A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
298
similar
results for raus fischen
Search single words:
raus
·
fischen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
raus
chen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
raus
chend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
ge
raus
cht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
raus
cht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
raus
chte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
raus
chte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
raus
chte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
raus
chte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
raus
chte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
raus
chte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
etw
.
auskramen
;
etw
.
aus
etw
.
kramen
;
etw
.
aus
etw
.
he
raus
fischen
{vt}
to
fish
sth
.
out
of
sth
.
auskramend
;
kramend
aus
;
he
raus
fischen
d
aus
fishing
out
ausgekramt
;
gekramt
aus
;
he
raus
gefischt
aus
fished
out
jdn
./etw. (
aus
dem
Wasser
)
he
raus
fischen
;
auf
fischen
{vt}
[ugs.]
to
fish
out
↔
sb
./sth. (out
of
water
)
he
raus
fischen
d
;
auf
fischen
d
fishing
out
he
raus
gefischt
;
aufgefischt
fished
out
etw
.
enthalten
{vt}
to
contain
sth
.
enthaltend
containing
enthalten
contained
er/sie/es
enthält
he/she/it
contains
ich/er/sie/es
enthielt
I/he/she/it
contained
er/sie/es
hat/hatte
enthalten
he/she/it
has/had
contained
enthalten
in
contained
in
eine
Brieftasche
mit
Bargeld
und
Ausweisen
a
wallet
containing
cash
and
ID
documents
einige
Bestimmungen
in
dem
Gesetzesentwurf
some
of
the
provisions
contained
in
the
bill
die
Geschichten
auf
diesen
Seiten
the
stories
contained
within
these
pages
eine
mit
Wasser
versetzte
Probe
[chem.]
a
sample
containing
water
Dieses
Getränk
enthält
keinen
Alkohol
.
This
drink
doesn't
contain
any
alcohol
.
Dieser
Abschnitt
enthält
nützliche
Angaben
zu
...
This
section
contains
useful
information
about
...
In
den
Fischen
fand
man
Spuren
von
Quecksilber
.
The
fish
were
found
to
contain
traces
of
mercury
.
Raus
chen
{n}
;
Rascheln
{n}
(
Kleidung
);
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
swish
;
swoosh
;
whoosh
;
woosh
Luft
raus
chen
whoosh
of
air
ein
lautes
Atemgeräusch
a
breathy
woosh
sound
das
Raus
chen
des
Wischmops
auf
dem
Fliesenboden
the
swish
of
the
mop
against
the
tiled
floor
das
sanfte
Raus
chen
fließenden
Wassers
the
soft
swoosh
of
water
flowing
das
Rascheln
ihrer
Kleider
the
swish
of
their
clothes
das
Surren
der
Scheibenwischer
the
swish
of
the
windshield
wipers
Das
Geschoß
wurde
mit
einem
dumpfen
Zischen
auf
seinen
Weg
geschickt
.
The
shell
was
sent
on
its
way
with
a
dull
whoosh
.
Abbau
{m}
;
Ausbeuten
{n}
[envir.]
depletion
der
Abbau
der
Ozonschicht
the
depletion
of
the
ozone
layer
;
ozone
depletion
das
Über
fischen
the
depletion
of
stocks
in
etw
.
fischen
{v}
to
fish
sth
.
etw
.
aus
etw
.
fischen
to
fish
sth
.
out
of
sth
.
Abkoppeln
{n}
;
Ausklinken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslösen
{n}
;
Trennen
{n}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
disconnection
;
disengagement
(of a
mechanical
linkage
)
Adyton
{n}
(
abgeschlossener
Raum
in
griechischen
Tempeln
)
adyton
Anglerfische
{pl}
;
Fühlerfische
{pl}
(
Antennariidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
frogfish
;
anglerfishes
[Austr.]
(zoological
family
)
Anrechnungsmethode
{f}
für
Einkünfte
aus
ausländischen
Quellen
(
Steuerrecht
)
credit
method
for
income
received
from
abroad
(fiscal
law
)
Aufenthalt
{m}
;
Abfertigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Einsätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
der
Stadt
;
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
des
Stadtgebiets
;
Entstehen
{n}
eines
Siedlungsbreis
im
städtischen
Umland
[geogr.]
urban
sprawl
Ausgleichsgerade
{f}
;
Regressionsgerade
{f}
;
Regressionslinie
{f}
(
grafische
Darstellung
der
Regression
bei
linearem
Verlauf
)
[statist.]
line
of
regression
;
regression
line
;
line
of
best
fit
Ausrüstung
{f}
zur
elektronischen
Kampfführung
;
ELOKA-Geräte
{pl}
[mil.]
electronic
warfare
equipment
Ausschmückung
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Auszierung
{f}
[geh.]
eines
Gegenstands/Gebäudes
mit
szenischen
Darstellungen
(
aus
Geschichte/Mythologie/Religion
)
{f}
[art]
storiation
of
an
object/building
(decoration
with
scenes
from
history/mythology/religion
)
spezifische
Ausstrahlung
{f}
(
Leistung
je
Strahlungsfläche
) (
Einheit:
W/m²
)
[phys.]
radiant
exitance
;
radiant
emittance
[former name]
Befallsgebiet
{n}
eines
epidemischen
Ausbruchs
[med.]
area
affected
by
an
epidemic
outbreak
Billigkeitsrecht
{n}
(
nichtkodifiziertes
,
einzelfallorientiertes
Recht
im
angloamerikanischen
Raum
)
[jur.]
equity
law
objektseitige
Blende
{f}
;
Austrittsblende
{f}
;
Austrittspupille
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
object-side
pupil
;
exit
pupil
(of
an
optical
instrument
)
Diaspora
{f}
(
Versprengung
einer
großen
religiösen/ethnischen
Gruppe
ins
Ausland
)
[pol.]
[relig.]
diaspora
(scattering
of
a
large
religious/ethnic
group
to
foreign
countries
)
Druschina
{f}
(
Gefolge
eines
russischen
Fürsten
)
[hist.]
druzhina
(retinue
of
a
Russian
chieftain
)
Feststoffdifferenz
{f}
zwischen
Ein-
und
Auslauf
(
Klärbecken
)
[envir.]
solids
budget
(clearing
basin
)
Grenzmenge
{f}
(
für
die
Unterscheidung
zwischen
kleinen
und
großen
Raus
chgiftmengen
)
[jur.]
threshold
quantity
(for
distinguishing
between
small
and
large
drug
quantities
)
das
Weiße
Haus
(
Amtssitz
des
amerikanischen
Präsidenten
)
[arch.]
[pol.]
The
White
House
(official
residence
of
the
American
president
)
Kausalzusammenhang
{m}
;
ursächlicher
Zusammenhang
{m}
;
Kausalnexus
{m}
[geh.]
(
zwischen
A
und
B)
causal
connection
;
causal
link
;
causality
;
causation
(between A
and
B)
der
Kreml
{m}
(
Befestigungsanlage
und
Amtssitz
des
russischen
Präsidenten
)
[arch.]
[pol.]
the
Kremlin
(fortified
complex
and
official
residence
of
the
Russian
president
)
mit
der
Maus
über
etw
.
fahren
{vi}
(
auf
einer
gra
fischen
Benutzeroberfläche
)
[comp.]
to
mouse
over
sth
. (in a
graphical
user
in
terface)
Rückhaltekraft
{f}
;
Haltekraft
{f}
;
Auszugskraft
{f}
;
Ausziehkraft
{f}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
retention
force
(of a
mechanical
linkage
)
Sausen
{n}
;
Raus
chen
{n}
;
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
whizz
;
whiz
[Am.]
;
whish
[Am.]
(sound
of
a
moving
object
)
Streckweite
{f}
(
zwischen
Speisewalzen
und
Ausziehwalzen
) (
Spinnen
)
[textil.]
reach
;
ratch
(between
feeding
and
drawing
rollers
) (spinning)
Synthesefaser
{f}
;
Chemiefaser
{f}
(
aus
vollsynthetischen
Rohstoffen
)
[textil.]
synthetic
fibre
[Br.]
/
fiber
[Am.]
Zwischending
{n}
(
zwischen
...
und
...);
Mischung
{f}
(
aus
...
und
...)
cross
;
hybrid
(between ...
and
...)
einen
Raum
ausfegen
[Norddt.];
auskehren
[Mitteldt.] [Süddt.];
zusammenkehren
[Bayr.]
[Ös.]
;
wischen
[Schw.]
{vt}
to
sweep
out
↔ a
room
nach
etw
.
fischen
[übtr.]
;
auf
etw
.
aus
sein
{v}
to
angle
for
sth
.
[fig.]
(
weißer
)
reaktionärer
Hinterwäldler
{m}
(
aus
dem
amerikanischen
Süden
)
[pej.]
redneck
[Am.]
[coll.]
wählen
;
die
Wahl
haben
{v}
(
zwischen
;
aus
;
unter
)
to
choose
(between;
among
;
from
)
von
einer
Neuregelung
ausgenommen
sein
{vi}
(
der
Begünstigte
darf
seine
historischen
Rechte
behalten
)
to
be
grandfathered
Hebraismus
{m}
(
Ausdruck
,
der
aus
dem
Hebräischen
abgeleitet
ist
)
hebraism
verschwinden
;
abzischen
[ugs.]
{vi}
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
verziehen
{vr}
[ugs.]
to
buzz
off
[coll.]
außerordentliche
Überstellung
{f}
(
eines
ausländischen
Tatverdächtigen
zur
Vernehmung
in
einem
Land
mit
stark
eingeschränkten
Menschenrechten
)
extraordinary
rendition
[Am.]
;
rendition
[Am.]
Ausgleich
{m}
(
zwischen
A
und
B)
trade-off
(between A
and
B)
Südamerikanischer
Austernfischer
{m}
[ornith.]
blackish
oystercatcher
Australischer
Austernfischer
{m}
[ornith.]
pied
oystercatcher
Kanarischer
Austerfischer
{m}
[ornith.]
canary
is
oystercatcher
Schwarzer
Austernfischer
{m}
[ornith.]
African
black
oystercatcher
Braunmantel-Austernfischer
{m}
[ornith.]
American
oystercatcher
Neuseeländischer
Austernfischer
{m}
[ornith.]
variable
oystercatcher
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
hohe
Anforderungen
{pl}
;
hohe
Ansprüche
(
an
jdn
./etw.)
(heavy)
demands
(on
sb
./sth.)
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
demands
of
providing
healthy
living
and
working
conditions
hohe
Umweltanforderungen
high
environmental
demands
hohe
Anforderungen
an
jdn
./etw.
stellen
to
put/place
high
demands
on
sb
./sth.
hohe
intellektuelle
Anforderungen
stellen
;
den
Verstand
in
hohem
Maße
fordern
(
Sache
)
to
make
heavy
demands
on
the
intellect
(of a
thing
)
Die
Ansprüche
an
die
Eltern
von
heute
steigen
.
There
are
increasing
demands
on
today's
parents
.
die
technischen
Ansprüche
,
die
die
Komposition
an
die
Ausführenden
stellt
the
technical
demands
of
the
music
on
the
performers
More results
Search further for "raus fischen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners