A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for stufte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Am
12
.
Juli
stufte
S & P
FT
auf
BBB-
herab
,
behielt
jedoch
das
Rating
"Investment
Grade"
mit
stabilem
Ausblick
bei
,
wobei
die
Agentur
betonte:
"Der
französische
Staat
,
der
55
%
von
France
Télécom
hält
,
hat
gegenüber
Standard
&
Poor`s
deutlich
erklärt
,
er
werde
sich
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
verhalten
und
angemessene
Maßnahmen
ergreifen
,
falls
FT
in
Schwierigkeiten
geraten
sollte
. [EU]
On
12
July
, S & P
thus
downgraded
France
Télécom
' s
rating
to
BBB-
but
maintained
its
investment-grade
rating
with
a
stable
outlook
,
stating
that
'The
French
state
-
which
owns
55
%
of
France
Télécom
-
has
clearly
indicated
to
Standard
&
Poor's
that
it
will
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
...
Indeed
S & P
believes
that
the
company
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003
.
Am
17
.
April
2008
stufte
Fitch
das
Rating
auf
AA
herab
. [EU]
On
17
April
2008
,
Fitch
downgraded
the
rating
to
AA
.
Am
25
.
Juni
2002
stufte
Standard
&
Poor's
sowohl
das
langfristige
als
auch
das
kurzfristige
Kreditrating
von
FT
herab
und
begründete
diese
Entscheidung
mit
den
Schwierigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Mobilcom
und
der
zu
erwartenden
Unfähigkeit
des
Unternehmens
,
seine
Schulden
in
ausreichendem
Maße
und
in
ausreichend
kurzer
Zeit
abzubauen
. [EU]
On
25
June
2002
,
Standard
&
Poor's
downgraded
France
Télécom's
short-
and
long-term
debt
rating
,
basing
its
decision
on
the
difficulties
concerning
Mobilcom
and
the
Company
' s
inability
to
reduce
its
debt
far
and
fast
enough
.
Am
4.
Oktober
2006
,
als
die
Kommission
Frankreich
empfahl
,
die
unbeschränkte
Bürgschaft
,
über
die
La
Poste
als
juristische
Person
des
öffentliche
Rechts
verfügt
,
aufzuheben
,
stufte
Fitch
das
Rating
(
von
AAA
stabil
auf
AAA
negativ
)
mit
der
Begründung
herab
,
dass
"die
Empfehlung
der
Europäischen
Kommission
als
erstes
Anzeichen
für
Druck
auf
den
rechtlichen
Status
von
La
Poste
und
somit
auf
ihr
Rating"auszulegen
sei
. [EU]
On
4
October
2006
,
the
day
the
Commission
recommended
that
France
terminate
the
unlimited
guarantee
enjoyed
by
La
Poste
as
a
legal
entity
governed
by
public
law
,
the
rating
agency
Fitch
lowered
its
rating
(from
AAA
stable
to
AAA
negative
)
on
the
grounds
that
'the
European
Commission's
recommendation'
had
to
be
interpreted
as
'the
first
tangible
sign
of
pressure
on
La
Poste's
legal
status
and
,
therefore
,
on
its
rating'
.
Am
6.
Mai
2009
stufte
S&P
das
Rating
der
HSH
um
zwei
Stufen
von
(A)
auf
(
BBB+
)
mit
negativem
Ausblick
herab
. [EU]
On
6
May
2009
,
S&P
downgraded
HSH's
credit
rating
by
two
notches
from
A
to
BBB
+
with
a
negative
outlook
.
Aus
den
nachstehenden
vier
Gründen
stufte
die
Kommission
die
Produktkopplung
als
eine
missbräuchliche
Verhaltensweise
ein:
Erstens
verfügt
Microsoft
auf
dem
Markt
der
PC-Betriebssysteme
über
eine
beherrschende
Stellung
;
zweitens
handelt
es
sich
beim
PC-Betriebssystem
Windows
und
dem
WMP
um
zwei
separate
Produkte
;
drittens
gibt
Microsoft
seinen
Kunden
nicht
die
Möglichkeit
,
Windows
ohne
den
WMP
zu
erwerben
;
viertens
wird
durch
diese
Kopplung
der
Wettbewerb
eingeschränkt
. [EU]
The
Commission
bases
its
finding
of
a
tying
abuse
on
four
elements:
(i)
Microsoft
holds
a
dominant
position
in
the
PC
operating
system
market
; (ii)
the
Windows
PC
operating
system
and
WMP
are
two
separate
products
; (iii)
Microsoft
does
not
give
customers
a
choice
to
obtain
Windows
without
WMP
;
and
(iv)
this
tying
forecloses
competition
.
Der
RCN
stufte
alle
drei
Vorhaben
als
vorwettbewerbliche
Entwicklungstätigkeit
ein
. [EU]
The
RCN
classified
all
three
projects
as
pre-competitive
development
activity
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
unterstützte
diese
Position
in
ihrem
aktualisierten
Gutachten
vom
Juli
2004
über
das
geographische
BSE-Risiko
Schwedens
und
stufte
Schweden
in
die
Risikokategorie
II
ein
, d. h.
es
ist
unwahrscheinlich
,
jedoch
nicht
ausgeschlossen
,
dass
einheimische
Rinder
mit
dem
BSE-Erreger
infiziert
sind
. [EU]
In
its
updated
opinion
adopted
in
July
2004
on
the
geographical
BSE
risk
of
Sweden
the
European
Food
Safety
Authority
supported
this
position
classifying
Sweden
in
GBR
category
II
, i.e.
that
it
is
unlikely
domestic
cattle
are
infected
with
BSE-agent
,
but
not
excluded
.
Die
Kommission
stufte
den
Tarif
aus
vier
Gründen
als
staatliche
Beihilfe
ein:
a)
die
Reduzierung
des
Stromtarifs
stellte
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
dar
; b)
die
Entscheidung
über
die
Einräumung
des
Tarifs
wurde
von
den
italienischen
Behörden
gefällt
und
durch
den
Transfer
staatlicher
Mittel
vermittels
einer
steuerähnlichen
Abgabe
finanziert
; c)
die
Maßnahme
drohte
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
; d)
sie
beeinträchtigte
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
da
Aluminium
auf
den
Weltmärkten
gehandelt
wird
. [EU]
The
Commission
took
the
view
that
the
tariff
constituted
State
aid
,
on
the
grounds
that
(a)
the
reduction
of
the
electricity
tariff
constituted
an
economic
advantage
; (b)
the
decision
to
grant
the
tariff
was
taken
by
the
Italian
authorities
and
was
financed
by
a
transfer
of
State
resources
in
the
form
of
a
parafiscal
levy
; (c)
the
measure
threatened
competition
;
and
(d)
the
measure
had
an
impact
on
intracommunity
trade
,
given
that
aluminium
was
extensively
traded
on
world
markets
.
Im
März
2001
stufte
Standard
and
Poor's
das
Rating
für
Hynix
zunächst
auf
B-
,
im
August
2001
auf
CCC+
und
im
Oktober
2001
auf
"selective
default"
(
"SD"
)
zurück
. [EU]
Hynix's
Standard
&
Poor's
rating
was
B-
in
March
2001
,
CCC+
in
August
2001
and
'selective
default'
in
October
2001
.
In
den
Jahren
2003
und
2004
stufte
die
ÅI
mit
B–
; (
zufriedenstellend
)
und
A (
zufriedenstellend
)
ein
,
was
wiederum
der
Kategorie
"Zufriedenstellend"
in
der
Referenzzinsmitteilung
entspricht
. [EU]
In
2003
and
2004
[...]
rated
ÅI
at
B
–
; (satisfactory)
and
A (satisfactory),
which
corresponds
to
a
'satisfactory'
rating
within
the
meaning
of
the
Reference
Rate
Communication
.
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
stufte
die
Kommission
die
zu
prüfenden
Maßnahmen
vorläufig
als
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
und
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
ein
,
da
sie
aus
staatlichen
Mitteln
gewährt
wurden
und
geeignet
sind
,
sich
durch
die
Verbesserung
der
Finanzlage
des
Unternehmens
auf
die
wirtschaftliche
Stellung
von
Wettbewerbern
aus
anderen
Mitgliedstaaten
auszuwirken
,
und
damit
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
,
the
Commission
provisionally
classified
the
measures
to
be
assessed
as
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
and
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
since
the
aid
was
granted
through
State
resources
and
was
such
as
to
affect
the
economic
position
of
competitors
from
other
Member
States
by
improving
the
bank's
financial
situation
[6]
and
,
therefore
,
to
distort
or
threaten
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
.
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Prüfverfahrens
stufte
die
Kommission
die
mit
dem
Dekret
von
2004
eingeführten
Tarife
als
Betriebsbeihilfe
ein
und
prüfte
,
ob
diese
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
(
im
Folgenden
"Leitlinien
für
Regionalbeihilfen"
)
genehmigt
werden
könnte
,
da
Sardinien
bis
Ende
2006
ein
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
förderbares
Gebiet
war
. [EU]
The
opening
decision
classified
the
tariffs
introduced
by
the
2004
Decree
as
operating
aid
,
and
assessed
whether
that
aid
could
be
authorised
on
the
basis
of
the
Guidelines
on
National
Regional
Aid
('the
Regional
Aid
Guidelines'
) [19],
since
Sardinia
was
an
assisted
region
within
the
scope
of
Article
107
(3)(a)
until
the
end
of
2006
.
In
ihrem
Beschluss
zur
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
stufte
die
Kommission
auch
die
Bürgschaft
des
Bundes
und
des
Landes
Schleswig-Holstein
für
das
zweite
Darlehen
als
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
ein
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
also
classified
the
guarantee
from
the
Federal
Government
and
the
Land
of
Schleswig‐
;Holstein
on
the
second
loan
as
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
In
ihrer
Bewertung
vom
21
.
Januar
2009
,
nach
der
Ankündigung
eines
Gesetzesentwurfs
zur
Umwandlung
von
La
Poste
in
eine
Aktiengesellschaft
durch
den
französischen
Staatspräsidenten
vom
18
.
Dezember
2008
,
stufte
die
Ratingagentur
S & P
La
Poste
auf
A +
mit
negativem
Ausblick
herab
. [EU]
In
its
assessment
dated
21
January
2009
that
followed
the
announcement
on
18
December
2008
by
the
President
of
the
French
Republic
of
a
draft
law
converting
La
Poste
into
a
public
limited
company
, S & P
lowered
La
Poste's
rating
to
A+
with
a
negative
outlook
.
In
ihrer
Entscheidung
stufte
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ein
,
da
sie
dazu
diente
,
die
zusätzlichen
Sozialabgaben
für
Rentner
(
Heizung
,
Wohnraum
,
Anschlusskosten
und
Abfindungen
)
von
MDPA
aufgrund
des
"Statut
du
Mineur"
(
besondere
Sozialabgaben
im
Bergbau
) [3]
zu
decken
. [EU]
In
its
decision
[2],
the
Commission
considered
the
measure
to
be
compatible
with
the
common
market
since
it
was
intended
to
offset
the
extra
social
costs
of
retired
workers
(heating,
accommodation
,
bridging
allowance
and
severance
grant
)
borne
by
MDPA
by
virtue
of
the
special
legal
status
of
miners
[3].
Keine
der
Banken
stufte
Hynix
als
Investment-Grade-Unternehmen
ein
;
vielmehr
zeigt
die
Bonitätseinstufung
von
Hynix
durch
alle
seine
Gläubiger
,
dass
diese
das
Unternehmen
als
sehr
stark
risikobehaftet
bewerteten
und
seine
Überlebensfähigkeit
bezweifelten
. [EU]
None
of
the
banks
rated
Hynix
as
an
investment
grade
company
;
in
fact
,
all
the
rating
ascribed
to
Hynix
by
its
creditors
show
that
they
considered
it
a
substantial
risk
and
doubted
that
it
would
be
able
to
survive
.
Nachdem
die
Kommission
die
betroffenen
Unternehmen
über
die
Folgen
der
mangelnden
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
der
Grundverordnung
unterrichtet
hatte
,
stufte
sie
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
18
die
besagten
Unternehmen
als
nicht
am
Verfahren
kooperierende
Unternehmen
ein
;
entsprechend
blieben
alle
Stellungnahmen
dieser
Unternehmen
unberücksichtigt
. [EU]
Consequently
,
after
having
advised
the
companies
concerned
of
the
consequences
of
non-cooperation
as
stipulated
in
Article
18
(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
Commission
has
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
18
considered
the
said
companies
as
not
cooperating
in
the
proceeding
and
all
submissions
made
by
them
have
been
disregarded
.
[...]
stufte
die
ÅI
im
Dezember
2002
,
2003
und
2004
mit
C+
,
C+
und
C
ein
,
was
dem
Unternehmen
ein
Genügend
attestiert
. [EU]
In
December
2002
,
2003
and
2004
, [...]
rated
ÅI
respectively
at
C +, C +
and
C,
which
places
the
company
in
the
category
'adequate'
.
Wie
unter
Randnummer
103
der
endgültigen
Verordnung
erwähnt
,
stufte
Standard
&
Poor's
die
Kreditwürdigkeit
von
Hynix
im
Oktober
2001
mit
"SD"
(
selective
default
)
ein
. [EU]
As
noted
in
recital
103
of
the
definitive
Regulation
,
in
October
2001
Hynix's
credit
rating
from
Standard
&
Poor's
was
'SD'
(selective
default
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stufte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners