A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for denkt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
quirlige
Frau
mit
dem
kurzen
,
lockigen
Haar
denkt
einen
Moment
nach
und
sagt
dann
bestimmt:
"Ich
möchte
,
dass
Migration
eine
Stimme
und
ein
Gesicht
bekommt
." [G]
The
animated
lady
with
the
short
,
curly
hair
thinks
for
a
moment
then
states
her
objective
firmly:
"I
want
migration
to
have
a
voice
and
a
face
."
Ein
angloamerikanisches
Land
denkt
immer
anders
als
ein
westeuropäisches
. [G]
An
Anglo-American
country
will
always
think
differently
to
a
western
European
country
.
Ein
Kühlschrank
,
der
selbst
merkt
,
wenn
die
Milch
leer
ist
und
natürlich
auch
Nachschub
besorgt
;
eine
Multifunktions-
jacke
,
an
der
der
MP3-Player
direkt
angeschlossen
und
das
Handy
aufgeladen
wird:
Visionen
von
Jugendlichen
,
entwickelt
im
Rahmen
der
bundesweiten
Innovationsinitiative
Jugend
denkt
Zukunft
. [G]
A
fridge
that
notices
automatically
that
the
milk
carton
is
empty
and
of
course
gets
a
new
one
, a
multi-functioning
jacket
to
which
the
MP3
player
is
directly
connected
and
with
which
the
mobile
phone
is
charged:
visions
of
young
people
developed
within
the
nation-wide
innovation
initiative
Youth
thinks
future
.
In
der
Anschauung
etwa
einer
schönen
Blume
-
am
Beginn
seiner
Ästhetik
denkt
Kant
vorwiegend
an
Gegenstände
der
Natur
-
geht
es
darum
,
"die
Beschäftigung
der
Erkenntniskräfte
ohne
weitere
Absicht
zu
erhalten
. [G]
For
instance
,
in
the
intuition
of
a
beautiful
flower
-
at
the
beginning
of
his
aesthetics
Kant
considers
mainly
objects
of
nature
-
it
is
a
matter
of
"sustaining
the
operation
of
the
powers
of
cognition
without
ulterior
intention
.
In
Schwarzenbruck
denkt
Bürgermeister
Norbert
Reh
derweil
über
den
passenden
Kick-off
nach:
"Wir
überlegen
noch
,
wie
wir
die
Auszeichnung
zur
Slow
City
richtig
bekannt
machen"
. [G]
In
Schwarzenbruck
,
Mayor
Norbert
Reh
is
thinking
about
how
to
launch
his
town
as
a
Slow
City:
"We
need
to
raise
awareness
of
our
Slow
City
award"
.
Neben
den
technischen
Möglichkeiten
sind
auch
Energie-
und
Umweltfragen
ein
Aspekt
,
wenn
Jugend
"heute
das
Morgen
denkt
"
. [G]
Alongside
technical
possibilities
,
energy
and
environmental
questions
are
also
evidently
aspects
considered
when
young
people
"think
tomorrow
today"
.
Nicht
nur
die
Gefühle
der
in
der
Zukunft
lebenden
Protagonisten
sind
dem
Leser
vertraut
,
neben
all
der
futuristischen
Technik
,
in
den
Tiefen
des
Universums
,
finden
sich
weitere
ganz
lebensnahe
Elemente:
Ein
Besatzungsmitglied
ist
Buddhist
,
der
kleine
"Klonelefant"
verhält
sich
wie
ein
junger
Hund
,
eine
Frau
denkt
über
künstliche
Befruchtung
nach
. [G]
Readers
are
familiar
not
only
with
the
feelings
of
the
protagonists
of
the
future
.
Alongside
all
the
futurist
technology
,
there
are
some
quite
life-like
elements
in
the
depths
of
the
universe
.
One
member
of
the
crew
is
a
Buddhist
,
the
small
"cloned
elephant"
behaves
like
a
puppy
,
and
a
woman
thinks
about
artificial
insemination
.
Nur
wer
überlegen
kann
,
kann
sich
-
für
sich
selbst
und
gegenüber
anderen
-
nach
Maßgabe
seiner
Gründe
festlegen
in
dem
,
was
er
denkt
und
will
. [G]
Only
he
who
can
reflect
can
define
himself
,
in
accordance
with
his
grounds
,
through
what
he
thinks
and
desires
,
both
to
himself
and
towards
others
.
Sie
besitzt
zwar
die
Diktatur-Erfahrungen
einer
Ostdeutschen
,
denkt
aber
in
der
Logik
einer
Westdeutschen
. [G]
Although
she
has
the
East
German
experience
of
dictatorship
,
she
thinks
in
the
logic
of
a
West
German
.
Sie
denkt
einen
Moment
nach
. [G]
She
muses
for
a
moment
.
Sie
verwenden
auch
verstärkt
Figuren
,
die
aus
dem
19
.
Jahrhundert
kommen
mögen
,
groteske
Zirkusdirektoren
oder
Schaffner
,
in
einem
Bild
drei
Forscher
,
man
denkt
an
Humboldt
. . . [G]
You
use
increasingly
figures
that
could
come
from
the
19th
century
,
grotesque
circus
directors
or
train
conductors
or
,
in
one
picture
,
three
explorers
;
one
thinks
of
Humboldt
...
Unwillkürlich
denkt
man
an
die
Zeichnungen
in
steinzeitlichen
Höhlen
,
auch
wenn
die
Arbeiterzeichnungen
eine
einfachere
und
rustikalere
Poesie
haben
. [G]
The
drawings
in
Stone
Age
caves
involuntarily
come
to
mind
,
although
the
poetry
of
the
workers'
drawings
is
simpler
and
more
rustic
.
Wenn
er
einem
Mann
in
Alltagskleidung
einen
Löwenkopf
aufsetzt
oder
jemandem
,
der
die
Hände
tief
in
den
Hosentaschen
vergraben
hat
,
einen
Elefantenrüssel
verpasst
,
dann
denkt
man
vermutlich
eher
an
Karneval
oder
Märchen
als
an
exotische
Götter
. [G]
When
he
puts
a
lion's
head
on
a
man
in
everyday
clothes
or
an
elephant's
trunk
on
someone
who
has
pushed
their
hands
deep
into
their
trouser
pockets
,
the
viewer
probably
thinks
more
of
carnival
costumes
or
fairytales
than
exotic
gods
.
Wenn
man
an
die
vielbeachtete
Eröffnungsrede
von
Günther
Grass
denkt
,
in
der
er
offensiv
die
USA
als
kriegstreibende
Macht
angegriffen
hatte
,
wird
deutlich
,
dass
dieses
Motto
auf
konkrete
politische
Verhältnisse
zu
beziehen
ist
. [G]
When
one
thinks
of
Günther
Grass's
much-lauded
opening
address
in
which
he
openly
attacked
the
USA
as
a
warmongering
power
,
it
becomes
clear
that
this
motto
is
referring
to
a
concrete
political
situation
.
Wer
an
Grafik-Design
denkt
-
heute
heißt
es
Kommunikationsdesign
-
verbindet
damit
Vorstellungen
von
suggestiven
Werbekampagnen
,
die
versuchen
,
eine
Biermarke
,
Kleidung
,
Kosmetik
oder
Waschmittel
durch
Bild
und
Slogan
im
Gedächtnis
des
Publikums
zu
verankern
. [G]
When
one
thinks
of
graphic
design
-
today
called
communication
design
-
notions
of
suggestive
advertising
campaigns
spring
to
mind
which
attempt
to
anchor
a
brand
of
beer
,
clothing
,
cosmetics
or
washing
powder
in
the
audience's
memory
using
images
and
slogans
.
Wer
die
DDR
erlebt
hat
und
sich
heute
an
sein
Leben
damals
erinnert
,
der
denkt
zunächst
nicht
an
Diktatur
,
SED-Herrschaft
und
Schießbefehl
. [G]
Whoever
experienced
the
GRD
and
can
today
remember
his
life
then
does
not
think
in
the
first
place
of
the
dictatorship
,
the
rule
of
the
SED
and
the
firing
order
.
Wer
gesund
und
ökologisch
wohnen
möchte
,
denkt
vielleicht
an
eine
Wohnungssanierung
oder
an
ein
Niedrigenergiehaus
-
seltener
aber
an
die
Einrichtung
. [G]
People
who
want
to
live
healthily
and
ecologically
may
think
about
renovating
a
flat
or
buying
a
low-energy
house
,
but
seldom
think
about
furnishings
.
Die
Kommission
denkt
,
dass
im
vorliegenden
Fall
das
Gehalt
dieser
neuen
Beschäftigten
wahrscheinlich
etwas
niedriger
ausgefallen
wäre
als
das
der
Eisenbahnbediensteten
,
was
die
Zusatzkosten
der
"Sernam
Xpress"
ausgeglichen
hätte
,
die
ihr
wegen
deren
geringerer
Berufserfahrung
oder
auch
von
Schwierigkeiten
,
eine
große
Anzahl
von
neuen
Beschäftigten
innerhalb
von
sehr
kurzer
Zeit
einzustellen
,
entstanden
wären
. [EU]
The
Commission
considers
it
likely
that
in
this
case
the
salary
of
these
new
employees
would
have
been
less
high
than
that
of
the
railwaymen
,
which
would
have
offset
the
additional
cost
for
Sernam
Xpress
resulting
from
their
more
limited
experience
or
difficulties
in
recruiting
a
large
number
of
new
employees
in
a
very
short
time
.
fast
die
Hälfte
der
Verbraucher
in
den
untersuchten
Mitgliedstaaten
denkt
,
dass
jeder
Edam
in
den
Niederlanden
hergestellt
wird
[EU]
almost
half
of
consumers
in
the
Member
States
surveyed
believe
that
all
Edam
is
produced
in
the
Netherlands
fast
die
Hälfte
der
Verbraucher
in
den
untersuchten
Mitgliedstaaten
denkt
,
dass
jeder
Gouda
in
den
Niederlanden
hergestellt
wird
[EU]
almost
half
of
consumers
in
the
Member
States
surveyed
believe
that
all
Gouda
is
produced
in
the
Netherlands
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "denkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners