A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
297 results for RMG
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
(
173
)
Und
schließlich
bleibt
die
RMG
weiterhin
verantwortlich
für
alle
künftig
entstehenden
Verbindlichkeiten
sowie
für
neue
Verbindlichkeiten
infolge
eines
Anstiegs
der
aufgelaufenen
Leistungen
für
die
derzeitigen
Beschäftigten
,
die
in
Zukunft
durch
Lohnerhöhungen
oberhalb
der
Inflationsrate
zustande
kommen
. [EU]
Finally
,
RMG
will
remain
liable
for
all
newly
accrued
liabilities
in
the
future
as
well
as
for
new
liabilities
from
an
increase
in
the
previously-accrued
benefits
of
current
employees
as
a
result
of
future
above-inflation
wage
increases
.
2008
wurden
bei
der
RMG
0 %
der
Sendungen
auf
diese
Weise
sortiert
,
2009
waren
es
1 %
und
im
August
2011
bereits
50
%. [EU]
RMG
sequenced
0 %
of
mail
in
2008
; 1 %
of
mail
in
2009
,
and
50
%
by
August
2011
.
2010
hat
die
RMG
damit
begonnen
,
unrentable
Postzentren
in
größerem
Umfang
zu
schließen
,
neue
automatische
Sortiermaschinen
anzuschaffen
und
Zustellfilialen
nach
dem
Effizienzprogramm
"World
Class
Mail"
zu
reorganisieren
. [EU]
In
2010
that
RMG
started
to
close
loss-making
mail
centres
to
a
larger
extent
,
to
deploy
new
machines
for
the
automation
of
its
sorting
activities
and
to
re-organise
delivery
offices
according
to
the
'World
Class
Mail'
efficiency
programme
.
Abschreibung
eines
Teils
der
Schulden
der
RMG
beim
britischen
Staat
(
nachfolgend
"Maßnahmen
zur
Schuldenreduzierung"
),
voraussichtlich
in
Höhe
von
1700
Mio
.
GBP
(
zuzüglich
aufgelaufener
Zinsen
),
und
[EU]
Writing
off
a
certain
amount
of
debt
owed
by
RMG
to
the
UK
Government
(hereafter
'debt
reduction
measures'
),
expected
to
be
up
to
GBP
1700
million
(plus
accrued
interest
);
and
Als
Branchenverband
der
kleineren
britischen
Postbetreiber
hebt
das
Mail
Competition
Forum
(
MFC
)
besonders
die
Bedeutung
einer
gesunden
,
rentablen
RMG
hervor
,
die
als
einziges
Unternehmen
in
der
Lage
ist
,
die
Universaldienstverpflichtungen
im
Vereinigten
Königreich
zu
erfüllen
.
Andererseits
äußert
der
MFC
aber
auch
Bedenken
,
dass
eine
künstlich
gestärkte
RMG
ihre
kleineren
Konkurrenten
durch
harte
Preisgestaltung
,
Druck
auf
Gewinnmargen
und
die
Verweigerung
des
Zugangs
zu
wichtigen
Einrichtungen
aus
einem
sowieso
schon
schwierigen
Markt
drängen
könnte
. [EU]
As
an
industry
association
of
smaller
postal
operators
in
the
United
Kingdom
,
the
Mail
Competition
Forum
('MCF'),
places
a
great
emphasis
on
the
importance
of
a
sound
and
viable
RMG
as
the
only
company
capable
of
fulfilling
the
universal
service
obligation
in
the
United
Kingdom
,
whilst
at
the
same
time
voicing
concerns
that
an
artificially
strengthened
RMG
could
squeeze
its
smaller
competitors
out
of
an
already
difficult
market
by
means
of
predatory
pricing
,
margin
squeeze
and
denial
of
access
to
essential
facilities
.
Am
10
.
Juni
2011
meldete
das
Vereinigte
Königreich
von
Großbritannien
und
Nordirland
(
nachfolgend
"Vereinigtes
Königreich"
)
nach
informellem
Vorabkontakt
(
Voranmeldung
)
ein
Maßnahmenpaket
(
siehe
Abschnitt
2.3)
zugunsten
der
Royal
Mail
Group
(
RMG
)
an
. [EU]
On
10
June
2011
,
after
informal
(pre-notification)
contacts
with
the
Commission
,
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
(the
'United
Kingdom'
)
notified
a
series
of
measures
(see
section
2.3)
in
favour
of
Royal
Mail
Group
('RMG').
Am
20
.
September
2011
fand
eine
Sitzung
statt
,
an
der
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
,
die
RMG
und
ihre
Bankenvertreter
teilnahmen
.
Letztere
machten
genauere
Angaben
zu
dem
angemeldeten
Umstrukturierungsplan
. [EU]
A
meeting
with
UK
authorities
,
RMG
and
its
bankers
took
place
on
20
September
2011
in
which
the
latter
provided
more
detailed
information
on
the
notified
restructuring
plan
.
Am
30
.
Juni
2010
stimmte
die
RMG
einem
weiteren
Sanierungsplan
mit
dem
Treuhänder
zu
,
um
das
RMPP-Defizit
bis
März
2047
zu
finanzieren
.
Als
jährliche
Beiträge
sind
vorgesehen:
[EU]
On
30
June
2010
,
RMG
agreed
on
a
further
recovery
plan
with
the
Trustee
aiming
to
fund
the
RMPP
deficit
by
March
2047
,
by
paying
the
following
annual
contributions:
Andererseits
kommen
diese
Beihilfen
zur
Finanzierung
der
Personalkosten
nicht
nur
der
RMG
,
sondern
auch
den
entlassenen
Beschäftigten
zugute
. [EU]
On
the
other
hand
,
aid
that
will
be
granted
to
finance
those
labour-related
costs
benefits
not
only
RMG
but
also
the
redundant
employees
.
Anders
als
bisher
wird
die
RMG
nicht
mehr
über
ein
Netz
für
das
Massengeschäft
unter
ihrer
unmittelbaren
Kontrolle
verfügen
,
sondern
wie
jeder
ihrer
Wettbewerber
ihre
Massenaktivitäten
mit
einem
unabhängigen
Partner
aushandeln
und
vertraglich
regeln
müssen
(
vergleichbar
mit
dem
Service-Point-Netz
von
DHL
,
das
aus
eigenständigen
Shops
besteht
, z. B.
WHSmith
und
Staples
). [EU]
Contrary
to
the
current
situation
,
RMG
will
not
anymore
benefit
from
a
retail
network
under
its
direct
control
but
will
have
,
as
any
of
its
competitors
,
to
negotiate
and
contract
its
retail
activities
with
an
independent
third
party
(e.g.
comparable
to
DHL's
service
point
network
which
is
made
up
of
independent
retail
shops
(for
example
WHSmith
and
Staples
shops
)).
Angaben
zum
vollen
Umfang
des
Eigenbeitrags
der
RMG
zur
Umstrukturierung
. [EU]
A
clarification
of
the
full
extent
of
own
contribution
which
RMG
is
providing
towards
its
restructuring
.
Auf
die
Äußerung
der
Kommission
in
der
Eröffnungsentscheidung
,
dass
nicht
klar
sei
,
ob
die
POL
vom
Schuldenabbau
profitieren
werde
,
antwortet
das
Vereinigte
Königreich
,
dass
die
Finanzierung
und
die
Rechnungslegung
von
POL
und
RMG
streng
voneinander
getrennt
seien
. [EU]
In
response
to
the
Commission's
assertion
in
the
opening
decision
that
it
is
unclear
whether
POL
would
benefit
from
the
debt
reduction
measures
,
the
United
Kingdom
claims
that
POL's
funding
and
accounting
is
ring-fenced
from
that
of
RMG
.
Aufgrund
der
Empfehlungen
des
Hooper-Berichts
wird
vorgeschlagen
,
dass
die
POL
nach
der
Reform
vollständig
in
öffentlicher
Hand
bleiben
und
innerhalb
der
Royal
Mail
Holding
zu
einer
Schwestergesellschaft
der
RMG
werden
soll
. [EU]
Consistent
with
the
recommendations
of
the
Hooper
Reports
,
it
is
proposed
that
POL
will
remain
in
full
public
ownership
after
the
reform
and
will
become
a
sister
company
of
RMG
under
RMH
.
Aufgrund
gleichwertiger
Vereinbarungen
über
den
direkten
Kundenzugang
können
Massenversender
ihre
vorsortierten
Sendungen
zum
weiteren
Versand
bei
den
Postzentren
der
RMG
einliefern
. [EU]
Under
equivalent
agreements
known
as
'customer
direct
access'
agreements
,
high-volume
customers
may
deliver
their
pre-sorted
mail
to
RMG
's
mail
centres
for
downstream
delivery
.
Auf
keinen
Fall
könnte
die
RMG
ihre
Schulden
in
Höhe
von
Mio
.
GBP
zurückzahlen
,
wenn
sie
[...]
fällig
werden
. [EU]
In
any
case
,
RMG
would
not
be
able
to
afford
to
repay
its
debt
facilities
of
GBP
[...]
million
when
they
fall
due
for
repayment
in
[...].
Aus
der
Bilanz
der
RMG
geht
hervor
,
dass
das
Unternehmen
am
Ende
des
Geschäftsjahres
2010/2011
schwere
Finanzprobleme
hatte
.
Sowohl
das
Betriebskapital
als
auch
das
Nettobetriebsvermögen
waren
negativ
. [EU]
RMG
's
balance
sheet
shows
that
the
company
had
serious
financial
difficulties
at
the
end
of
the
2010/11
financial
year
;
both
its
working
capital
and
net
operating
assets
were
negative
.
Aus
diesen
Gründen
wird
die
RMG
große
Probleme
haben
,
ihren
Zahlungsverpflichtungen
bis
nachzukommen
,
und
folglich
nicht
in
der
Lage
sein
,
ein
Umstrukturierungsprogramm
durchzuführen
und
aus
eigener
Kraft
wieder
rentabel
zu
werden
.
Dadurch
bleibt
das
Unternehmen
auf
staatliche
Hilfe
angewiesen
,
wenn
es
wieder
rentabel
werden
und
seine
öffentlichen
Dienstleistungen
ohne
Unterbrechung
anbieten
soll
. [EU]
On
the
basis
of
these
factors
,
RMG
will
face
severe
difficulty
in
meeting
its
payment
obligations
by
[...]
and
subsequently
will
be
unable
to
undertake
a
restructuring
program
and
return
to
viability
out
of
its
own
resources
,
leaving
the
firm
in
a
situation
where
it
must
rely
on
State
aid
in
order
to
ensure
a
return
to
economic
viability
and
the
uninterrupted
availability
of
the
public
service
.
Außerdem
hatte
die
Kommission
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
des
Umstrukturierungsplans
mit
den
R&U-Leitlinien
,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Wiedererlangung
der
Rentabilität
,
die
Höhe
des
Beitrags
der
RMG
und
den
Umfang
der
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
also
expressed
reservations
about
the
restructuring
plan's
compatibility
with
the
R&R
Guidelines
,
notably
regarding
the
prospect
of
a
return
to
viability
,
the
extent
of
RMG
's
contribution
,
and
the
level
of
compensatory
measures
.
Außerdem
müsste
die
Kommission
nach
Auffassung
der
Deutschen
Post
berücksichtigen
,
dass
die
RMG
bereits
einen
Ausgleich
für
ihr
Rentendefizit
in
Form
von
höheren
Portopreisen
erhalten
hat
. [EU]
Deutsche
Post
also
considers
that
the
Commission
would
be
obliged
to
take
into
account
that
RMG
has
already
received
compensation
for
its
pension
deficit
in
the
form
of
higher
stamp
prices
.
Außerdem
plädiert
Secured
Mail
für
regulatorische
Maßnahmen
wie
eine
Trennung
von
Netz
und
Massengeschäft
der
RMG
. [EU]
Furthermore
Secured
Mail
would
like
to
see
regulatory
action
like
a
separation
of
the
network
and
retail
aspects
of
RMG
businesses
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RMG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners