A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
optimalerweise
optimierbar
optimieren
optimierter Versorgungsplan
optimistisch
optimistisch sein
optional
optisch
optisch lesbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for
optimistisch
Word division: op·ti·mis·tisch
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Große
Unternehmen
wie
die
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
die
mit
einem
Umsatz
von
110
Millionen
Euro
(
2002
)
Deutschlands
größter
Hersteller
von
Solarzellen
und
weltweit
die
Nummer
6
ist
,
oder
Shell
Solar
,
wo
jährlich
12
Millionen
Solarzellen
produziert
werden
,
sind
sehr
optimistisch
und
streben
nach
der
internationalen
Spitzenposition
auf
dem
Solarstrommarkt
. [G]
Large
enterprises
like
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
which
with
a
turnover
of
110
million
euro
(2002)
is
the
largest
manufacturer
of
solar
cells
in
Germany
and
number
6
in
the
world
,
and
Shell
Solar
,
which
produces
12
million
solar
cells
each
year
,
are
very
optimistic
and
are
striving
for
first
place
in
the
international
solar
energy
market
.
In
Ost-
und
Westdeutschland
blicken
etwas
mehr
als
die
Hälfte
optimistisch
auf
die
nächsten
Jahre
,
und
nur
weniger
als
zehn
Prozent
haben
eine
eher
düstere
Vorstellung
von
ihrer
persönlichen
Zukunft
. [G]
In
East
and
West
Germany
just
over
half
are
optimistic
about
the
years
to
come
,
while
only
less
than
10%
have
a
rather
gloomy
view
of
their
personal
future
.
Man
könnte
optimistisch
davon
ausgehen
,
dass
sich
im
profanen
Medium
Kunstbuch
so
etwas
auftut
wie
ein
unerschöpfliches
imaginäres
Museum
fürs
Bücherregal
,
das
der
Kunst
eine
Verbreitung
in
bisher
unbekannten
Ausmaß
beschert
. [G]
Optimistically
one
might
assume
that
the
art
book
as
a
prosaic
medium
is
opening
up
into
something
like
an
inexhaustible
imaginary
museum
for
the
bookshelf
which
disseminates
art
to
an
extent
hitherto
unknown
.
Aufgrund
der
erheblichen
Differenz
zwischen
den
beiden
Schätzungen
im
Ergebnis
unterschiedlicher
Annahmen
bezüglich
der
zukünftigen
Nutzung
des
Geländes
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Annahme
,
das
Gelände
würde
für
die
attraktivste
Bebauung
vorgesehen
,
zu
optimistisch
erscheint
.
Berücksichtigt
man
das
Fehlen
konkreter
Kaufangebote
für
diese
Fläche
oder
eindeutigerer
Angaben
zu
der
beabsichtigten
attraktivsten
Bebauung
dieses
Geländes
,
erscheint
diese
Annahme
nicht
sehr
realistisch
. [EU]
In
view
of
the
large
differences
between
the
two
evaluations
,
reflecting
differing
assumptions
as
to
the
future
use
of
the
land
,
the
Commission
regards
the
assumption
that
the
land
will
be
used
for
upmarket
development
as
optimistic
and
,
in
the
absence
of
any
specific
bids
to
purchase
the
land
or
a
more
tangible
indication
of
plans
to
regenerate
the
area
,
rather
unrealistic
.
Da
die
meisten
Kredite
besichert
sind
,
scheint
diese
Bewertung
des
langfristigen
wirtschaftlichen
Werts
der
Vermögenswerte
im
Rahmen
der
Marktentwicklungsprognose
nicht
zu
optimistisch
. [EU]
Given
that
most
of
the
loans
are
collateralised
,
those
valuations
of
assets'
long-term
economic
value
in
the
financial
projections
do
not
appear
to
be
too
optimistic
.
Daher
erscheint
der
Umstrukturierungsplan
als
zu
optimistisch
,
denn
nach
Ansicht
der
Kommission
sind
EUR
aus
Risikoaufträgen
vom
"Corporate
Buffer"
nicht
gedeckt
. [EU]
The
restructuring
plan
therefore
appears
to
be
overoptimistic
,
and
the
Commission
estimates
that
EUR
[...]
worth
of
orders
at
risk
are
not
covered
by
the
corporate
buffer
.
Da
jedoch
die
Gläubiger
privatrechtlicher
Forderungen
die
angewandten
Bewertungsmethoden
anzweifelten
und
die
Ergebnisse
für
allzu
optimistisch
hielten
,
führte
ATEST
im
Dezember
2003
eine
weitere
Bewertung
auf
der
Grundlage
des
diskontierten
Cashflow
der
zusammengelegten
Bereiche
Walzwerk
und
Gießerei
durch
,
in
deren
Ergebnis
ein
Betrag
von
Mio
.
PLN
ermittelt
wurde
. [EU]
However
,
given
that
these
valuations
were
questioned
by
the
commercial
creditors
who
claimed
that
they
were
too
optimistic
in
view
of
the
method
used
,
in
December
2003
ATEST
carried
out
a
further
valuation
based
on
the
discounted
cash
flow
of
the
combined
rolling
mill
and
foundry
,
resulting
in
a
figure
of
PLN
[...]
million
.
Die
Berechnung
der
niederländischen
Behörden
ist
für
die
Gemeinden
unter
anderem
deshalb
optimistisch
,
weil
die
Bearbeitungskosten
der
Insolvenz
nicht
berücksichtigt
wurden
. [EU]
The
calculation
submitted
by
the
Dutch
authorities
is
optimistic
fro
the
municipalities'
point
of
view
among
other
things
because
it
does
not
deduct
the
costs
of
settling
the
insolvency
.
Die
diesem
Angebot
zugrunde
liegende
Kosten-
und
Einnahmenberechnung
von
Northlink
1
hat
sich
als
zu
optimistisch
erwiesen
. [EU]
NorthLink
1's
cost
and
revenue
projections
underlying
its
bid
proved
to
be
too
optimistic
.
Die
Kommission
befand
die
Wachstumsprognosen
vor
allem
in
den
Segmenten
Shipping
,
Transport
und
Firmenkunden
für
zu
optimistisch
. [EU]
The
Commission
considered
the
growth
assumptions
,
especially
in
the
shipping
,
transportation
and
corporate
segments
,
too
optimistic
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
die
Voraussetzungen
bezüglich
der
Absatzentwicklung
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
vielleicht
zu
optimistisch
sind
,
da
der
betreffende
Sektor
in
den
Jahren
2005
und
2006
mit
starker
Konkurrenz
aus
Fernost
konfrontiert
war
,
was
ein
Überangebot
und
einen
Preisdruck
verursachte
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
forecasts
for
Javor
Pivka's
sales
performance
might
today
appear
rather
optimistic
given
that
in
2005
and
2006
the
sector
faced
fierce
competition
from
the
Far
East
which
resulted
in
excess
supply
and
pressure
to
reduce
prices
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
die
Voraussetzungen
bezüglich
der
Absatzentwicklung
der
Gesellschaft
Novoles
Straž
;a
vielleicht
zu
optimistisch
sind
,
da
der
betreffende
Sektor
in
den
Jahren
2005
und
2006
mit
starker
Konkurrenz
aus
Fernost
konfrontiert
war
,
was
ein
Überangebot
und
einen
Preisdruck
verursachte
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
sales
forecasts
for
Novoles
Straž
;a
might
appear
today
rather
optimistic
given
that
in
2005
and
2006
the
sector
was
facing
fierce
competition
from
Far
East
which
resulted
in
excess
supply
and
pressure
to
reduce
prices
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
die
übermittelten
Base-Case-Prognosen
auf
angemessenen
makroökonomischen
Annahmen
beruhen
(
sie
sind
weniger
optimistisch
als
die
Frühjahrsprognose
2010
der
Europäischen
Kommission
). [EU]
The
Commission
considers
that
the
base
case
projections
provided
are
based
on
reasonable
underlying
macroeconomic
assumptions
(they
are
less
optimistic
that
those
of
the
2010
European
Economic
Spring
Forecast
).
Die
niederländischen
Behörden
machten
des
Weiteren
Anmerkungen
zu
der
vorläufigen
Schlussfolgerung
der
Kommission
,
der
zufolge
alle
Annahmen
,
auf
denen
der
Geschäftsplan
beruht
,
optimistisch
erscheinen
und
der
Erfolg
des
Vorhabens
in
Gefahr
gerät
,
wenn
auch
nur
eines
der
Ziele
(
wie
etwa
der
Verbreitungsgrad
)
nicht
erreicht
wird
. [EU]
The
Dutch
authorities
also
commented
on
the
Commission's
preliminary
conclusion
that
all
assumptions
underlying
the
business
plan
seemed
optimistic
and
that
there
is
a
high
degree
of
sensitivity
for
the
success
of
the
project
if
even
one
of
the
targets
(such
as
penetration
grade
)
does
not
materialize
.
Die
qualitativen
und
quantitativen
Zielvorgaben
und
die
Strategie
für
den
Immobilienfinanzierungsbereich
hält
die
Kommission
jedoch
,
wie
bereits
oben
erörtert
,
für
zu
optimistisch
. [EU]
However
,
the
Commission
considers
the
qualitative
and
quantitative
objectives
and
the
strategy
in
the
real
estate
financing
field
to
be
overoptimistic
.
Dies
war
u. a.
auf
Folgendes
zurückzuführen:
Der
Markt
für
die
Vermietung
wurde
seiner
Ansicht
nach
um
10
%
zu
hoch
eingeschätzt
;
Catella
berücksichtigte
nicht
die
geltenden
Mietverträge
und
trug
nicht
dem
Umstand
Rechnung
,
dass
die
tatsächlichen
Mieten
für
eine
Reihe
von
Jahren
deutlich
unter
den
Marktmieten
liegen
würden
;
Catella
war
hinsichtlich
der
Zahl
der
zu
jedem
beliebigen
Zeitpunkt
vermieteten
Wohnungen
zu
optimistisch
(
aufgrund
von
Mieterwechsel
usw
.
wird
es
stets
leer
stehende
Wohnungen
geben
);
die
Anfangsrenovierungskosten
waren
zu
niedrig
angesetzt
(
ca
.
60
Mio
.
NOK
). [EU]
That
was
due
i.a.
to
the
fact
that:
the
assumed
market
level
for
letting
,
in
his
view
,
was
about
10
%
too
high
;
that
Catella
has
ignored
current
rent
contracts
and
has
not
taken
into
account
that
actual
rents
would
be
well
below
the
market
rates
for
a
number
of
years
;
that
Catella
has
been
over-optimistic
in
relation
to
the
number
of
apartments
let
out
at
anytime
(there
would
always
be
vacancies
due
to
change
of
tenants
etc
.);
that
initial
refurbishment
costs
were
too
low
(approximately
NOK
60
Million
).
Er
berücksichtigt
die
allmähliche
Erholung
der
Märkte
und
scheint
auch
nicht
übertrieben
optimistisch
zu
sein
. [EU]
It
takes
into
account
the
slow
market
recovery
and
does
not
appear
over-optimistic
.
Es
schien
jedoch
unwahrscheinlich
,
dass
diese
tatsächlich
eintreten
würde
,
vor
allem
,
nachdem
sich
die
ersten
Umsatzprognosen
bereits
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
Verfahrens
als
zu
optimistisch
erwiesen
hatten
. [EU]
This
increased
turnover
seemed
unlikely
,
especially
since
the
first
projected
turnover
figures
were
already
proven
to
be
too
optimistic
at
the
time
of
the
initiation
of
the
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "optimistisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners