A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vulgo names
vulnerabilities
vulnerability
vulnerability to poverty
vulnerable
vulnerable children
vulnerable population
vulnerable situation
vulnerable to flooding
Search for:
ä
ö
ü
ß
701
similar
results for
vulnerable
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Als
beschädigungsgefährdet
werden
die
Stellen
angesehen
,
die
aufgrund
der
Form
des
Behälters
oder
seines
Einbaus
in
das
Fahrzeug
am
wenigsten
geschützt
oder
am
schwächsten
sind
. [EU]
The
points
regarded
as
vulnerable
are
those
which
are
most
exposed
or
weakest
having
regard
to
the
shape
of
the
tank
or
the
way
in
which
it
is
installed
on
the
vehicle
.
Als
die
während
des
größten
Teils
des
Bezugszeitraums
außergewöhnlich
hohen
Verbrauchszahlen
in
der
Union
im
UZÜ
deutlich
zurückgingen
,
schien
der
Wirtschaftszweig
der
Union
tatsächlich
in
einer
gefährdeten
und
anfälligen
Lage
zu
sein
und
immer
noch
unter
den
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
leiden
. [EU]
Indeed
when
the
exceptional
levels
of
Union
consumption
experienced
during
most
of
the
period
considered
significantly
decreased
during
the
RIP
,
the
Union
industry
appeared
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
,
still
exposed
to
the
injurious
effect
of
the
dumped
imports
from
the
PRC
.
als
gefährdetes
Land
im
Sinne
des
Absatzes
3
angesehen
wird
. [EU]
is
considered
as
a
vulnerable
country
as
defined
in
paragraph
3.
als
gefährdetes
Land
im
Sinne
des
Absatzes
2
angesehen
wird
. [EU]
is
considered
to
be
a
vulnerable
country
as
defined
in
paragraph
2.
Als
jedoch
der
während
des
Großteils
des
Bezugszeitraums
hohe
Verbrauch
in
der
Union
im
UZÜ
einbrach
,
stellte
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
als
prekär
und
gefährdet
heraus
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
war
weiterhin
den
schädigenden
Auswirkungen
der
subventionierten
Einfuhren
aus
Indien
ausgesetzt
. [EU]
However
,
when
the
high
levels
of
Union
consumption
experienced
during
most
of
the
period
considered
disappeared
during
the
RIP
,
the
Union
industry
appeared
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
and
still
exposed
to
the
injurious
effect
of
the
subsidised
imports
from
India
.
Als
jedoch
der
während
des
Großteils
des
Bezugszeitraums
hohe
Verbrauch
in
der
Union
im
UZÜ
einbrach
,
stellte
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
als
prekär
und
gefährdet
heraus
und
der
Wirtschaftszweigs
der
Union
war
weiterhin
den
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Indien
ausgesetzt
. [EU]
However
,
when
the
high
levels
of
Union
consumption
experienced
during
most
of
the
period
considered
disappeared
during
the
RIP
,
the
Union
industry
appeared
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
and
still
exposed
to
the
injurious
effect
of
the
dumped
imports
from
India
.
An
dem
Programm
können
private
oder
öffentliche
Organisationen
und
Einrichtungen
(
lokale
Behörden
auf
geeigneter
Ebene
,
Hochschulfakultäten
und
Forschungszentren
)
teilnehmen
,
die
im
Bereich
der
Verhütung
und
Bekämpfung
von
und
des
Schutzes
vor
Gewalt
gegen
Kinder
,
Jugendliche
und
Frauen
oder
im
Bereich
der
Unterstützung
von
Opfern
tätig
sind
oder
mit
der
Umsetzung
gezielter
Maßnahmen
betraut
sind
,
durch
die
die
Ablehnung
solcher
Gewalt
gefördert
oder
eine
Änderung
der
Haltung
und
des
Verhaltens
gegenüber
gefährdeten
Gruppen
und
Gewaltopfern
angeregt
werden
soll
. [EU]
Access
to
the
programme
shall
be
open
to
private
or
public
organisations
and
institutions
(local
authorities
at
the
appropriate
level
,
university
departments
and
research
centres
)
working
to
prevent
and
combat
violence
against
children
,
young
people
and
women
or
to
protect
against
such
violence
or
to
provide
support
for
victims
or
to
implement
targeted
actions
to
promote
rejection
of
such
violence
or
to
encourage
attitude
and
behaviour
change
towards
vulnerable
groups
and
victims
of
violence
.
Andererseits
ergab
die
Untersuchung
,
dass
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Union
zwei
Jahre
nach
Einführung
der
Maßnahmen
immer
noch
in
einer
insgesamt
prekären
Lage
findet
und
für
gedumpte
,
seine
Preise
unterbietende
Einfuhren
anfällig
ist
(
siehe
Randnummern
(
259
)
ff
.). [EU]
On
the
other
hand
,
the
investigation
showed
that
after
two
years
of
measures
,
the
Union
industry
is
still
in
an
overall
fragile
situation
and
vulnerable
to
the
effect
of
dumped
imports
that
are
undercutting
the
prices
of
the
Union
industry
as
elaborated
in
recital
259
et
seqq
.
andere
Verbraucher
(
einschließlich
gefährdeter
Verbraucher
,
insbesondere
Kinder
) [EU]
select
other
consumers
(including
vulnerable
consumers
,
in
particular
children
)
Angaben
zu
Vergiftungsfällen
und
,
sofern
verfügbar
,
zu
Berufskrankheiten
im
Zusammenhang
mit
Biozidprodukten
,
insbesondere
in
Bezug
auf
gefährdete
Gruppen
,
und
gegebenenfalls
spezifische
Maßnahmen
zur
Verminderung
des
Risikos
künftiger
Vergiftungsfälle
[EU]
Information
on
any
poisonings
and
,
where
available
,
occupational
diseases
involving
biocidal
products
,
especially
regarding
vulnerable
groups
,
and
any
specific
measures
taken
to
mitigate
the
risk
of
future
cases
Angesichts
der
außergewöhnlichen
Umstände
dieses
Verfahrens
,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
es
sich
um
ein
grundlegendes
Konsumgut
mit
beschränkter
Lebensdauer
handelt
,
das
Modetrends
unterworfen
ist
und
handelstechnisch
Besonderheiten
aufweist
,
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
die
vorläufigen
Antidumpingmaßnahmen
gestaffelt
einzuführen
. [EU]
In
view
of
the
exceptional
circumstances
of
the
present
proceeding
,
notably
that
it
concerns
a
basic
,
non-durable
consumer
product
,
which
is
vulnerable
to
fashion
trends
and
the
trading
of
which
presents
unique
characteristics
,
it
is
considered
appropriate
to
phase-in
the
provisional
anti-dumping
measures
.
Angesichts
der
besonderen
Gefährdung
von
Kindern
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
,
sollten
für
sie
zusätzliche
Schutzmaßnahmen
zur
Verfügung
stehen
,
um
sie
bei
Vernehmungen
im
Laufe
strafrechtlicher
Ermittlungen
und
Verfahren
zu
schützen
. [EU]
Given
that
child
victims
of
trafficking
are
particularly
vulnerable
,
additional
protective
measures
should
be
available
to
protect
them
during
interviews
forming
part
of
criminal
investigations
and
proceedings
.
Angesichts
der
in
dieser
Untersuchung
ermittelten
Dumpingspanne
konnte
keine
vollständige
Erholung
vom
früheren
Dumping
festgestellt
werden
;
es
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
nach
wie
vor
für
die
schädigenden
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
in
die
Union
anfällig
ist
. [EU]
Given
the
level
of
dumping
found
in
this
investigation
,
no
full
recovery
from
the
past
dumping
could
be
established
and
it
was
considered
that
the
Union
industry
remains
vulnerable
to
the
injurious
effect
of
any
dumped
imports
in
the
Union
market
.
Angesichts
der
jüngsten
Entwicklungen
bei
der
Einfuhr
von
Stahlerzeugnissen
,
der
gegenwärtigen
Anfälligkeit
der
EU-Industrie
,
der
anhaltend
schwachen
Nachfrage
auf
dem
EU-Markt
und
der
Annahme
,
dass
bestehende
und
künftige
Überkapazitäten
nach
einer
Erholung
der
Nachfrage
in
die
EU
umgelenkt
würden
,
kann
von
einer
drohenden
Schädigung
der
Unionshersteller
nach
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
260/2009
ausgegangen
werden
. [EU]
On
the
basis
of
recent
trends
in
imports
of
steel
products
,
of
the
current
vulnerable
situation
of
the
EU
industry
,
the
continuing
weak
demand
on
the
EU
market
and
of
the
likelihood
that
current
and
future
excess
capacity
would
be
re-directed
to
EU
if
demand
would
recover
, a
threat
of
injury
to
Union
producers
pursuant
to
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
260/2009
can
therefore
be
deemed
to
exist
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
zwar
keine
bedeutende
Schädigung
erlitt
,
am
Ende
des
UZ
aber
gefährdet
war
(
siehe
Erwägungsgrund
89
)
und
dass
alle
Bedingungen
für
das
volle
Auftreten
einer
Schädigung
nach
dem
UZ
ebenso
erfüllt
sind
(
siehe
Erwägungsgrund
112
)
wie
die
Bedingung
einer
drohenden
Schädigung
(
siehe
Erwägungsgrund
126
),
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
zwischen
der
unmittelbar
bevorstehenden
Bedrohung
durch
gedumpte
chinesische
Einfuhren
und
der
voraussichtlichen
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ein
ursächlicher
Zusammenhang
besteht
. [EU]
In
conclusion
,
considering
that
,
although
the
Community
industry
had
not
suffered
material
injury
during
the
period
considered
but
was
at
the
end
of
the
IP
in
a
vulnerable
state
(see
recital
89
),
that
all
the
conditions
for
the
injury
to
fully
appear
after
the
IP
are
present
(see
recital
112
above
),
and
the
condition
of
threat
of
injury
are
also
fulfilled
as
explained
at
recital
126
above
,
it
is
concluded
that
there
is
a
causal
link
between
the
imminent
threat
of
dumped
Chinese
imports
and
the
injury
that
is
foreseen
to
be
suffered
by
the
Community
industry
.
Angesichts
der
wichtigen
Rolle
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
(g.U.)
und
der
geschützten
geografischen
Angabe
(g.g.A.)
insbesondere
für
strukturschwache
ländliche
Gebiete
und
um
den
Mehrwert
dieser
Gütezeichen
zu
sichern
und
die
Qualität
insbesondere
von
Käse
mit
g.U.
oder
g.g.A.
zu
erhalten
,
sowie
im
Zusammenhang
mit
dem
auslaufenden
System
der
Milchquoten
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
sein
,
Bestimmungen
zur
Steuerung
des
Angebots
eines
in
einer
bestimmten
geografischen
Region
erzeugten
Käses
anzuwenden
. [EU]
In
view
of
the
importance
of
protected
designations
of
origin
(PDO)
and
protected
geographical
indications
(PGI),
notably
for
vulnerable
rural
regions
,
and
in
order
to
ensure
the
value
added
and
to
maintain
the
quality
of
,
in
particular
,
cheeses
benefiting
from
PDO
or
PGI
,
and
in
the
context
of
the
expiring
milk
quota
system
,
Member
States
should
be
allowed
to
apply
rules
to
regulate
the
supply
of
such
cheese
produced
in
the
defined
geographical
area
.
ANGETROFFENE
EMPFINDLICHE
MARINE
ÖKOSYSTEME
(
LISTE
FÜR
JEDES
HOL
EINSCHLIESSLICH
BREITENGRAD/LÄNGENGRAD
): [EU]
VULNERABLE
MARINE
ECOSYSTEMS
(VMEs) [4]
ENCOUNTERED
(LIST
FOR
EACH
HAUL
INCLUDE
LAT/LONG
):
Anhand
dieser
Prüfung
soll
unter
Berücksichtigung
der
bisher
im
SEAFO-Regelungsgebiet
erfolgten
Grundfischerei
ermittelt
werden
,
ob
diese
Fischerei
erhebliche
schädliche
Auswirkungen
auf
empfindliche
marine
Ökosysteme
hätte
. [EU]
Such
an
assessment
shall
aim
at
determining
if
such
activities
,
taking
account
of
the
history
of
bottom
fishing
activities
in
the
SEAFO
Regulatory
Area
,
would
have
a
significant
adverse
impact
on
Vulnerable
Marine
Ecosystems
.
Anhand
internationaler
Standards
und
des
Verhaltenskodex
werden
Schwachstellen
und
Mängel
ermittelt
,
die
eine
Verbesserung
des
Regelwerks
erfordern
,
und
es
wird
ermittelt
,
in
welchem
Umfang
für
den
zusätzlichen
Schutz
ungeschützter
starker
Strahlenquellen
gesorgt
werden
muss
. [EU]
Identify
any
weaknesses
and
shortcoming
against
international
standards
and
the
Code
of
Conduct
requiring
improvement
of
regulatory
infrastructure
,
and
identify
the
need
to
provide
additional
protection
of
powerful
,
vulnerable
sources
.
Anmerkung:
"Die
GLÖZ-Pufferzonen
müssen
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
gefährdeten
Gebiete
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Richtlinie
91/676/EWG
mindestens
die
Anforderungen
an
das
Ausbringen
von
Düngemitteln
auf
landwirtschaftlichen
Flächen
in
der
Nähe
von
Wasserläufen
erfüllen
,
die
gemäß
Anhang
II
Buchstabe
A
Nummer
4
der
Richtlinie
91/676/EWG
in
den
Aktionsprogrammen
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
5
Absatz
4
der
Richtlinie
91/676/EWG
anzuwenden
sind"
. [EU]
Note:
The
GAEC
buffer
strips
must
respect
,
both
within
and
outside
vulnerable
zones
designated
pursuant
to
Article
3(2)
of
Directive
91/676/EEC
,
at
least
the
requirements
relating
to
the
conditions
for
land
application
of
fertiliser
near
water
courses
,
referred
to
in
point
A.4
of
Annex
II
to
Directive
91/676/EEC
to
be
applied
in
accordance
with
the
action
programmes
of
Member
States
established
under
Article
5(4)
of
Directive
91/676/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vulnerable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners