DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

237 results for 'Night
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

late-night performance; late showing Spätvorstellung {f}

non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr

themed night Themenabend {m} [soc.]

themed nights Themenabende {pl}

toilet chair; commode chair; toilet commode; night commode; bedside commode; commode [Br.] Toilettenstuhl {m}; Nachtstuhl {m}; Leibstuhl {m} [med.]

toilet chairs; commode chairs; toilet commodes; night commodes; bedside commodes; commodes Toilettenstühle {pl}; Nachtstühle {pl}; Leibstühle {pl}

tropical night Tropennacht {f}

tropical nights Tropennächte {pl}

election night Wahlabend {m}

Walpurgis Night Walpurgisnacht {f}

alternation of day and night Wechsel von Tag und Nacht

winter's night Winternacht {f}

on a winter's night ein einer Winternacht

fly-by-nighter; fly-by-night dubioser Geschäftemacher {m}

one-night stand einmalige Aufführung {f}; einmaliges Gastspiel {n} [art]

cathemeral; irregularly active at any time of night or day kathemeral; ganztägig unregelmäßig aktiv {adj} [zool.]

cathemeral species kathemerale Arten

fly-by-night (of a person or thing) unseriös; undurchsichtig; dubios (Person/Sache); windig (Person) {adj}

Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying) Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel)

All cats are grey by night. Bei Nacht sind alle Katzen grau. [Sprw.]

All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night. Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.]

midsummer's night Mittsommernacht {f}

guys' night; an evening/a night with the guys Herrenabend {m}

ball night Ballnacht {f}

ball nights Ballnächte {pl}

Japanese night heron Rotscheitelreiher {m} [ornith.]

magnificent night heron Hainanreiher {m} [ornith.]

Malaysian night heron Wellenreiher {m} [ornith.]

nankeen night heron Rotrückenreiher {m} [ornith.]

white-backed night heron Weißrückenreiher {m} [ornith.]

yellow-crowned night heron Krabbenreiher {m} [ornith.]

owl parrot; night parrot; kakapo Eulenpapagei {m}; Kakapo {m} (Strigops habroptila) [ornith.]

'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title) "Ein Sommernachtstraum" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'Twelfth Night, or, What You Will' (by Shakespeare / work title) "Was Ihr wollt oder Dreikönigsabend" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) "Ein Sommernachtstraum" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title) Eine Nacht auf dem kahlen Berge" (von Mussorgski / Werktitel) [mus.]

'Transfigured Night' (by Schönberg / work title) "Verklärte Nacht" (von Schönberg / Werktitel) [mus.]

'Drums in the Night' (by Brecht / work title) "Trommeln in der Nacht" (von Brecht / Werktitel) [lit.]

'Hymns to the Night' (by Novalis / work title) "Hymnen an die Nacht" (von Novalis / Werktitel) [lit.]

'The Satanarchaeolidealcohellish Notion Potion'; 'The Night of Wishes' (by Ende / work title) "Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch" (von Ende / Werktitel) [lit.]

arrival (person) [listen] Ankommender {m}; Ankömmling {m} [geh.] [selten]; ankommender Gast {m}; neuer Gast {m}

arrivals Ankommende {pl}; Ankömmlinge {pl}; ankommende Gäste {pl}; neue Gäste {pl}

The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport. Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt.

The night porter greeted the late arrivals. Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste.

reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting [rare] [listen] militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] [listen]

all-weather reconnaissance Allwetteraufklärung {f}

artillery reconnaissance Artillerieaufklärung {f}

balloon satellite; satelloon [coll.] Ballonsatellit {m}

fanwise reconnaissance Fächeraufklärung {f}

distant reconnaissance Fernaufklärung {f}

photoreconnaissance Fotoaufklärung {f}

gas reconnaissance Gasaufklärung {f}

battle reconnaissance; combat reconnaissance Gefechtsaufklärung {f}

battlefield reconnaissance Gefechtsfeldaufklärung {f}

counter-reconnaissance Gegenaufklärung {f}

infrared reconnaissance; IR reconnaissance Infrarotaufklärung {f}

fighter reconnaissance Jagdaufklärung {f}

combat reconnaissance Kampfaufklärung {f}

contact reconnaissance Kontaktaufklärung {f}

coast reconnaissance; coastal reconnaissance Küstenaufklärung {f}

air reconnaissance; aerial reconnaissance Luftaufklärung {f}

march reconnaissance Marschaufklärung {f}

close reconnaissance; local reconnaissance Nahaufklärung {f}

armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance [listen] Panzeraufklärung {f}

engineer reconnaissance Pionieraufklärung {f}

satellite reconnaissance Satellitenaufklärung {f}

naval reconnaissance Seeaufklärung {f}

armed reconnaissance bewaffnete Aufklärung

electronic reconnaissance elektronische Aufklärung

daylight reconnaissance Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f}

night reconnaissance Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f}

curfew [listen] Ausgangssperre {f}; (allgemeines) Ausgangsverbot {n} [pol.] [mil.]

curfews Ausgangssperren {pl}; Ausgehverbote {pl}

to impose a night-time curfew eine nächtliche Ausgangssperre verhängen

to lift the curfew die Ausgangssperre (wieder) aufheben

to be found in the streets after curfew sich nach Beginn der Ausgangssperre auf der Straße aufhalten

The whole town was placed under curfew. Über die ganze Stadt wurde eine Ausgangssperre verhängt.

to be up and about (not yet/no longer in bed) auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi}

I was surprised to see that she was up and about at that early hour. Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war.

What are you doing up and about at this time of the night? Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf?

goggles [in compounds] (special-purpose glasses) [listen] Brille {f} [in Zusammensetzungen] (für einen besonderen Zweck) [listen]

mountaineering goggles Hochgebirgsbrille {f}

motorcycling goggles Motorradbrille {f}

night vision goggles Nachtsichtbrille {f}

nystagmus goggles; Frenzel goggles Nystagmusbrille {f}; Frenzelbrille {f} [med.]

ski goggles Schibrille {f}; Skibrille {f}

snow goggles Schneebrille {f}

protective goggles; safety goggles Schutzbrille {f}

welding goggles Schweißerbrille {f}

swim goggles Schwimmbrille {f}

diving goggles Taucherbrille {f}

to hunker down [Am.] (in a place) [fig.] (an einem Ort) in Deckung gehen; Schutz suchen; sich (an einen Ort) zurückziehen {v}

hunkering down in Deckung gehend; Schutz suchend; sich zurückziehend

hunkered down in Deckung gegangen; Schutz gesucht; sich zurückgezogen

to hunker down in the cellar while the storm rages outside im Keller Schutz suchen, während draußen das Unwetter wütet

The press have hunkered down for the night outside the palace. Die Presseleute sind aus dem Palast abgezogen und warten die Nacht über außerhalb.

duty [listen] Dienstverrichtung {f}; Dienst {m} [adm.] [listen]

early duty Frühdienst {m}

weekend duty Wochenendienst {m}

night duty Nachtdienste {pl}

injury on duty Verletzung im Dienst

to go on duty in den Dienst gehen

to come off duty aus dem Dienst kommen

to report for duty sich zum Dienst melden

drama [fig.] [listen] Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]

the drama of the moment die Dramatik des Augenblicks

a night of high drama eine hochdramatische Nacht

to lend drama to sth. einer Sache Dramatik verleihen

accidents, burst pipes, and other domestic dramas Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen

He always makes such a drama out of everything. Er macht aus allem immer ein Drama.

drama queen jemand, der um alles viel Theater macht

Stop being such a drama queen! Mach doch nicht so ein Theater darum!

enuresis; infantile incontinence Einnässen {n}; kindliche Harninkontinenz {f}; Enurese {f} [med.]

daytime wetting; diurnal enuresis Einnässen am Tag

night-time wetting; bedwetting; nocturnal enuresis; nocturia nächtliches Einnässen; Bettnässen {n}

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

driving ban; ban on driving Fahrverbot {n} [adm.]

ban on diesel-powered cars in the city; city ban on diesel cars/vehicles Dieselfahrverbot {n} in der Stadt

ban on night-time driving Nachtfahrverbot {n}

driving ban on Sundays; ban on Sunday driving Sonntagsfahrverbot {n}

remote sensing Fernerkundung {f}

night-time remote sensing Fernerkundung zur Nachtzeit

day-time remote sensing Fernerkundung zur Tageszeit

radio beacon station; radio beacon Funkbake {f}; Funkfeuerstation {f}; Funkfeuer {n} [aviat.] [naut.]

radio beacon stations; radio beacons Funkbaken {pl}; Funkfeuerstationen {pl}; Funkfeuer {pl}

omnidirectional radio beacon Drehfunkbake {f}

VHF rotating talking beacon Drehfunkbake für Sprechfunkverkehr

four-course beacon Vierkursfunkbake {f}; Vierkursfunkfeuer {n}

night-error-free radio beacon nachteffektfreies Funkfeuer

drink; beverage [formal] [listen] [listen] Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen]

drinks; beverages [listen] Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen]

infusion beverage; infusion drink Aufgussgetränk {n}

welcoming drink Begrüßungsgetränk {n}

soft drink alkoholfreies Getränk

alcoholic beverages alkoholische Getränke; Alkoholika

hard drink stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.]

sweetened drink; sweetened beverage süßes Getränk; Süßgetränk {n}

to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.] etwas trinken gehen

We had a few bevvies last night. [Br.] Wir waren gestern Abend noch etwas trinken.

a hot drink ein warmes Getränk

chaser [Am.] alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk

chaser [Br.] Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.]

I'll have a beer with a rum chaser. Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.

Beverages (heading on a menu or a displayed notice) Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen]

glitter; tinsel, glitz [coll.]; glitziness [coll.] (oberflächlicher) Glamour {m}; falscher Glanz {m}; Flitterwerk {n} [pej.]

glitz and glamour Glanz und Glamour

a night of glitz and glamour eine Nacht voller Glanz und Glamour

the facade of glitz and glamour die Fassade von Glanz und Glamour

cestrums; jessamines (botanical genus) Hammersträucher {pl} (Cestrum) (botanische Gattung) [bot.]

night-blooming cestrum/jessamine/jasmine, lady of the night; queen of the night Nachtjasmin {m} (Cestrum nocturnum / Cestrum suberosum Jacq.)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners