DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
illustrate
Search for:
Mini search box
 

155 results for illustrate
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

den Zweck der Bedienungseinrichtungen und die Handhabung der Geräte veranschaulichen und einschlägige Anweisungen oder Warnungen geben [EU] illustrate the purpose of controls and the procedures for operating the appliance and give relevant instructions or warnings

Der Antragsteller muss deutlich veranschaulichen, dass die geplante Strategie und die vorgeschlagene Methodik angemessen sind, um die Übertragbarkeit der Ergebnisse und die Nachhaltigkeit der Verbreitung zu gewährleisten. [EU] Applicants must clearly illustrate the adequacy of envisaged strategy and methodology proposed to ensure transferability of results and sustainability of the dissemination.

Der Antragsteller muss deutlich veranschaulichen, dass die geplante Strategie und die vorgeschlagenen Methodik angemessen sind, um die Übertragbarkeit der Ergebnisse und die Nachhaltigkeit der Verbreitung zu gewährleisten. [EU] Applicants must clearly illustrate the adequacy of envisaged strategy and methodology proposed to ensure transferability of results and sustainability of the dissemination.

Der Bericht muss Angaben darüber enthalten, auf welche Weise die Umsetzung der Ausnahmebedingungen mittels Kontrollen einzelner Betriebe und Parzellen bewertet wurde, sowie Angaben zu Betrieben, bei denen anlässlich von Verwaltungskontrollen und Vor-Ort-Kontrollen eine Nichteinhaltung der Vorschriften festgestellt wurde. [EU] It shall illustrate how the evaluation of the implementation of the derogation conditions is carried on through controls at farm and parcel level and include information on non compliant farms based on the results of administrative and field inspections.

Der betroffene Verwender argumentierte des Weiteren, die angebliche spezifische Endverwendung werde durch die Tatsache belegt, dass die strittige Qualität nicht durch andere Warentypen ersetzt werden könne. [EU] As concerns its alleged specific use, the user concerned also argued that the contested grade could not be substituted by other models which would illustrate this specific end-use.

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten auf, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Entsprechungstabellen zu erstellen, die so weit wie möglich die Entsprechungen zwischen der Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen deutlich machen, und diese zu veröffentlichen. [EU] The Council encourages the Member States to draw up, for themselves and in the interests of the Union, their own correlation tables which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public.

Der Rat sollte entsprechend Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" darauf hinwirken, dass die Mitgliedstaaten für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Gemeinschaft eigene Tabellen aufstellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese veröffentlichen - [EU] In accordance with paragraph 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making [6] Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Community, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public,

Der Rat sollte gemäß Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" darauf hinwirken, dass die Mitgliedstaaten für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Gemeinschaft eigene Aufstellungen vornehmen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen der Richtlinie und der Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese veröffentlichen. [EU] The Council, in accordance with paragraph 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making [8], should encourage the Member States to draw up, for themselves and in the interest of the Community their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between the Directive and the transposition measures and to make them public.

Der Rat sollte gemäß Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" darauf hinwirken, dass die Mitgliedstaaten für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Gemeinschaft eigene Tabellen aufstellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese veröffentlichen. [EU] The Council, in accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making [8], should encourage the Member States to draw up, for themselves and in the interest of the Community their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between the Directive and the transposition measures and to make them public.

Deutschland führt zahlreiche Beispiele an, um dies zu belegen. [EU] The German authorities presented numerous examples to illustrate this.

Die Angaben in dieser Entscheidung, die sich auf spätere Jahre beziehen, werden nur verwendet, um die Folgen der Übertragung auf die Lage der BayernLB aufzuzeigen und nicht um die Transaktion im Nachhinein zu rechtfertigen oder in Frage zu stellen. [EU] The figures provided in this decision that refer to subsequent years are used only to illustrate the effects of the transfer on BayernLB's situation and not to justify or question the transaction after the event.

Die belgischen Behörden legten folgende Berechnungen vor, um die behaupteten Kosten der Einstellung der Geschäftstätigkeit der IFB in Belgien und die behaupteten Kosten für die Fortführung der Aktivitäten mittels einer Kapitalerhöhung zu veranschaulichen. [EU] Belgium presented the following calculations to illustrate the alleged cost of the liquidation of IFB's activities in Belgium and the alleged cost of remaining in business, subject to the capital increase.

Die Berichte enthalten keine Informationen zu TV2 an sich (z. B. zur finanziellen Situation oder zu den Betriebskosten), zeigen aber, wie sich die Werbeeinnahmen entwickeln könnten, und welcher Anteil der Einnahmen auf dem gesamten Werbemarkt TV2 zufließen könnte. [EU] The reports contain no information on TV2 as such (e.g. on its financial situation or its operating costs); they illustrate how advertising revenue might develop and how much of the general advertising market might result in revenue for TV2.

Die Bezugnahme auf die De-minimis-Regel diente lediglich dem Zweck, einen Überblick über die Höhe der Beihilfen zu geben, die größtenteils unterhalb der De-minimis-Obergrenze lagen, ohne dass der Agrarsektor gesondert angeführt wurde. [EU] The reference to the de minimis rule served exclusively to illustrate the fact that most of the aid measures granted were below the de minimis ceiling, without specific reference to the agricultural sector.

Die entsprechenden Angaben verdeutlichen, dass es nur einige sporadische Einfuhren aus den USA gab, die wegen ihrer zahlenmäßigen Geringfügigkeit keine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verursacht haben konnten. [EU] Indeed, the relevant information illustrate that there were only some sporadic imports from the USA which could not cause injury to the Community industry because of its insignificant number.

Die folgenden beiden Tabellen verdeutlichen diese Schwierigkeiten in absoluten Zahlen und Prozentangaben. [EU] The following two tables illustrate these difficulties in both absolute numbers and percentages.

Die folgenden Beispiele veranschaulichen die Anwendung der Ausbuchungsgrundsätze dieses Standards. [EU] The following examples illustrate the application of the derecognition principles of this Standard.

Die folgenden Beispiele veranschaulichen, wie die verschiedenen Arten von Verträgen über die Eigenkapitalinstrumente eines Unternehmens einzustufen sind: [EU] The following examples illustrate how to classify different types of contracts on an entity's own equity instruments:

Die folgenden Punkte verdeutlichen den speziellen, separaten Status von Gibraltar und die Tatsache, dass Gibraltar nicht als Region des Vereinigten Königreichs angesehen werden kann, wenn es um die Frage der staatlichen Beihilfe geht: [EU] The following points illustrate Gibraltar's special, separate status and the fact that Gibraltar cannot be considered to be a region of the United Kingdom for State aid purposes:

Die französischen Behörden erläuterten ihr Argument an dem in der Stellungnahme von UOP Limited angeführten Beispiel der "aromatischen Verbindungen". [EU] They illustrate their argument with the example of aromatic compounds mentioned by UOP in its observations.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners