DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3407 results for etc
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das ist z.B. möglich, indem man den Lautcharakter von Märkten, Sportplätzen etc. gezielt platziert, mithin die Klangsphäre nach Gesichtpunkten sozialer Nutzung komponiert. [G] This is possible, for example, by specifically locating the "sound character" of markets, sports grounds etc. within the soundscape on the basis of social usage criteria.

Der Leser findet vom vorderen "Foyer" bis zum hinteren "Magazin" Rubriken wie Porträt, Biografie, Gespräch, den wichtigen neuen Stück-Abdruck, eine Premieren-Chronik, Literatur zum Theater etc. [G] Readers find their way from a "foyer" at the front to a "magazine" at the back via columns such as portraits, biographies, interviews, important new plays, a diary of premieres, theatre literature etc.

Die Baubranche und der Tourismus auf der Liste der zu öffnenden Märkte zeigen, dass wirklich jede Arbeitskraft von der Globalisierung betroffen sein kann - nicht nur eine qualifizierte, sondern auch eine ungelernte Arbeitskraft (Arbeiter, Servicekräfte usw.). [G] The fact that the construction and tourism sectors appear on the list of markets to be opened up shows that anyone can be affected by globalisation - not just qualified workers, but unskilled workers (manual worker, service staff etc.) as well.

Die Einsatzbandbreite für Know-Where-Lösungen ist praktisch unbegrenzt und reicht von Sport- und Freizeitanwendungen (Bergsteigen, Mountainbiken, Segeln usw.) über Arbeits- und Schutzbekleidung bis zu Sicherheits- und Medizintechnik. [G] Areas of application for the 'know-where' solution are practically unlimited and range from sport and leisure applications (climbing, mountainbiking, sailing, etc.), or work and protective clothing to safety and medical device technology.

Die Namen vieler Labels oder Läden sind ungewöhnlich und gewöhnungsbedürftig: Bless, Thatcher, Eisdieler, Florinda Schnitzel, Sabotage, Philemon&Baukis, Coration, Respectman, etc. [G] The names of many labels or shops are unusual and take some getting used to: Bless, Thatcher, Eisdieler, Florinda Schnitzel, Sabotage, Philemon&Baukis, Coration, Respectman etc.

Die Veranstaltungen, die im Rahmen fester Reihen - Titel sind etwa "Architektur und Kunst", "Musik in der Bibliothek", "Bücher hören", "Oberbayerische Literat(o)uren" - durchgeführt werden, locken immer neue Interessenten in die Stadtbibliothek. [G] Regular study series - on "Art and Architecture", "Music in the Library", "Listening to Books", or "Upper Bavarian LiteraTours" etc. - are bringing more and more people into the library.

Dort wurde im Jahr 2002 ein Drittel der Wirtschaftsleistung für Renten, Krankenversorgung und Co. abgezweigt. [G] In 2002, one-third of economic output there was diverted into pensions, healthcare, etc.

Es gibt viel neue Bewegung, aber nicht mehr die Angestrengtheit und Aufgeregtheit der vergangenen Jahre, als man nach immer neuen Etiketten für wenig Neues und jedenfalls oft Banales suchte ("Fräuleinwunder", "Ostalgie" etc.). [G] There are a great deal of new things going on, but one no longer encounters the awkwardness and anxiety of previous years, when people kept trying to find new labels for what was sometimes not terribly novel and certainly often banal (the Fräuleinwunder, Ostalgie, etc.).

In den Werken der Maler der "Brücke" (Ernst Ludwig Kirchner, Emil Nolde u.a.), der Mitglieder des "Blauen Reiters" und speziell Max Beckmanns erlebt der Holzschnitt eine Blütezeit. [G] The woodcut experienced its heyday in the works of the painters of the "Die Brücke" [The Bridge] (Ernst Ludwig Kirchner, Emil Nolde, etc.), the members of "Der Blaue Reiter" [The Blue Rider] and, specifically, Max Beckmann.

Jedes Ecomoebel-Möbelstück enthält alle verfügbaren Informationen zu den verwendeten Holzsorten, zur Oberflächenbehandlung, zu den Beschlägen, zum Designer, zum Alter, zur Herkunft usw. im Ecomöbel-Zertifikat. [G] Each piece of Ecomöbel furniture comes with an Ecomöbel certificate containing all the available information on the types of wood used, surface treatment, metal fittings, designer, age, origin etc.

Neben den meist doch eher technisch aufwendigen interaktiven Installationen sind es vor allem CD-Roms und DVDs, die als billige interaktive Medien Verbreitung finden und deswegen für viele ExperimentalfilmerInnen und VideokünstlerInnen ein neues Terrain für ihre Experimente bilden und gleichzeitig, wie bei dem Experimentalfilmer Michael Brynntrup, auch als Archiv dienen (CD-Rom: NETZ ETC 1999). [G] Besides interactive installations, which tend to be technically rather complicated, CD-ROMs and now also DVDs are an interactive medium that is inexpensive and widespread and which thus constitutes new experimental terrain for many film-makers and video artists, while at the same time serving as an archive, for example for experimental film-maker Michael Brynntrup (CD-Rom: NETZ

Neben der Chronistenpflicht (Nachrichten, Premieren-Kalender etc.) rangiert die Kür. [G] Aside from their duty to chronicle (i.e. to present news, a calendar of premieres etc.), the choice of subjects varies.

Sie ist politisch-administrativ so zerrissen, dass sie ihre großen Potentiale (z.B. regionale Arbeitsteilung, Schwerpunktsetzungen, Entwicklung von Regionalparks, gemeinsame Gewerbegebiete etc.) nicht entfalten kann. [G] They are fragmented in political and administrative terms, which means that they cannot fulfil their major potential (e.g. regional burden-sharing, prioritisation, joint development of regional parks and industrial estates, etc.).

So kommt die Drehbühne mehrmals zum Einsatz und die weibliche Hauptfigur O-Iwa, die während des Stückes umkommt und sich nach ihrem Tod rächt, wird erst eindrucksvoll verunstaltet und hat dann eine ganze Reihe spektakulärer Auftritte als Geist durch Buddha-Altäre, Lampions etc. [G] Thus the revolving stage is put into action several times and the lead female character O-Iwa, who is killed in the course of the play and revenges herself after her death, is first impressively disfigured and then makes a whole series of spectacular entries as a ghost through altars to the Buddha, Chinese lanterns, etc.

Stipendiaten sind Bestandteil eines geplanten oder aktuellen Kulturprojekts (Ausstellung, Veranstaltungsreihe, Konzert, Festival etc.) Bewerbungsschluss:Keine Angabe [G] Grant holders are involved in a planned or current cultural project (exhibition, programme of events, concert, festival etc.) Deadline for applications:Not stated

Um sich auf dem Markt behaupten zu können, kam es zu diversen Fusionierungen, wie jener von Neckermann und Schwab, der Kaufhausgruppe Karstadt mit Quelle, oder des exklusiven Heine Versands sowie Schwab, Baur, Witt, SportScheck etc. mit Otto. [G] In order to maintain their position in the market, various mergers took place, for instance between Neckermann and Schwab, the Karstadt department store group with Quelle, or the exclusive mail-order company Heine, as well as Schwab, Baur, Witt, SportScheck etc. with Otto.

Unabhängig ist man leider nur dann, wenn man seine Miete, seine Telefonrechnung etc. bezahlen kann. [G] Unfortunately you are only independent if you can pay your rent, phone bill etc.

Wer die andere Spirale wählt, durchwandert die Sammlungsräume, in denen einzelne Themen (Helfen und retten, reisen, Transport etc.) veranschaulicht werden. [G] The visitor who chooses the other spiral passes through spaces dedicated to the company's collection that illustrate particular themes (helping and saving, travel, transport, etc.).

Wir verarbeiten die klassischen französischen Produkte wie Foie Gras, Perigord-Trüffel, bretonischen Hummer und überhaupt bretonischen Fisch, provençalische Kräuter etc. [G] We process the traditional French products, such as foie gras, Périgord truffles, Breton lobster and fish generally, Provençal herbs etc.

Zum Vergleich: Die Autobranche beschäftigt inklusive Händler, Reparaturwerkstätten, Tankstellen etc. zusammen rund fünf Millionen Menschen. [G] A comparison: the automobile industry - including salespersons and employees in repair workshops, petrol stations etc. - has a total workforce of some five million people.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners