DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
illustrate
Search for:
Mini search box
 

155 results for illustrate
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

All diese Angaben belegen, dass der griechische Staat während des Verkaufs von HSY nicht die Maximierung der Einnahmen und die Minimierung der Kosten anstrebte, sondern die Erleichterung des Verkaufs von HSY und die Weiterführung der Geschäftstätigkeit der Werft. [EU] All these elements illustrate that during the sale of HSY, the State did not behave with the objective of maximising its revenues and minimising its costs, but with the goal of facilitating the sale of HSY and the continuation of the yard's operations.

Als Beispiel dafür, dass auf "sonst gleiche Bedingungen" abgestellt werden muss, erinnert die Kommission daran, dass S & P in der Meldung von 2007 auch darauf hingewiesen hat, dass eine Änderung der Eigentumsstruktur von La Poste (und somit ein Verlust der Bürgschaft) zu einer Änderung des Ratingansatzes führen würde, dass sich das Rating von La Poste dadurch aber angesichts der erwarteten Besserung der Situation von La Poste in den kommenden Jahren nicht zwangsläufig ändern würde. [EU] In order to illustrate the need to argue on the basis of the ceteris paribus assumption, the Commission would point out that S & P, in the same note from 2007, also spelled out that a change in La Poste's ownership structure (and hence a loss of the guarantee) would lead to a change in the methodology applied to determine the rating, but that the change would not necessarily lead to a change in the La Poste's rating given the expected improvement in La Poste's stand - alone situation in the coming years.

Als Beispiel führt Belgien die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz und deren Artikel 27 und die Anhänge IV und V an, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, eine Gebührenerhebung zur Finanzierung bestimmter Kontrollen durchzuführen. [EU] To illustrate this Belgium quotes Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules, where Article 27 and Annexes IV and V oblige Member States to organise the collection of fees to finance certain controls.

'Anleitungen' (Guidance Material, GM) bezeichnet nichtverbindliches, von der Agentur erarbeitetes Material, das die Bedeutung einer Anforderung oder Spezifikation erläutert und zur Unterstützung bei der Auslegung der Grundverordnung, ihrer Durchführungsbestimmungen und von AMC dient. [EU] "Guidance Material (GM)" means non-binding material developed by the Agency that helps to illustrate the meaning of a requirement or specification and is used to support the interpretation of the Basic Regulation, its Implementing Rules and AMC.

'Annehmbare Nachweisverfahren' (Acceptable Means of Compliance, AMC) sind unverbindliche, von der Agentur akzeptierte Standards, die veranschaulichen, in welcher Weise die Einhaltung der Grundverordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen erreicht werden kann. [EU] "Acceptable Means of Compliance (AMC)" are non-binding standards adopted by the Agency to illustrate means to establish compliance with the Basic Regulation and its Implementing Rules.

"annehmbare Nachweisverfahren" (Acceptable Means of Compliance, AMC): unverbindliche von der Agentur festgelegte Standards, die illustrieren, in welcher Weise die Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und ihrer Durchführungsbestimmungen erreicht werden kann. [EU] 'acceptable means of compliance (AMC)' means non-binding standards adopted by the Agency to illustrate means to establish compliance with Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules.

Auch die von den französischen Behörden vorgelegten Dokumente, die den Marktzugang des Unternehmens veranschaulichen sollen, scheinen nicht überzeugend. [EU] Similarly, the documents furnished by the French authorities to illustrate France Télécom's access to the markets are unconvincing.

Aus der Kombination der genannten Umstände ergibt sich, dass in der hier geprüften Sache außergewöhnliche Umstände vorliegen und es aus Gründen der Rechtssicherheit der Begünstigten gerechtfertigt ist, die Rückforderung der Beihilfen zu begrenzen, indem nach dem Zeitpunkt der Gewährung unterschieden wird. [EU] All the above-mentioned factors taken together illustrate the exceptional nature of the circumstances of the present case and justify, in the interests of compliance with the principle of legal certainty vis-à-vis beneficiaries under the scheme at issue, limiting recovery of the aid by drawing a distinction according to the date of grant.

B20 Die Anforderungen und Beispiele der Paragraphen B18 und B19 verdeutlichen einige Arten der Offenlegung nach Paragraph 8 von IAS 24 Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen. [EU] B20 The requirements and examples in paragraphs B18 and B19 illustrate some of the types of disclosure required by paragraph 18 of IAS 24 Related Party Disclosures.

B20 Nehmen wir zur Veranschaulichung einer Aufbaumethode an, dass Vermögenswert A ein vertragliches Recht auf den Empfang von 800 WE in einem Jahr ist (d.h. es besteht keine Unsicherheit bezüglich des Zeitpunkts). [EU] B20 To illustrate a build-up approach, assume that Asset A is a contractual right to receive CU800 [1] in one year (ie there is no timing uncertainty).

B27 Nehmen wir zur Veranschaulichung der Methoden 1 und 2 an, dass für einen Vermögenswert in einem Jahr Zahlungsströme von 780 WE erwartet werden. Diese wurden unter Zugrundelegung der unten dargestellten möglichen Zahlungsströme und Wahrscheinlichkeiten ermittelt. [EU] B27 To illustrate Methods 1 and 2, assume that an asset has expected cash flows of CU780 in one year determined on the basis of the possible cash flows and probabilities shown below.

Beispiele zur Erläuterung dieses Verfahrens: [EU] The following examples further illustrate this approach:

Börsennotierte Aktien: Die NZBen müssen angeben, ob nicht börsennotierte Aktien und sonstige Anteilsrechte zu den gemeldeten Daten gehören; dabei muss der geschätzte Betrag der nicht börsennotierten Aktien und/oder sonstigen Anteilsrechte angegeben werden, um den Umfang der Verzerrung zu veranschaulichen. [EU] Quoted shares: NCBs must indicate whether unquoted shares or other equity are covered in the reported data with an estimate of the amount of unquoted shares and/or other equity to illustrate the size of the distortion.

Dagegen ist der Hinweis auf den Ursprung eines Erzeugnisses im Rahmen einer Informations- oder Absatzförderungsmaßnahme zulässig, wenn es sich um eine gemäß den Gemeinschaftsvorschriften erfolgte Bezeichnung oder um ein typisches Erzeugnis handelt, das zur Veranschaulichung der Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen erforderlich ist. [EU] However, the origin of a product may be indicated as part of an information or promotion operation, in the case of a designation under Community rules or a typical product needed to illustrate the information or promotion measures.

Darüber hinaus müssen die NZBen, die nicht für alle Wertpapiere zwischen Emissionen in örtlicher Währung, Euro/nationalen Währungseinheiten und sonstigen Währungen unterscheiden können, erläutern, wie diese Emissionen klassifiziert wurden. Außerdem geben sie den Gesamtbetrag der nicht ordnungsgemäß zugeordneten Emissionen an, um den Umfang der Verzerrung zu veranschaulichen. [EU] Furthermore, NCBs that cannot distinguish for all securities between issues in local denominations, in other euro/national denominations and in other currencies, must describe where such issues have been classified and indicate the total amount of issues that were not properly allocated to illustrate the size of the distortion.

Das nachstehende Beispiel dient zur Veranschaulichung der allgemeinen Leitlinien zur Bearbeitung: Im Falle eines CSPQC, der eine Root CA verwendet, unter der mehrere CAs QCs und Nicht-QCs ausstellen, dessen QCs jedoch nur die Erklärung zur QcCompliance, aber keine Informationen über eine SSCD-Unterstützung enthalten, würde die Angabe nur der "Sdi" der Root CA auf der Grundlage der oben ausgeführten Regeln bedeuten, dass KEINES der aufgrund dieser Root CA-Hierarchie ausgestellten QCs von einer SSCD unterstützt wird. [EU] In order to illustrate the general editing guidelines, the following example can be given: In the context of a CSPQC using one Root CA under which several CAs are issuing QCs and non-QCs, but for which the QCs do contain only the QcCompliance statement and no indication of whether it is supported by an SSCD, listing the Root CA 'Sdi' only would mean, under the rules explained above, that any QC issued under this Root CA hierarchy is NOT supported by an SSCD.

Das nachstehende Beispiel eines Hammerkopfs, der beim Einschlagen eines Nagels in die Wand bricht, verdeutlicht die Zuweisung einer Wahrscheinlichkeit für die einzelnen Schritte und die Einstufung der Gesamtwahrscheinlichkeit: [EU] The following example of a hammer head that breaks when the user knocks a nail into a wall should illustrate how to assign a probability to each step, and how to classify overall probability:

Das Vereinigte Königreich gab an, dass Bereitstellungsprovisionen nach marktüblichen Gepflogenheiten generell 50 % oder weniger der Marge über dem LIBOR betragen, und legte Beispiele hierfür vor. [EU] They stated that the market convention is that commitment fees are generally 50 % or less of the margin over LIBOR, and adduced examples to illustrate this point.

Das Vereinigte Königreich legte ausführliche Beispiele für die Inhalte dieses Ausbildungsmoduls vor, um die Übertragbarkeit nachzuweisen. [EU] The United Kingdom has provided detailed examples of the content of this training to illustrate that it is indeed transferable.

Den in Absatz 3 genannten Szenarien ist eine Erklärung dahingehend beizufügen, dass sie nur Beispiele sind, die zur Verdeutlichung der Formel aufgenommen wurden, und keine Prognose künftiger Entwicklungen darstellen. [EU] The scenarios referred to in paragraph 3 shall be accompanied by a statement that they are examples that are included to illustrate the formula, and do not represent a forecast of what might happen.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners