A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
191 results for 'strands'
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
soll
heißen:
Die
Melodiestränge
,
die
die
beiden
ersten
Sätze
prägen
,
finden
ihre
endgültige
und
griffigste
Form
erst
im
Finale
. [G]
That
is
to
say
,
the
strands
of
melody
that
shape
the
first
two
movements
find
their
final
and
poignant
form
only
in
the
finale
.
Sein
neuer
Roman
"Sag
mir
was
du
siehst"
(
Carlsen
2002
)
ist
eine
Geschichte
,
die
von
Tod
und
Abschied
,
aber
auch
von
Freundschaft
und
Vertrauen
erzählt
,
und
in
der
Realität
und
mystische
Elemente
ineinander
fließen
. [G]
His
new
novel
"Sag
mir
was
du
siehst"
(Tell
Me
What
You
Can
See
,
Carlsen
2002
)
tells
a
story
of
death
and
farewell
,
but
also
of
friendship
and
trust
,
and
combines
realistic
and
mystic
strands
.
2008
und
2009
wird
der
jährliche
EFRE-Beitrag
nach
Absatz
2,
für
den
der
Kommission
nicht
bis
spätestens
30
.
Juni
ein
operationelles
Programm
im
Rahmen
des
grenzüberschreitenden
und
die
Seebecken
betreffenden
Teils
der
in
Absatz
2
genannten
Instrumente
vorgelegt
wurde
,
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
für
die
Finanzierung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
einschließlich
der
Zusammenarbeit
an
den
Außengrenzen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
In
2008
and
in
2009
,
the
annual
contribution
from
the
ERDF
mentioned
in
paragraph
2
for
which
no
operational
programme
has
been
submitted
to
the
Commission
by
30
June
at
the
latest
under
the
cross-border
and
sea-basin
strands
of
the
instruments
referred
to
in
paragraph
2
shall
then
be
made
available
to
the
Member
State
concerned
for
the
financing
of
cross-border
cooperation
under
paragraph
1(a),
including
cooperation
on
external
borders
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einführung
endgültiger
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
PSC-Drähten
und
-Litzen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Zoll
empfohlen
werden
sollte
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
the
imposition
of
definitive
anti-dumping
measures
on
imports
of
PSC
wires
and
strands
originating
in
the
PRC
and
the
definitive
collection
of
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
duty
.
Alle
vorstehend
erwähnten
PSC-Drähte
und
-Litzen
werden
daher
als
gleichartige
Waren
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
. [EU]
All
the
aforementioned
PSC
wires
and
strands
are
therefore
considered
to
be
alike
within
the
meaning
of
Article
1(4)
of
the
basic
Regulation
.
Am
3.
Januar
2008
ging
bei
der
Kommission
ein
Antrag
ein
,
der
die
Einfuhren
bestimmter
Vor-
und
Nachspanndrähte
und
-litzen
aus
nicht
legiertem
Stahl
(
"PSC-Drähte
und
-Litzen"
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
)
betraf
und
der
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
vom
Eurostress
Information
Service
(
ESIS
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
57
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
PSC-Drähten
und
-Litzen
entfällt
. [EU]
On
3
January
2008
,
the
Commission
received
a
complaint
concerning
imports
of
certain
pre-
and
post-stressing
wires
and
wire
strands
of
non-alloy
steel
(PSC
wires
and
strands
)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(PRC)
lodged
pursuant
to
Article
5
of
the
basic
Regulation
by
Eurostress
Information
Service
(ESIS) (the
complainant
)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
57
%,
of
the
total
Community
production
of
PSC
wires
and
strands
.
Andere
Waren
aus
pflanzlichen
Flechtstoffen
in
Flächenform
[EU]
Vegetable
plaiting
materials
,
plaits
and
similar
products
bound
together
in
parallel
strands
or
woven
in
sheet
form
,
whether
or
not
finished
articles
excluding
mats
,
matting
,
screens
Angesichts
der
weit
gehenden
Nichtmitarbeit
und
des
Fehlens
jeglicher
Hinweise
darauf
,
dass
in
Marokko
Litzen
zu
Seilen
weiterverarbeitet
werden
,
ist
die
Annahme
zulässig
,
dass
diese
Statistiken
die
Einfuhren
von
SWR
aus
der
Volksrepublik
China
nach
Marokko
angemessen
widerspiegeln
und
dass
eine
solche
Weiterverarbeitung
,
sollte
sie
denn
stattgefunden
haben
,
nicht
von
besonderer
Bedeutung
gewesen
wäre
. [EU]
However
,
in
view
of
the
widespread
non-cooperation
and
in
the
absence
of
any
indication
that
a
transformation
process
of
strands
into
ropes
takes
place
in
Morocco
,
it
can
be
reasonably
assumed
that
these
statistical
data
give
an
adequate
picture
of
imports
of
SWR
from
the
PRC
into
Morocco
.
Moreover
,
if
such
transformation
took
place
,
it
would
not
be
substantial
.
Angesichts
dieser
Behauptung
und
im
Interesse
der
Vollständigkeit
wurden
auch
die
unterschiedlichen
konzerninternen
Geschäftsvorgänge
und
die
Verarbeitung
von
Litzen
zu
SWR
durch
die
verbundenen
Hersteller
im
Vereinigten
Königreich
und
in
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
untersucht
. [EU]
In
view
of
the
above
allegation
and
for
sake
of
completeness
,
the
various
group
transactions
and
transformation
of
strands
into
SWR
by
the
related
producers
in
the
UK
and
UAE
were
also
investigated
.
Anmerkung
1:Die
"Signallaufzeit
des
Grundgatters"
ist
nicht
mit
der
Eingangs-/Ausgangsverzögerungszeit
einer
komplexen
,
"monolithisch
integrierten
Schaltung"
zu
verwechseln
. [EU]
"Roving"
(1)
is
a
bundle
(typically
12-120
)
of
approximately
parallel
"
strands
"
. N.B.:"strand"
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
Anmerkung
1:'Technische
Unterlagen'
(
technical
data
):
können
verschiedenartig
sein
, z.B.
Blaupausen
,
Pläne
,
Diagramme
,
Modelle
,
Formeln
,
Tabellen
,
Konstruktionspläne
und
-spezifikationen
,
Beschreibungen
und
Anweisungen
in
Schriftform
oder
auf
anderen
Medien
aufgezeichnet
,
wie
Magnetplatten
,
Bänder
oder
Lesespeicher
. [EU]
"Tape"
(1)
is
a
material
constructed
of
interlaced
or
unidirectional
"monofilaments"
,
'
strands
'
,
"rovings"
,
"tows"
,
or
"yarns"
,
etc
.,
usually
preimpregnated
with
resin
.
Anschließend
wurde
für
die
beiden
Gruppen
-
nämlich
i)
Rovings
,
Stapelfasern
und
Matten
zusammengenommen
und
ii
)
Garne
-
die
Gesamtproduktionskapazität
im
Bereich
Glasfasern
eingehend
analysiert
. [EU]
It
then
analysed
in
detail
the
global
glass
fibre
production
capacity
for
the
two
groups:
(i)
rovings
,
chopped
strands
and
mats
altogether
;
and
(ii)
yarns
[3].
auf
der
Schauseite
mit
Flechtstoffen
,
auch
in
Flächenform
verwebt
oder
parallel
aneinander
gefügt
,
überzogen
[EU]
covered
on
the
face
side
with
plaiting
material
,
whether
or
not
bound
together
in
parallel
strands
or
woven
Aufgaben
mit
Bezug
auf
die
öffentliche
Gesundheit
sind
im
spezifischen
Programm
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration:
"Integration
und
Stärkung
des
europäischen
Forschungsraums
(
2002-2006
)"
unter
"Politikorientierte
Forschung"
,
Aktionsbereiche
1:
"Nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
Europas"
und
2:
"Gesundheit
,
Sicherheit
und
Chancen
für
die
europäischen
Bürger"
zu
finden
. [EU]
The
tasks
with
relevance
to
public
health
can
be
found
in
the
Specific
Programme
for
research
,
technological
development
and
demonstration
'Integrating
and
Strengthening
the
European
Research
Area
(2002-2006) [15]'
under
'Policy-oriented
research'
,
strands
1
'Sustainable
management
of
Europe's
natural
resources'
and
2
'Providing
health
,
security
and
opportunity
to
the
people
of
Europe'
.
Aufgrund
dieser
Sachlage
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
keine
zwingenden
Gründe
gegen
die
Einführung
von
Antidumpingzöllen
auf
die
Einfuhren
von
PSC-Drähten
und
-Litzen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
sprechen
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
provisionally
concluded
that
there
are
no
compelling
reasons
not
to
impose
anti-dumping
duties
on
imports
of
PSC
wires
and
strands
originating
in
the
PRC
.
Aufschlüsselung
der
Mittel
nach
Bereichen/Maßnahmen
(
siehe
folgende
Abschnitte
) [EU]
Breakdown
of
resources
between
strands
/actions
to
be
implemented
(see
sections
hereunder
)
Aufteilung
der
Auftragsvergabe
für
die
Infrastruktur
in
sechs
Hauptarbeitspakete
(
systemtechnische
Unterstützung
,
Fertigstellung
der
Missionsinfrastruktur
am
Boden
,
Fertigstellung
der
Infrastruktur
für
die
Bodenkontrolle
,
Satelliten
,
Starteinrichtungen
und
Betrieb
)
sowie
in
mehrere
weitere
Arbeitspakete
durch
eine
umfassende
Aufgliederung
der
Gesamtauftragsvergabe
;
dies
schließt
die
Möglichkeit
mehrerer
paralleler
Auftragsvergabestränge
für
einzelne
Arbeitspakete
,
einschließlich
Satelliten
,
nicht
aus
[EU]
The
procurement
of
the
infrastructure
shall
be
split
into
a
set
of
six
main
work
packages
(system
engineering
support
,
ground
mission
infrastructure
completion
,
ground
control
infrastructure
completion
,
satellites
,
launchers
and
operations
),
as
well
as
a
number
of
additional
work
packages
,
through
a
comprehensive
overall
procurement
break-down
;
this
does
not
rule
out
the
prospect
of
multiple
simultaneous
procurement
strands
for
individual
work
packages
,
including
for
satellites
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
der
Forderung
nach
dem
Ausschluss
von
Garnen
aufgrund
der
gegenüber
Rovings
,
Stapelfasern
und
Matten
anderen
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
anderen
Verwendungen
stattgegeben
. [EU]
In
the
light
of
above
,
the
claim
to
exclude
yarns
on
the
basis
of
different
physical
and
chemical
characteristics
and
different
uses
as
compared
to
rovings
,
chopped
strands
and
mats
,
is
hereby
accepted
.
Aus
diesem
Grund
sind
die
einzelnen
Litzentypen
in
den
allermeisten
Fällen
leicht
voneinander
zu
unterscheiden
;
galvanisiert
oder
nicht
galvanisiert
sowie
(
innerhalb
der
Gruppe
der
galvanisierten
Litzen
)
zusätzlich
beschichtet
oder
nicht
zusätzlich
beschichtet
;
somit
ist
eine
Kontrolle
möglich
. [EU]
Therefore
,
the
different
types
of
strands
are
in
the
vast
majority
of
cases
easily
distinguishable
between
galvanised
and
non-galvanised
,
and
within
the
group
of
galvanised
between
further
coated
and
non-further-coated
,
thereby
making
control
feasible
.
Aus
diesen
Gründen
und
weil
feststellbar
war
,
dass
sich
die
Litzen
zur
Verwendung
als
Stahlseele
für
elektrische
Leitungen
von
der
betroffenen
Ware
unterscheiden
lassen
,
sollten
diese
aus
der
Warendefinition
ausgeschlossen
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
,
and
since
it
could
be
established
that
the
strands
used
as
a
steel
core
for
conductors
can
be
distinguished
from
the
product
concerned
,
they
should
be
excluded
from
the
product
scope
of
the
measures
in
force
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'strands'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners