DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for stufte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Am 12. Juli stufte S & P FT auf BBB- herab, behielt jedoch das Rating "Investment Grade" mit stabilem Ausblick bei, wobei die Agentur betonte: "Der französische Staat, der 55 % von France Télécom hält, hat gegenüber Standard & Poor`s deutlich erklärt, er werde sich als marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber verhalten und angemessene Maßnahmen ergreifen, falls FT in Schwierigkeiten geraten sollte. [EU] On 12 July, S & P thus downgraded France Télécom ' s rating to BBB- but maintained its investment-grade rating with a stable outlook , stating that 'The French state - which owns 55 % of France Télécom - has clearly indicated to Standard & Poor's that it will behave as an aware investor and would take appropriate steps if France Télécom were to face any difficulties ... Indeed S & P believes that the company could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003.

Am 17. April 2008 stufte Fitch das Rating auf AA herab. [EU] On 17 April 2008, Fitch downgraded the rating to AA.

Am 25. Juni 2002 stufte Standard & Poor's sowohl das langfristige als auch das kurzfristige Kreditrating von FT herab und begründete diese Entscheidung mit den Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Mobilcom und der zu erwartenden Unfähigkeit des Unternehmens, seine Schulden in ausreichendem Maße und in ausreichend kurzer Zeit abzubauen. [EU] On 25 June 2002, Standard & Poor's downgraded France Télécom's short- and long-term debt rating, basing its decision on the difficulties concerning Mobilcom and the Company ' s inability to reduce its debt far and fast enough.

Am 4. Oktober 2006, als die Kommission Frankreich empfahl, die unbeschränkte Bürgschaft, über die La Poste als juristische Person des öffentliche Rechts verfügt, aufzuheben, stufte Fitch das Rating (von AAA stabil auf AAA negativ) mit der Begründung herab, dass "die Empfehlung der Europäischen Kommission als erstes Anzeichen für Druck auf den rechtlichen Status von La Poste und somit auf ihr Rating"auszulegen sei. [EU] On 4 October 2006, the day the Commission recommended that France terminate the unlimited guarantee enjoyed by La Poste as a legal entity governed by public law, the rating agency Fitch lowered its rating (from AAA stable to AAA negative) on the grounds that 'the European Commission's recommendation' had to be interpreted as 'the first tangible sign of pressure on La Poste's legal status and, therefore, on its rating'.

Am 6. Mai 2009 stufte S&P das Rating der HSH um zwei Stufen von (A) auf (BBB+) mit negativem Ausblick herab. [EU] On 6 May 2009, S&P downgraded HSH's credit rating by two notches from A to BBB + with a negative outlook.

Aus den nachstehenden vier Gründen stufte die Kommission die Produktkopplung als eine missbräuchliche Verhaltensweise ein: Erstens verfügt Microsoft auf dem Markt der PC-Betriebssysteme über eine beherrschende Stellung; zweitens handelt es sich beim PC-Betriebssystem Windows und dem WMP um zwei separate Produkte; drittens gibt Microsoft seinen Kunden nicht die Möglichkeit, Windows ohne den WMP zu erwerben; viertens wird durch diese Kopplung der Wettbewerb eingeschränkt. [EU] The Commission bases its finding of a tying abuse on four elements: (i) Microsoft holds a dominant position in the PC operating system market; (ii) the Windows PC operating system and WMP are two separate products; (iii) Microsoft does not give customers a choice to obtain Windows without WMP; and (iv) this tying forecloses competition.

Der RCN stufte alle drei Vorhaben als vorwettbewerbliche Entwicklungstätigkeit ein. [EU] The RCN classified all three projects as pre-competitive development activity.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit unterstützte diese Position in ihrem aktualisierten Gutachten vom Juli 2004 über das geographische BSE-Risiko Schwedens und stufte Schweden in die Risikokategorie II ein, d. h. es ist unwahrscheinlich, jedoch nicht ausgeschlossen, dass einheimische Rinder mit dem BSE-Erreger infiziert sind. [EU] In its updated opinion adopted in July 2004 on the geographical BSE risk of Sweden the European Food Safety Authority supported this position classifying Sweden in GBR category II, i.e. that it is unlikely domestic cattle are infected with BSE-agent, but not excluded.

Die Kommission stufte den Tarif aus vier Gründen als staatliche Beihilfe ein: a) die Reduzierung des Stromtarifs stellte einen wirtschaftlichen Vorteil dar; b) die Entscheidung über die Einräumung des Tarifs wurde von den italienischen Behörden gefällt und durch den Transfer staatlicher Mittel vermittels einer steuerähnlichen Abgabe finanziert; c) die Maßnahme drohte den Wettbewerb zu verfälschen; d) sie beeinträchtigte den Handel zwischen den Mitgliedstaaten, da Aluminium auf den Weltmärkten gehandelt wird. [EU] The Commission took the view that the tariff constituted State aid, on the grounds that (a) the reduction of the electricity tariff constituted an economic advantage; (b) the decision to grant the tariff was taken by the Italian authorities and was financed by a transfer of State resources in the form of a parafiscal levy; (c) the measure threatened competition; and (d) the measure had an impact on intracommunity trade, given that aluminium was extensively traded on world markets.

Im März 2001 stufte Standard and Poor's das Rating für Hynix zunächst auf B-, im August 2001 auf CCC+ und im Oktober 2001 auf "selective default" ("SD") zurück. [EU] Hynix's Standard & Poor's rating was B- in March 2001, CCC+ in August 2001 and 'selective default' in October 2001.

In den Jahren 2003 und 2004 stufte die ÅI mit B–; (zufriedenstellend) und A (zufriedenstellend) ein, was wiederum der Kategorie "Zufriedenstellend" in der Referenzzinsmitteilung entspricht. [EU] In 2003 and 2004 [...] rated ÅI at B ; (satisfactory) and A (satisfactory), which corresponds to a 'satisfactory' rating within the meaning of the Reference Rate Communication.

In ihrem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag stufte die Kommission die zu prüfenden Maßnahmen vorläufig als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen ein, da sie aus staatlichen Mitteln gewährt wurden und geeignet sind, sich durch die Verbesserung der Finanzlage des Unternehmens auf die wirtschaftliche Stellung von Wettbewerbern aus anderen Mitgliedstaaten auszuwirken, und damit den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen. [EU] In its decision to initiate the formal investigation procedure under Article 88(2) of the EC Treaty, the Commission provisionally classified the measures to be assessed as State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty and Article 61(1) of the EEA Agreement since the aid was granted through State resources and was such as to affect the economic position of competitors from other Member States by improving the bank's financial situation [6] and, therefore, to distort or threaten to distort competition and affect trade between Member States.

In ihrem Beschluss zur Einleitung des Prüfverfahrens stufte die Kommission die mit dem Dekret von 2004 eingeführten Tarife als Betriebsbeihilfe ein und prüfte, ob diese Beihilfe auf der Grundlage der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung (im Folgenden "Leitlinien für Regionalbeihilfen") genehmigt werden könnte, da Sardinien bis Ende 2006 ein nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV förderbares Gebiet war. [EU] The opening decision classified the tariffs introduced by the 2004 Decree as operating aid, and assessed whether that aid could be authorised on the basis of the Guidelines on National Regional Aid ('the Regional Aid Guidelines') [19], since Sardinia was an assisted region within the scope of Article 107(3)(a) until the end of 2006.

In ihrem Beschluss zur Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens stufte die Kommission auch die Bürgschaft des Bundes und des Landes Schleswig-Holstein für das zweite Darlehen als staatliche Beihilfen im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag ein. [EU] In its decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission also classified the guarantee from the Federal Government and the Land of Schleswig‐;Holstein on the second loan as State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

In ihrer Bewertung vom 21. Januar 2009, nach der Ankündigung eines Gesetzesentwurfs zur Umwandlung von La Poste in eine Aktiengesellschaft durch den französischen Staatspräsidenten vom 18. Dezember 2008, stufte die Ratingagentur S & P La Poste auf A + mit negativem Ausblick herab. [EU] In its assessment dated 21 January 2009 that followed the announcement on 18 December 2008 by the President of the French Republic of a draft law converting La Poste into a public limited company, S & P lowered La Poste's rating to A+ with a negative outlook.

In ihrer Entscheidung stufte die Kommission die Maßnahme als mit dem Binnenmarkt vereinbar ein, da sie dazu diente, die zusätzlichen Sozialabgaben für Rentner (Heizung, Wohnraum, Anschlusskosten und Abfindungen) von MDPA aufgrund des "Statut du Mineur" (besondere Sozialabgaben im Bergbau) [3] zu decken. [EU] In its decision [2], the Commission considered the measure to be compatible with the common market since it was intended to offset the extra social costs of retired workers (heating, accommodation, bridging allowance and severance grant) borne by MDPA by virtue of the special legal status of miners [3].

Keine der Banken stufte Hynix als Investment-Grade-Unternehmen ein; vielmehr zeigt die Bonitätseinstufung von Hynix durch alle seine Gläubiger, dass diese das Unternehmen als sehr stark risikobehaftet bewerteten und seine Überlebensfähigkeit bezweifelten. [EU] None of the banks rated Hynix as an investment grade company; in fact, all the rating ascribed to Hynix by its creditors show that they considered it a substantial risk and doubted that it would be able to survive.

Nachdem die Kommission die betroffenen Unternehmen über die Folgen der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung unterrichtet hatte, stufte sie in Übereinstimmung mit Artikel 18 die besagten Unternehmen als nicht am Verfahren kooperierende Unternehmen ein; entsprechend blieben alle Stellungnahmen dieser Unternehmen unberücksichtigt. [EU] Consequently, after having advised the companies concerned of the consequences of non-cooperation as stipulated in Article 18(1) of the basic Regulation, the Commission has in accordance with the provisions of Article 18 considered the said companies as not cooperating in the proceeding and all submissions made by them have been disregarded.

[...] stufte die ÅI im Dezember 2002, 2003 und 2004 mit C+, C+ und C ein, was dem Unternehmen ein Genügend attestiert. [EU] In December 2002, 2003 and 2004, [...] rated ÅI respectively at C +, C + and C, which places the company in the category 'adequate'.

Wie unter Randnummer 103 der endgültigen Verordnung erwähnt, stufte Standard & Poor's die Kreditwürdigkeit von Hynix im Oktober 2001 mit "SD" (selective default) ein. [EU] As noted in recital 103 of the definitive Regulation, in October 2001 Hynix's credit rating from Standard & Poor's was 'SD' (selective default).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners