DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

191 results for 'strands'
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das soll heißen: Die Melodiestränge, die die beiden ersten Sätze prägen, finden ihre endgültige und griffigste Form erst im Finale. [G] That is to say, the strands of melody that shape the first two movements find their final and poignant form only in the finale.

Sein neuer Roman "Sag mir was du siehst" (Carlsen 2002) ist eine Geschichte, die von Tod und Abschied, aber auch von Freundschaft und Vertrauen erzählt, und in der Realität und mystische Elemente ineinander fließen. [G] His new novel "Sag mir was du siehst" (Tell Me What You Can See, Carlsen 2002) tells a story of death and farewell, but also of friendship and trust, and combines realistic and mystic strands.

2008 und 2009 wird der jährliche EFRE-Beitrag nach Absatz 2, für den der Kommission nicht bis spätestens 30. Juni ein operationelles Programm im Rahmen des grenzüberschreitenden und die Seebecken betreffenden Teils der in Absatz 2 genannten Instrumente vorgelegt wurde, dem betreffenden Mitgliedstaat für die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit nach Absatz 1 Buchstabe a einschließlich der Zusammenarbeit an den Außengrenzen zur Verfügung gestellt. [EU] In 2008 and in 2009, the annual contribution from the ERDF mentioned in paragraph 2 for which no operational programme has been submitted to the Commission by 30 June at the latest under the cross-border and sea-basin strands of the instruments referred to in paragraph 2 shall then be made available to the Member State concerned for the financing of cross-border cooperation under paragraph 1(a), including cooperation on external borders.

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von PSC-Drähten und -Litzen mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte. [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive anti-dumping measures on imports of PSC wires and strands originating in the PRC and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty.

Alle vorstehend erwähnten PSC-Drähte und -Litzen werden daher als gleichartige Waren im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen. [EU] All the aforementioned PSC wires and strands are therefore considered to be alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.

Am 3. Januar 2008 ging bei der Kommission ein Antrag ein, der die Einfuhren bestimmter Vor- und Nachspanndrähte und -litzen aus nicht legiertem Stahl ("PSC-Drähte und -Litzen") mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") betraf und der gemäß Artikel 5 der Grundverordnung vom Eurostress Information Service (ESIS) ("Antragsteller") im Namen von Herstellern gestellt wurde, auf die mit mehr als 57 % ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion von PSC-Drähten und -Litzen entfällt. [EU] On 3 January 2008, the Commission received a complaint concerning imports of certain pre- and post-stressing wires and wire strands of non-alloy steel (PSC wires and strands) originating in the People's Republic of China (PRC) lodged pursuant to Article 5 of the basic Regulation by Eurostress Information Service (ESIS) (the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 57 %, of the total Community production of PSC wires and strands.

Andere Waren aus pflanzlichen Flechtstoffen in Flächenform [EU] Vegetable plaiting materials, plaits and similar products bound together in parallel strands or woven in sheet form, whether or not finished articles excluding mats, matting, screens

Angesichts der weit gehenden Nichtmitarbeit und des Fehlens jeglicher Hinweise darauf, dass in Marokko Litzen zu Seilen weiterverarbeitet werden, ist die Annahme zulässig, dass diese Statistiken die Einfuhren von SWR aus der Volksrepublik China nach Marokko angemessen widerspiegeln und dass eine solche Weiterverarbeitung, sollte sie denn stattgefunden haben, nicht von besonderer Bedeutung gewesen wäre. [EU] However, in view of the widespread non-cooperation and in the absence of any indication that a transformation process of strands into ropes takes place in Morocco, it can be reasonably assumed that these statistical data give an adequate picture of imports of SWR from the PRC into Morocco. Moreover, if such transformation took place, it would not be substantial.

Angesichts dieser Behauptung und im Interesse der Vollständigkeit wurden auch die unterschiedlichen konzerninternen Geschäftsvorgänge und die Verarbeitung von Litzen zu SWR durch die verbundenen Hersteller im Vereinigten Königreich und in den Vereinigten Arabischen Emiraten untersucht. [EU] In view of the above allegation and for sake of completeness, the various group transactions and transformation of strands into SWR by the related producers in the UK and UAE were also investigated.

Anmerkung 1:Die "Signallaufzeit des Grundgatters" ist nicht mit der Eingangs-/Ausgangsverzögerungszeit einer komplexen, "monolithisch integrierten Schaltung" zu verwechseln. [EU] "Roving" (1) is a bundle (typically 12-120) of approximately parallel "strands". N.B.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Anmerkung 1:'Technische Unterlagen' (technical data): können verschiedenartig sein, z.B. Blaupausen, Pläne, Diagramme, Modelle, Formeln, Tabellen, Konstruktionspläne und -spezifikationen, Beschreibungen und Anweisungen in Schriftform oder auf anderen Medien aufgezeichnet, wie Magnetplatten, Bänder oder Lesespeicher. [EU] "Tape" (1) is a material constructed of interlaced or unidirectional "monofilaments", 'strands', "rovings", "tows", or "yarns", etc., usually preimpregnated with resin.

Anschließend wurde für die beiden Gruppen - nämlich i) Rovings, Stapelfasern und Matten zusammengenommen und ii) Garne - die Gesamtproduktionskapazität im Bereich Glasfasern eingehend analysiert. [EU] It then analysed in detail the global glass fibre production capacity for the two groups: (i) rovings, chopped strands and mats altogether; and (ii) yarns [3].

auf der Schauseite mit Flechtstoffen, auch in Flächenform verwebt oder parallel aneinander gefügt, überzogen [EU] covered on the face side with plaiting material, whether or not bound together in parallel strands or woven

Aufgaben mit Bezug auf die öffentliche Gesundheit sind im spezifischen Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration: "Integration und Stärkung des europäischen Forschungsraums (2002-2006)" unter "Politikorientierte Forschung", Aktionsbereiche 1: "Nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen Europas" und 2: "Gesundheit, Sicherheit und Chancen für die europäischen Bürger" zu finden. [EU] The tasks with relevance to public health can be found in the Specific Programme for research, technological development and demonstration 'Integrating and Strengthening the European Research Area (2002-2006) [15]' under 'Policy-oriented research', strands 1 'Sustainable management of Europe's natural resources' and 2 'Providing health, security and opportunity to the people of Europe'.

Aufgrund dieser Sachlage wird vorläufig der Schluss gezogen, dass keine zwingenden Gründe gegen die Einführung von Antidumpingzöllen auf die Einfuhren von PSC-Drähten und -Litzen mit Ursprung in der VR China sprechen. [EU] In view of the above, it is provisionally concluded that there are no compelling reasons not to impose anti-dumping duties on imports of PSC wires and strands originating in the PRC.

Aufschlüsselung der Mittel nach Bereichen/Maßnahmen (siehe folgende Abschnitte) [EU] Breakdown of resources between strands/actions to be implemented (see sections hereunder)

Aufteilung der Auftragsvergabe für die Infrastruktur in sechs Hauptarbeitspakete (systemtechnische Unterstützung, Fertigstellung der Missionsinfrastruktur am Boden, Fertigstellung der Infrastruktur für die Bodenkontrolle, Satelliten, Starteinrichtungen und Betrieb) sowie in mehrere weitere Arbeitspakete durch eine umfassende Aufgliederung der Gesamtauftragsvergabe; dies schließt die Möglichkeit mehrerer paralleler Auftragsvergabestränge für einzelne Arbeitspakete, einschließlich Satelliten, nicht aus [EU] The procurement of the infrastructure shall be split into a set of six main work packages (system engineering support, ground mission infrastructure completion, ground control infrastructure completion, satellites, launchers and operations), as well as a number of additional work packages, through a comprehensive overall procurement break-down; this does not rule out the prospect of multiple simultaneous procurement strands for individual work packages, including for satellites

Aus den vorstehenden Gründen wird der Forderung nach dem Ausschluss von Garnen aufgrund der gegenüber Rovings, Stapelfasern und Matten anderen materiellen und chemischen Eigenschaften und anderen Verwendungen stattgegeben. [EU] In the light of above, the claim to exclude yarns on the basis of different physical and chemical characteristics and different uses as compared to rovings, chopped strands and mats, is hereby accepted.

Aus diesem Grund sind die einzelnen Litzentypen in den allermeisten Fällen leicht voneinander zu unterscheiden; galvanisiert oder nicht galvanisiert sowie (innerhalb der Gruppe der galvanisierten Litzen) zusätzlich beschichtet oder nicht zusätzlich beschichtet; somit ist eine Kontrolle möglich. [EU] Therefore, the different types of strands are in the vast majority of cases easily distinguishable between galvanised and non-galvanised, and within the group of galvanised between further coated and non-further-coated, thereby making control feasible.

Aus diesen Gründen und weil feststellbar war, dass sich die Litzen zur Verwendung als Stahlseele für elektrische Leitungen von der betroffenen Ware unterscheiden lassen, sollten diese aus der Warendefinition ausgeschlossen werden. [EU] In view of the above, and since it could be established that the strands used as a steel core for conductors can be distinguished from the product concerned, they should be excluded from the product scope of the measures in force.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners