den
Reichtum
und
die
Vielfalt
unseres
Grenzraums
zu
entdecken
"
,
so
der
Premierminister
in
seiner
Eröffnungsrede
in
Luxemburg
. [G]
By
promoting
artistic
work
and
encouraging
lasting
cooperation
,
'Luxembourg
and
Greater
Region
,
Capital
of
Culture
2007'
will
contribute
to
bringing
people
closer
together
and
strengthening
the
sense
of
belonging
among
the
eleven
million
or
so
inhabitants
of
the
greater
region
,
who
will
have
numerous
opportunities
to
meet
new
people
,
share
their
experiences
,
get
to
know
one
another
better
and
discover
the
wealth
and
diversity
of
our
border
region"
,
explained
the
Prime
Minister
during
his
opening
speech
in
Luxembourg
.
Eines
meiner
persönlichen
Lieblingsfestivals
ist
das
Dokumentarfilm
und
Videofest
Kassel
,
das
jedes
Jahr
mit
einer
hochkarätigen
Auswahl
aus
beiden
Sektoren
glänzt
,
und
natürlich
bietet
auch
der
Osten
Deutschlands
etwas
zu
entdecken
:
Die
Werkleitz
Biennale
stellt
Medienkunst
zusammen
mit
anderen
Kunstformen
zu
wechselnden
Kontexten
vor
. [G]
One
of
my
personal
favourites
is
the
Kassel
Documentary
Film
and
Video
Festival
,
which
shows
an
outstanding
selection
of
works
from
these
two
fields
each
year
,
and
,
of
course
,
there
is
also
something
to
discover
in
the
east
of
Germany
.
The
Werkleitz
Biennale
presents
media
art
in
combination
with
other
art
forms
in
changing
contexts
.
Es
ist
dennoch
ein
beeindruckender
Bilderbogen
für
alle
Deutschen
,
die
ihr
eigenes
Land
wieder
entdecken
und
besser
kennen
lernen
wollen
und
besonders
für
Deutschland-Reisende
. [G]
Nonetheless
,
it's
an
impressive
volume
of
photographs
for
any
German
keen
on
rediscovering
or
growing
better
acquainted
with
their
own
land
-
and
especially
for
travellers
touring
the
country
.
Es
zeigt
Welturaufführungen
sowie
europäische
und
deutsche
Premieren
.
Hier
will
man
vor
allem
neue
Handschriften
entdecken
. [G]
A
venue
of
choice
for
German
,
European
and
world
premieres
,
it's
ultimately
about
discovering
new
creative
talents
.
Gemeinsame
Wurzeln
entdecken
[G]
Unearthing
common
roots
Go
digital
!
Von
den
Endachtzigern
bis
ins
neue
Jahrtausend
(
Teil
II
):
Künstler
entdecken
das
World
Wide
Web
[G]
Go
digital
!
From
the
Late
Eighties
to
the
New
Millennium
(Part
II
):
Artists
discover
the
World
Wide
Web
In
der
Fassung
für
Streicherensemble
des
Adagio
12
von
Christian
Jost
spiegelt
sich
so
noch
einmal
die
Idee
,
die
hinter
dem
gesamten
Programm
steht:
Modernität
im
Barock
und
barocken
Geist
in
modernen
Kompositionen
zu
entdecken
. [G]
Thus
Jost's
Adagio
for
string
ensemble
(Adagio
für
Streicherensemble
)
mirrors
again
the
idea
behind
the
entire
programme:
to
discover
modernity
in
the
Baroque
and
Baroque
spirit
in
modern
compositions
.
Klassiker
sehen
,
neue
Filme
entdecken
,
sich
in
ein
Schwerpunktthema
vertiefen
,
Kritiken
schreiben
,
mit
Machern
diskutieren
oder
sich
selbst
mal
als
Cutter
probieren
,
bei
Schulfilmwochen
ist
vieles
möglich
. [G]
Watching
classics
,
discovering
new
films
,
becoming
engrossed
in
special
subjects
,
writing
reviews
,
discussing
with
film-makers
or
even
trying
out
the
job
of
a
cutter
oneself
-
all
this
is
possible
in
school
film
weeks
.
Leider
ist
bis
heute
keiner
davon
in
französischen
Kinos
zu
sehen
gewesen
.
Lediglich
Festivalbesucher
konnten
sie
entdecken
.
Fünf
dieser
Filme
sind
bei
der
französischen
Presse
auf
Interesse
gestoßen
. [G]
Unfortunately
none
were
shown
in
the
French
cinemas
,
they
could
only
be
discovered
at
film
festivals
,
and
five
of
them
drew
the
attention
of
the
French
press
.
Manche
Parallelen
sind
zur
in
München
entstandenen
Herz
Jesu
Kirche
zu
entdecken
. [G]
Some
parallels
are
to
be
found
in
the
Church
of
the
Sacred
Heart
which
has
been
built
in
Munich
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entdecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners