A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hohl
hohlbrüstig
hohler Baumstamm
hohläugig
hold
holdselig
holdseliglich
holen
holen lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
hold
|
hold
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
zusammenhalten
{vi}
to
hold
together
zusammenhaltend
hold
ing
together
zusammengehalten
held
together
jdn
.
gefangenhalten
und
für
ihn/sie
Lösegeld
verlangen
;
für
jdn
.
Lösegeld
erpressen
{vt}
to
hold
sb
.
to
ransom
;
to
ransom
sb
.
Die
Miliz
brannte
das
Dorf
nieder
,
nahm
die
Bewohner
gefangen
und
verlangte
Lösegeld
für
sie
.
The
militia
burnt
the
village
and
ransomed
the
inhabitants
.
den
Mund
halten
{vi}
to
hold
your
tongue
Halt
den
Mund
!
Hold
your
tongue
!
jdn
.
beim
Wort
nehmen
{vt}
to
hold
sb
.
to
his
word/promise/commitment
Ich
nehm'
dich
beim
Wort
!
I'll
hold
you
to
your
word
!
jdm
.
etw
.
ankreiden
{vt}
(
anlasten
)
to
hold
sth
.
against
sb
.
Das
kreidet
er
mir
heute
noch
an
!
He
still
hold
s
that
against
me
(even)
today
!
jdn
.
für
etw
.
haftbar
machen
{vt}
to
hold
sb
.
liable
for
sth
.
für
etw
.
haftbar
gemacht
werden
to
be
held
liable/responsible
for
sth
.
eine
Einrichtung
(
mit
vorgehaltener
Waffe
)
überfallen
{vt}
to
hold
up
an
institution
(rob
it
)
eine
Bank/ein
Wettbüro/einen
Juwelier
überfallen
to
hold
up
a
bank/betting
office/jeweller
sich
nicht
unterkriegen
lassen
;
Stärke
zeigen
{v}
to
hold
your
own
Sie
lässt
sich
vom
Krebs
nicht
unterkriegen
.
She
has
been
hold
ing
her
own
against
cancer
.
jdm
.
etw
.
verheimlichen
;
jdm
.
etw
.
vorenthalten
{vi}
to
hold
out
on
sb
.
John
verheimlicht
etwas
vor
mir
.
John's
been
hold
ing
out
on
me
.
etw
.
versprechen
;
etw
.
erwarten
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
hold
out
the
prospect/promise
of
sth
.
Die
ständigen
Fortschritte
in
der
Medizin
versprechen
ein
längeres
Leben
.
Continuing
advances
in
medical
science
hold
out
the
prospect
of
living
longer
.
(
eine
Zutat
)
weglassen
{vi}
[cook.]
to
hold
sth
. (in
preparing
food
)
[Am.]
Ich
hätte
gern
die
Spezialpizza
,
aber
bitte
ohne
Oliven
.
I'd
like
the
special
pizza
,
and/but
hold
the
olives
please
.
Stallwache
halten
{vi}
[übtr.]
to
hold
the
fort
die
Stellung
halten
{vt}
to
hold
the
fort
;
to
keep
the
flag
flying
vor
einer
interessierten
Zuhörerschar
sprechen
;
eine
interessierte
Zuhörerschar
um
sich
versammelt
haben
{v}
[soc.]
to
hold
court
(to a
group
of
listeners
)
jdn
.
abhalten
(
von
etw
.);
jdn
.
hemmen
;
jdn
.
bremsen
(
Sache
)
{vt}
to
hold
back
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
(
Wetter
)
andauern
{vi}
to
hold
up
sich
aneinander
festhalten
{vr}
to
hold
each
other
;
to
hold
one
another
etw
.
berücksichtigen
{vt}
to
hold
account
on
sth
.
vertagen
{vt}
(
auf
)
to
hold
over
(till)
jdm
.
etw
.
vorbeten
{v}
[ugs.]
to
hold
forth
on/about
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
vorhalten
;
jdm
.
etw
.
vor
die
Augen
halten
{vt}
to
hold
sth
. (up)
in
front
of
sb
.
wasserdicht
sein
;
hieb-
und
stichfest
sein
;
Hand
und
Fuß
haben
{v}
[übtr.]
to
hold
water
etw
.
kontrollieren
;
etw
.
beherrschen
{vt}
to
hold
sway
over
sth
.
eine
Arbeit
(
für
längere
Zeit
)
behalten
{vt}
to
hold
down
a
job
jdm
.
Hoffnung
geben
;
jdm
.
Hoffnung
machen
{vt}
to
hold
out
hope
to
sb
.
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
standing
fast
;
standing
firm
;
hold
ing
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
etw
.
zurückhalten
{vt}
(
nicht
herausgeben
)
to
keep
back
↔
sth
.;
to
hold
back
↔
sth
.;
to
with
hold
sth
. {
withheld
;
withheld
}
[formal]
zurückhaltend
keeping
back
;
hold
ing
back
;
with
hold
ing
zurückgehalten
kept
back
;
held
back
;
withheld
hält
zurück
keeps
back
;
hold
s
back
;
with
hold
s
hielt
zurück
kept
back
;
held
back
;
withheld
wichtige
Informationen
den
Behörden
vorenthalten
/
den
Behörden
gegenüber
zurückhalten
to
hold
back
/
with
hold
vital
information
from
the
authorities
die
Zahlung
bis
zur
Fertigstellung
der
Arbeiten
zurückhalten
to
with
hold
payment
until
the
work
has
been
completed
erwischen
;
ergattern
;
auftreiben
{vt}
[ugs.]
to
get
hold
of
erwischend
;
ergatternd
;
auftreibend
getting
hold
of
erwischt
;
ergattert
;
aufgetrieben
got
hold
of
erwischt
;
ergattert
;
treibt
auf
gets
hold
of
erwischte
;
ergatterte
;
trieb
auf
got
hold
of
nicht
aufzutreiben
impossible
to
get
hold
of
sich
konstituieren
;
erstmals
zusammentreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhalten
{v}
(
Gremium
)
[adm.]
to
be
(officially)
installed
;
to
hold
its
first
meeting
;
to
hold
its
inaugural
meeting
(of a
body
)
sich
konstituierend
;
erstmals
zusammentretend
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhaltend
being
installed
;
hold
ing
its
first
meeting
;
hold
ing
its
inaugural
meeting
sich
konstituiert
;
erstmals
zusammengetreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abgehalten
been
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
konstituiert
sich
;
tritt
erstmals
zusammen
;
hält
seine
erste
Sitzung
ab
is
installed
;
hold
s
its
first
meeting
;
hold
s
its
inaugural
meeting
konstituierte
sich
;
trat
erstmals
zusammen
;
hielt
seine
erste
Sitzung
ab
was
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
jdn
.
gefangen
halten
(
gefangenhalten
[alt]
)
{vt}
to
captivate
sb
.;
to
hold
sb
.
captive
;
to
keep
sb
.
imprisoned
;
to
hold
sb
.
enthralled
gefangen
haltend
captivating
;
hold
ing
captive
;
keeping
imprisoned
;
hold
ing
enthralled
gefangen
gehalten
captivated
;
held
captive
;
kept
imprisoned
;
held
enthralled
ein
Tier
gefangen
halten
to
keep
an
animal
in
captivity
zusammentreten
;
zusammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
to
meet
;
to
convene
;
to
hold
a
meeting
(of a
body
)
zusammentretend
;
zusammenkommend
;
tagend
meeting
;
convening
;
hold
ing
a
meeting
zusammengetreten
;
zusammengekommen
;
getagt
met
;
convened
;
held
a
meeting
Die
Kommission
tagt
mindestens
viermal
im
Jahr
.;
Die
Kommission
tritt
mindestens
vierteljährlich
zusammen
The
commission
meets
/
convenes
at
least
four
times
a
year
.;
The
commission
hold
s
a
meeting
at
least
once
every
quarter
.
von
etw
.
nichts
halten
;
etw
.
nicht
zustimmen
{v}
to
not
hold
with
sth
.
Sie
hält
nichts
von
Fertiggerichten
.
She
doesn't
hold
with
using
convenience
food
.
Ich
stimme
denen
zu
,
die
glauben
,
dass
...
I
hold
with
those
who
believe
that
...
nicht
zurückweichen
;
nicht
von
der
Stelle
weichen
[geh.]
;
sich
jdm
.
entgegenstellen
{v}
to
stand
your
ground
;
to
hold
your
ground
(against
sb
.);
to
refuse
to
retreat
Zwei
Rocker
bedrohten
ihn
,
aber
er
wich
nicht
zurück
,
und
sie
zogen
schließlich
ab
.
Two
bikers
threatened
him
,
but
he
stood
his
ground
and
eventually
they
went
away
.
Es
ist
nicht
ratsam
,
sich
jemandem
entgegenzustellen
,
der
eine
Waffe
hat
.
It
isn't
wise
to
hold
your
ground
in
front
of
someone
with
a
gun
.
jdn
.
erreichen
;
jdn
.
erwischen
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
get
hold
of
sb
.
Leider
konnte
ich
Sie
heute
vormittag
telefonisch
nicht
erreichen
,
weshalb
ich
mich
mit
einer
E-Mail
an
Sie
wende
.
I
tried
to
call
you
this
morning
but
wasn't
able
to
get
hold
of
you
,
so
I'm
emailing
instead
/
sending
this
email
instead
.
viel
vertragen
;
trinkfest
sein
{vi}
to
be
able
to
hold
your
drink
[Br.]
;
to
be
able
to
hold
your
liquor
[Am.]
Er
verträgt
nichts
.;
Er
ist
nicht
trinkfest
.
He
can't
hold
his
drink
/
liquor
.
jdm
.
zustattenkommen
{vi}
(
Sache
)
to
stand/serve/
hold
sb
.
in
good
stead
(thing)
Seine
Arabischkenntnisse
kamen
ihm
zustatten
,
als
er
den
Jemen
bereiste
.
His
knowledge
of
Arabic
stood
him
in
good
stead
when
travelling
the
Yemen
.
etw
.
in
die
falsche
Kehle
bekommen
{v}
[übtr.]
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
etw
.
unter
Kontrolle
halten
{vt}
(
Krankheit
,
Feuer
)
to
hold
/keep
sth
.
at
bay
(illness;
fire
)
die
Oberhand
gewinnen/haben
{v}
to
get/
hold
the
whip
hand
jdn
.
in
Schach
halten
;
jdn
.
auf
Distanz
halten
{vt}
[mil.]
to
hold
/keep
sb
.
at
bay
in
Wartestellung
setzen
{v}
to
put
on
hold
von
jdm
.
ablassen
{vi}
to
release
your
hold
on
sb
.;
to
loose/loosen
your
grip/
hold
on
sb
.;
to
stop
attacking
sb
.
jdn
.
bitten
zu
warten
{v}
to
put
sb
.
on
hold
auf
jdn
.
böse
sein
;
jdm
.
grollen
;
jdm
.
zürnen
[poet.]
{vi}
[soc.]
to
have/
hold
/bear
a
grudge
against
sb
.;
to
feel
rancorous
towards
sb
.
einer
Sache
habhaft
werden
{vi}
[geh.]
to
get
hold
of
sth
.
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smoken
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
sich
über
etw
.
verbreiten
{vr}
;
auslassen
(
sich
weitschweifig
äußern
)
to
expatiate
;
to
hold
forth
on
sth
.
sich
durchsetzen
{vr}
to
take
hold
sich
ausbreiten
{vr}
to
take
hold
jdn
.
achten
;
respektieren
{vt}
[soc.]
to
respect
sb
.
achtend
;
respektierend
respecting
geachtet
;
respektiert
respected
achtet
;
respektiert
respects
achtete
;
respektierte
respected
was
...
anbelangt
as
respects
...
jdn
.
achten
to
hold
sb
.
in
respect
;
to
hold
sb
.
in
high
regard
jdn
.
sehr
achten
to
hold
sb
.
in
great
respect
eine
der
angesehensten
Familien
one
of
the
most
respected
families
More results
Search further for "hold":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners