A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
937
similar
results for NfO
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Info
,
Neo...
,
Ufo
,
neo...
Similar words:
Neo-Impressionism
,
Neo-Malthusian
,
Neo-Realism
,
Neo-Romanesque
,
Neo-Romanticism
,
Neo-classical
,
fee-fo-fum
,
info
,
neo
,
neo-Classicism
,
neo-Darwinism
,
neo-Gaullist
,
neo-German
,
neo-Gothic
,
neo-Latin
,
neo-Nazi
,
neo-Nazis
,
neo-Nazism
,
neo-Platonic
,
neo-Platonism
,
neo-Platonist
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
i
nfo
rmation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
i
nfo
rmation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihe
nfo
lge
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
I
nfo
rmation
{f}
;
I
nfo
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
i
nfo
rmation
;
i
nfo
rmation
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
I
nfo
rmationen
{pl}
;
I
nfo
s
{pl}
i
nfo
rmation
;
pieces
of
i
nfo
rmation
I
nfo
{f}
i
nfo
Fahrgasti
nfo
rmation
{f}
passenger
i
nfo
rmation
Patienteni
nfo
rmation
{f}
patient
i
nfo
rmation
zur
I
nfo
rmation
;
zu
Ihrer
I
nfo
rmation
for
your
i
nfo
rmation
/FYI/
weiterführende
I
nfo
rmationen
;
weitere
I
nfo
rmationen
further
i
nfo
rmation
Senden
Sie
mir
bitte
I
nfo
rmationen
zu
...
Please
send
me
i
nfo
rmation
on
...
I
nfo
rmation
auf
A
nfo
rderung
i
nfo
rmation
on
demand
mündliche
I
nfo
rmation
oral
i
nfo
rmation
räumliche
I
nfo
rmationen
spatial
i
nfo
rmation
;
spacial
i
nfo
rmation
versteckte
I
nfo
rmation
hidden
i
nfo
rmation
I
nfo
rmationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
i
nfo
rmation
(about;
on
)
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
u
nfo
rtunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
U
nfo
rtunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
U
nfo
rtunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Auskunftsrufnummer
{f}
phone
i
nfo
number
Auskunftsrufnummern
{pl}
phone
i
nfo
numbers
I
nfo
blatt
{n}
;
Flyer
{m}
i
nfo
rmation
flyer
;
i
nfo
flyer
;
flyer
I
nfo
blätter
{pl}
;
Flyer
{pl}
i
nfo
rmation
flyers
;
i
nfo
flyers
;
flyers
I
nfo
rmationsbereich
{m}
;
I
nfo
bereich
{m}
i
nfo
rmation
area
;
i
nfo
area
I
nfo
rmationsbereiche
{pl}
;
I
nfo
bereiche
{pl}
i
nfo
rmation
areas
;
i
nfo
areas
nachrichtlich
jd
. /
an
jdn
. (
Korrespondenz
)
{prp}
/N:/
[adm.]
for
i
nfo
rmation
of
sb
.
/I
nfo
:/
(correspondence)
nachrichtlich
der
Vorsitzende
/
nachrichtlich
an
den
Vorsitzenden
for
(the)
i
nfo
rmation
of
the
chairman
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
Anti-Hahnengrill
{m}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
male-restrictor
grille/grill
;
male
restriction
grille/grill
;
female-only
grille/grill
;
FO
grille/grill
(poultry
rearing
)
Antrag
{m}
auf
Freispruch
ohne
Anklageerwiderung
(
Strafrecht
)
[jur.]
no
case
motion
;
motion
of
no
case
to
answer
(criminal
law
)
[Br.]
Aufschlussbohrung
{f}
(
nach
Erdöl
)
wildcat
;
new
field
wildcat
/NFW/
;
new
pool
wildcat
/NPW/
;
wildcat
well
[Am.]
Ausgeschlossen
!;
Keine
Chance
!;
Nichts
zu
machen
!
Nothing
doing
!;
No
chance
!
Ausschusslehrdorn
{m}
no-go
plug
gauge
Ausschusslehrenkörper
{m}
no-go
gauging
member
Es
will
dir
niemand
etwas
Böses
.;
Niemand
will
dir
etwas
Böses
.
No
one
is
out
to
harm
you
.;
Nobody
here
is
out
to
get
you
.;
Nobody
has
it
in
for
you
.
Dosis
{f}
ohne
schädliche
Wirkung
[chem.]
[agr.]
no-adverse
effect
level
(
kohlefreies
)
Durchschreibepapier
{n}
;
NCR-Papier
{n}
carbonless
copy
paper
;
no-carbon
copy
paper
;
no-carbon
paper
;
NCR
paper
Ehefähigkeitszeugnis
{n}
certificate
of
no
impediment
(for
marriage
)
/CNI/
digitaler
Eigentumsnachweis
{m}
(
für
virtuelle
Objekte
)
[comp.]
non-fungible
token
/NFT/
Keine
eindeutigen
Einatmungs-
und
Verdichtungsbezirke
. (
Obduktionsbericht
)
[med.]
No
distinct
areas
of
aspiration
or
induration
. (autopsy
report
)
Erstens
nicht
schaden
. (
Medizinethik
)
[med.]
First
,
do
no
harm
. (medical
ethics
)
kein
Ende
nehmen
;
nicht
abreißen
(
Besucherstrom
usw
.)
{v}
not
to
stop
;
to
keep
on
coming
;
to
show
no
sign
of
letting
up
(flow
of
visitors
etc
.)
Finanzvorstand
{m}
;
Finanzchef
{m}
;
Finanzchefin
{f}
;
Leiter
{m}
Finanzwesen
;
Leiter
{m}
der
Finanzabteilung
[econ.]
chief
financial
officer
/CFO/
;
corporate
treasurer
nicht
vom
Fleck
kommen
{v}
to
make
no
headway
;
not
to
be
getting
anywhere
Fließscheide
{f}
(
Walzwerk
)
[techn.]
no-slip
point
;
neutral
point
(rolling
mill
)
Folioformat
{n}
;
Folio
{n}
/fo/
/2°/(
Buchformat
)
[print]
folio
format
;
folio
/fo/
/2°/
(book
size
)
Bei
Fragestellung
Impfung:
Keine
Immunität
anzunehmen
. (
Laborbefund
)
[med.]
If
vaccination
is
being
considered:
no
evidence
of
immunity
. (laboratory
findings
)
Gesetz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Fluchtmöglichkeit
besteht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-ground
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
line-in-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
Gnitzen
{pl}
;
Gnitten
{pl}
;
Bartmücken
{pl}
(
Ceratopogonidae
) (
zoologische
Familie
)
biting
midges
;
no-see-ums
[Am.]
;
sand
flies
[Am.]
;
punkies
[Am.]
(zoological
family
)
keine
Halsvenenstauung
{f}
;
keine
HVSt
(
Befund
)
[med.]
no
raised
jugular
venous
pressure
;
no
raised
JVP
(medical
report
)
Absolutes
Halteverbot
{n}
(
Verkehrsschild
)
No
stopping
! (road
sign
)
Eingeschränktes
Halteverbot
{n}
(
Verkehrsschild
)
No
waiting
! (road
sign
)
keine
Hexerei
sein
;
kein
Kunststück
sein
;
keine
große
Sache
sein
;
nichts
Großartiges/Weltbewegendes
sein
{v}
to
be
no
big
deal
;
to
be
NBD
[Am.]
[coll.]
in
den
Höhen
und
Tiefen
gedämpft
{adj}
(
Audio
)
no
top
,
no
bottom
ohne
Jahr
/o
. J./ (z. B.
im
Literaturverzeichnis
)
no
date
/n
.d./
Lachgas
{n}
;
Distickstoffoxid
{n}
;
Distickstoff-Monoxid
{n}
; Stickstoff(I)-Oxid (
N2O
)
[chem.]
[pharm.]
laughing
gas
;
nitrous
oxide
;
dinitrogen
oxide
;
nitrogen
monoxide
;
nitrogen
(I)
oxide
Leerlast
{f}
;
Leerlauf
{m}
[electr.]
no-load
Leerlauf
{m}
no-load
operation/running/working
Leerlaufdrehzahl
{f}
;
Nulleistungsdrehzahl
{f}
[auto]
no-load
speed
Leerlauf-Gleichspannung
{f}
[electr.]
no-load
direct
voltage
Leerlaufregler
{m}
[techn.]
idle-speed
controller
;
no-load
operation
governor
;
compressor
governor
Leerlaufspannung
{f}
[electr.]
no-load
voltage
;
no-load
circuit
voltage
Leerlaufstrom
{m}
[electr.]
no-load
current
Leerzeit
{f}
[telco.]
no-load
time
Lohnstopp
{m}
wage
freeze
;
wage
pay
freeze
;
no
increase
in
wages
Mach
dir
(
da
)
nichts
vor
, ...
Make
no
mistake
(about
it
), ...
Miszellen
{pl}
[Pluralwort]
[lit.]
[sci.]
miscellanies
;
miscellanea
[no singular]
Navigationsoffizier
{m}
/NO/
[mil.]
navigator
Neoexpressionismus
{m}
[art]
neo-expressionism
Neofaschismus
{m}
[pol.]
neo-fascism
More results
Search further for "NfO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners