DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pursuance
Search for:
Mini search box
 

110 similar results for pursuance
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

(1) Artikel 19.1 der ESZB-Satzung sieht vor, dass die Europäische Zentralbank (EZB) zur Verwirklichung der geldpolitischen Ziele verlangen kann, dass die in den Mitgliedstaaten niedergelassenen Kreditinstitute Mindestreserven auf Konten bei der EZB und den nationalen Zentralbanken unterhalten, und dass Verordnungen über die Berechnung und Bestimmung des Mindestreservesolls vom EZB-Rat erlassen werden können. [EU] Article 19.1 of the Statute of the ESCB provides that the European Central Bank (ECB) may require credit institutions established in Member States to hold minimum reserve on accounts with the ECB and national central banks in pursuance of monetary policy objectives and that regulations concerning the calculation and determination of the required minimum reserves may be established by the Governing Council.

2013 können bis zu 20 Mio. EUR aus dem Haushalt für die Unterstützung der IKT- und Breitbandpolitik gemäß Anhang I Buchstabe b verwendet werden. In Anbetracht der begrenzten Laufzeit der Pilotphase können im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen vor dem 31. Dezember 2013 erzielte Einnahmen für neue Kreditfinanzierungsinstrumente und Garantien innerhalb der gleichen Risikoteilungsfazilität sowie für Projekte, die die gleichen Kriterien der Förderfähigkeit erfüllen, verwendet werden, um das Volumen der geförderten Investitionen zu maximieren. [EU] In 2013, an amount of up to EUR 20 million may be used from the budget allocated for the pursuance of ICT and broadband policy in accordance with the rule set out in point (b) of Annex I. Given the limited duration of the pilot phase, the risk-sharing instrument for project bonds may reuse any revenues received before 31 December 2013 for new debt instruments and guarantees within the same risk-sharing facility and for projects fulfilling the same eligibility criteria in order to maximise the volume of investments supported.

20 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm "Intelligente Energie - Europa". [EU] 20 % of the overall budget for the pursuance of the Intelligent Energy - Europe Programme.

20 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm zur Unterstützung der IKT-Politik [EU] 20 % of the overall budget for the pursuance of the ICT Policy Support Programme

60 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm "unternehmerische Initiative und Innovation", davon rund ein Fünftel zur Förderung der Öko-Innovation [EU] 60 % of the overall budget for the pursuance of the Entrepreneurship and Innovation Programme, of which approximately one fifth shall be allocated to promoting eco-innovation

als hindere er eine Vertragspartei daran, Maßnahmen in Erfüllung ihrer Pflichten im Rahmen der Charta der Vereinten Nationen zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zu treffen. [EU] to prevent any Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security.

Am 6. März 2002 gewährte die Kommission Deltafina einen bedingten Erlass der Geldbuße gemäß Ziff. 15 der Mitteilung. [EU] On 6 March 2002 the Commission granted Deltafina conditional immunity status in pursuance of point 15 of the Leniency Notice.

Bei den in Abschnitt 2 vorgesehenen Dienstbefreiungen wird die etwaige Zahl der Reisetage unter Berücksichtigung der jeweiligen Erfordernisse durch besondere Verfügung festgelegt. [EU] Where special leave is granted in pursuance to Section 2, any travelling time shall be fixed by special decision taking into account particular needs.

Bei der Anwendung von Mindestreserven ist die EZB verpflichtet, im Einklang mit den in Artikel 105 Absatz 1 des Vertrags und in Artikel 2 der ESZB-Satzung festgelegten Zielen des Eurosystems zu handeln. Dies schließt unter anderem den Grundsatz ein, Anreize für beträchtliche unerwünschte Verlagerungen oder Disintermediation zu vermeiden. [EU] In the application of minimum reserves, the ECB is bound to act in pursuance of the objectives of the Eurosystem as defined in Article 105 (1) of the Treaty and Article 2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant undesirable delocation or disintermediation.

Bei der Anwendung von Mindestreserven ist die EZB verpflichtet, im Einklang mit den in Artikel 127 des Vertrags und in Artikel 2 der ESZB-Satzung festgelegten Zielen des Eurosystems zu handeln. Dies schließt unter anderem den Grundsatz ein, Anreize für beträchtliche unerwünschte Verlagerungen oder Disintermediation zu vermeiden. [EU] In the application of minimum reserves, the ECB is bound to act in pursuance of the objectives of the Eurosystem as defined in Article 127 of the Treaty and Article 2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant undesirable delocation or disintermediation.

Bei der Durchführung von Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 verfügen die Mitgliedstaaten über einen weiten Ermessensspielraum bezüglich des genauen Anwendungsbereichs und der Höhe der Unterstützung, z. B. durch Zahlung von Pauschalbeträgen, Festsetzung der Unterstützungshöchstbeträge je Hektar oder Differenzierung der Unterstützung auf der Grundlage objektiver Kriterien im Rahmen der Einschränkungen von Titel II Kapitel I der Verordnung und der entsprechenden Durchführungsbestimmungen. [EU] In applying Article 11 of Regulation (EC) No 479/2008, Member States have a wide margin of discretion in deciding on the detailed scope and levels of support, including notably the payment of flat-rate amounts, the setting of maximum levels of support per hectare and the modulation of support on the basis of objective criteria, within the constraints laid down in Chapter I of Title II of that Regulation and the provisions adopted in pursuance thereof.

Beschreibung, inwieweit die aus dem ESF geförderten Aktionen mit den im Rahmen der nationalen Reformprogramme und der nationalen Aktionspläne für soziale Eingliederung durchgeführten Aktionen zur Verwirklichung der Europäischen Beschäftigungsstrategie im Einklang stehen und zu diesen beitragen [EU] A description of how the actions supported by the ESF are consistent with and contribute to the actions undertaken in pursuance of the European Employment Strategy within the framework of the national reform programmes and national action plans for social inclusion

Da die Verhandlungen mit der Ukraine über ein bilaterales Stahlabkommen noch nicht abgeschlossen sind, ist es gemäß Artikel 6 Absatz 8 Unterabsatz 3 der Beitrittsakte von 2003 erforderlich, die geltenden Höchstmengen zu erhöhen, um sicherzustellen, dass der traditionelle Handelsverkehr nach der Erweiterung der Europäischen Union aufrechterhalten bleibt. [EU] Since the negotiations with Ukraine on the conclusion of a bilateral steel agreement have not been completed, and in pursuance of Article 6(8), third subparagraph of the 2003 Act of Accession, it is necessary to provide for the increase of existing quantitative limits to ensure that traditional trade is maintained after the enlargement of the European Union.

Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt) in Bezug auf alle Informationen, von denen es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen der Richtlinie 2004/52/EG und dieser Entscheidung oder einer innerstaatlichen Vorschrift zur Umsetzung der Richtlinie Kenntnis erlangt, durch das Berufsgeheimnis gebunden. [EU] The staff of the body are bound by professional secrecy with regard to everything they learn in the performance of their duties (with the exception of the competent administrative authorities in the State where they perform those activities) in pursuance of Directive 2004/52/EC and this Decision or any provision of national law implementing the Directive.

Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden und Unfalluntersuchungsstellen des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt, sowie gegenüber Unfalluntersuchungsstellen, die zuständig sind für die Ermittlungen nach Unfällen, die durch das Versagen von geprüften Interoperabilitätskomponenten oder Teilsystemen verursacht wurden) in Bezug auf alle Informationen, von denen es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie oder einer nationalen Vorschrift zur Umsetzung dieser Richtlinie Kenntnis erlangt, durch das Berufsgeheimnis gebunden. [EU] The staff of the body are bound by professional secrecy with regard to everything they learn in the performance of their duties (with the exception of the competent administrative authorities and accident investigation bodies in the State where they perform those activities as well as accident investigation bodies responsible for the investigation of accidents caused by the failure of the interoperability constituents or subsystems checked) in pursuance of this Directive or any provision of national law implementing the Directive.

den Anschluss von anderen Endeinrichtungen an das öffentliche Netz verweigern, wenn das Gerät nicht den gemeinsamen technischen Vorschriften auf der Grundlage der Richtlinie 1999/5/EG entspricht oder, wo diese noch nicht bestehen, nicht die grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 der genannten Richtlinie erfüllt [EU] in the case of other terminal equipment, refuse to allow such equipment to be connected to the public telecommunications network where it does not satisfy the relevant common technical regulations adopted in pursuance of Directive 1999/5/EC or, in the absence thereof, the essential requirements laid down in Article 3 of that Directive

Der Beratende Ausschuss ist beauftragt, die Kommission bei der Prüfung der Fragen zu unterstützen, die sich aus der Anwendung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der zu seiner Durchführung getroffenen Maßnahmen auf dem Gebiet der Freizügigkeit und der Beschäftigung der Arbeitnehmer ergeben. [EU] The Advisory Committee shall be responsible for assisting the Commission in the examination of any questions arising from the application of the Treaty on the Functioning of the European Union and measures taken in pursuance thereof, in matters concerning the freedom of movement of workers and their employment.

Der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union/Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik schließt mit den zuständigen Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien alle zur Durchführung dieses Abkommens erforderlichen technischen und administrativen Vereinbarungen. [EU] Any necessary technical and administrative arrangements in pursuance of the implementation of this Agreement shall be concluded between the Secretary-General of the Council of the European Union/High Representative for the Common Foreign and Security Policy and the appropriate authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten sowie deren Bedienstete geben die vertraulichen Informationen, die sie in Anwendung dieser Verordnung erhalten oder die ihnen vertraulich mitgeteilt werden, nicht bekannt, es sei denn, dass der Auskunftgeber ausdrücklich die Erlaubnis hierzu erteilt. [EU] The Council, the Commission, the Member States and the officials of any of these, shall not reveal any information of a confidential nature received in pursuance of this Regulation, or any information provided on a confidential basis, without specific permission from the supplier of such information.

Der Unterzeichnete bestätigt ferner, dass die Intervention in Übereinstimmung mit den in der Entscheidung vorgesehenen Zielen vorangeht und den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 entspricht, und insbesondere, dass: [EU] I also certify that operations are progressing in pursuance with the objectives laid down in the Decision and in accordance with Regulation (EC) No 1083/2006, and in particular that:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners