A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betonüberdeckung
Betra
Betrachten
Betrachter
Betrachtung
Betrachtungsparallaxe
Betrachtungsrichtung
Betrachtungsschirm
Betrachtungsweise
Search for:
ä
ö
ü
ß
129
similar
results for
Betrachtung
Word division: Be·trach·tung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dabei
werden
unter
anderem
folgende
Aspekte
berücksichtigt
,
die
bei
gemeinsamer
Betrachtung
mit
seinen
Rechten
und
den
in
Paragraph
B19
und
B20
beschriebenen
Indikatoren
den
Beweis
dafür
erbringen
können
,
dass
die
Rechte
des
Investors
ausreichen
,
um
ihm
Verfügungsgewalt
über
das
Beteiligungsunternehmen
zu
verleihen:
[EU]
Consideration
is
given
,
but
is
not
limited
,
to
the
following
,
which
,
when
considered
together
with
its
rights
and
the
indicators
in
paragraphs
B19
and
B20
,
may
provide
evidence
that
the
investor's
rights
are
sufficient
to
give
it
power
over
the
investee:
Da
der
überwiegende
Teil
der
Verkäufe
von
Berg
Montana
an
verbundene
Unternehmen
der
ATUSA-Gruppe
geht
,
ist
eine
isolierte
Betrachtung
der
Rentabilität
von
Berg
Montana
ohne
gleichzeitige
Betrachtung
des
Geschäftsergebnisses
der
gesamten
Gruppe
nicht
angemessen
,
denn
die
Rentabilität
von
Berg
Montana
wird
durch
Verrechnungspreise
beeinflusst
–
;
tatsächlich
arbeitet
die
ATUSA-Gruppe
insgesamt
mit
Verlust
. [EU]
As
the
majority
of
Berg
Montana's
sales
are
to
related
companies
of
the
ATUSA
group
,
an
isolated
look
at
the
profitability
of
Berg
Montana
without
also
looking
at
the
financial
result
of
the
total
group
is
not
appropriate
,
since
Berg
Montana's
profitability
is
influenced
by
transfer
pricing
–
;
and
overall
the
ATUSA
group
is
indeed
loss-making
.
Darüber
hinaus
bewirkt
das
Entgelt
eine
Angleichung
der
Interessen
des
Fondsmanagers
an
das
Interesse
der
anderen
Anleger
an
einer
Wertsteigerung
des
Fonds
.
Dies
verursacht
jedoch
keine
Risikobelastung
durch
schwankende
Rendite
aus
den
Fondstätigkeiten
,
die
so
bedeutend
ist
,
dass
das
Entgelt
bei
alleiniger
Betrachtung
als
Indikator
dafür
gelten
kann
,
dass
der
Fondsmanager
Prinzipal
ist
. [EU]
In
addition
,
the
remuneration
aligns
the
interests
of
the
fund
manager
with
those
of
the
other
investors
to
increase
the
value
of
the
fund
,
without
creating
exposure
to
variability
of
returns
from
the
activities
of
the
fund
that
is
of
such
significance
that
the
remuneration
,
when
considered
in
isolation
,
indicates
that
the
fund
manager
is
a
principal
.
Darüber
hinaus
wird
zumindest
ein
Teil
des
erhöhten
Differenzbetrags
durch
Unterschiede
beim
Produktrating
erklärt
,
die
bei
der
alternativen
Betrachtung
einer
befristeten
versus
einer
unbefristeten
Stillen
Einlage
der
Helaba
angesichts
der
Identität
des
Emittenten
geringer
ausfallen
dürften
. [EU]
In
addition
,
at
least
part
of
the
difference
is
attributable
to
differences
in
product
rating
,
which
would
probably
be
smaller
if
one
were
to
compare
silent
partnership
contributions
to
Helaba
of
limited
and
unlimited
duration
,
since
the
issuer
is
identical
.
Das
europäische
Streckennetz
sollte
so
gestaltet
werden
,
dass
die
Streckenführung
unter
Betrachtung
des
gesamten
Flugwegs
(
"Flugsteig
zu
Flugsteig"
)
in
allen
Flugphasen
optimiert
und
insbesondere
der
Flugeffizienz
und
Umweltaspekten
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
European
route
network
should
be
designed
to
optimise
routings
from
a
gate-to-gate
perspective
in
all
phases
of
flight
taking
in
particular
into
account
flight
efficiency
and
environmental
aspects
.
Das
neue
Geschäftsmodell
wird
TV2
durch
die
Erhebung
von
Teilnehmergebühren
für
die
Betrachtung
seines
Hauptkanals
eine
stabilere
Einnahmebasis
verschaffen
. [EU]
The
new
business
model
will
provide
TV2
with
a
more
stable
income
base
by
charging
subscription
fees
for
the
viewing
of
its
main
channel
.
Das
Prüfmuster
oder
die
Probe
darf
bei
Betrachtung
gegen
einen
weißen
Hintergrund
lediglich
eine
leichte
Färbung
nach
der
Bestrahlung
,
jedoch
keine
anderen
Fehler
aufweisen
. [EU]
The
test
piece
or
sample
may
however
show
a
slight
coloration
after
irradiation
when
examined
against
a
white
background
,
but
no
other
defect
may
be
apparent
.
Das
Vereinigte
Königreich
ist
überzeugt
,
dass
die
Kommission
die
Aspekte
,
die
sie
bei
ihrer
Entscheidung
über
den
Umstrukturierungsplan
von
BE
zugrunde
gelegt
hat
,
bei
der
Betrachtung
des
Sachverhaltes
im
vorliegenden
Fall
in
vollem
Umfang
berücksichtigen
wird
. [EU]
The
United
Kingdom
is
confident
that
the
Commission
will
take
the
terms
of
its
decision
on
the
restructuring
plan
of
BE
fully
into
account
when
considering
the
facts
of
the
present
case
.
Daten
von
einzelnen
Hauptwettbewerbern
lagen
nicht
vor
,
es
war
jedoch
möglich
,
eine
Betrachtung
des
schlimmsten
Falles
vorzunehmen
,
mit
der
das
Fortbestehen
starker
Wettbewerber
in
den
möglichen
Märkten
bestätigt
wurde
. [EU]
Data
from
individual
major
competitors
were
lacking
,
but
it
was
possible
to
carry
out
an
analysis
of
a
worst-case
scenario
which
confirms
the
continued
existence
of
strong
competitors
in
the
possible
markets
.
Der
Bildschirm
ist
nicht
für
eine
Betrachtung
aus
der
Nähe
entworfen
. [EU]
The
panel
is
not
designed
for
viewing
at
close
distance
.
der
Gläubiger
und
das
Unternehmen
vor
und
nach
der
Transaktion
von
derselben
Partei/denselben
Parteien
beherrscht
werden
,
und
die
Transaktion
bei
wirtschaftlicher
Betrachtung
eine
Kapitalausschüttung
des
Unternehmens
oder
eine
Kapitaleinlage
in
das
Unternehmen
einschließt
. [EU]
the
creditor
and
the
entity
are
controlled
by
the
same
party
or
parties
before
and
after
the
transaction
and
the
substance
of
the
transaction
includes
an
equity
distribution
by
,
or
contribution
to
,
the
entity
.
Deutschland
bringt
überdies
auf
weitere
Nachfrage
der
Kommission
vor
,
dass
selbst
bei
Betrachtung
des
sog
.
Finanzkraft-Ratings
von
Moody's
Investors'
Service
und
des
sog
.
Individual
Ratings
von
Fitch
für
die
Helaba
im
relevanten
Zeitraum
kein
Einfluss
der
Stillen
Einlage
auf
die
Einstufung
der
Finanzkraft
der
Helaba
beobachtet
werden
konnte
. [EU]
Germany
also
argues
in
response
to
further
enquiry
from
the
Commission
that
even
if
the
Moody's
Investors
Service
financial
strength
rating
for
Helaba
and
Fitch's
individual
rating
during
the
relevant
period
are
taken
into
account
,
the
silent
partnership
could
have
had
no
perceptible
influence
on
the
ranking
of
Helaba's
financial
strength
.
Die
Bedeutung
des
Filialnetzes
und
der
lokalen
physischen
Präsenz
der
Bank
im
Retailgeschäft
sprechen
für
eine
Betrachtung
des
Berliner
Marktes
. [EU]
The
significance
of
the
branch
network
and
that
of
the
bank's
local
physical
presence
in
retail
banking
suggest
that
the
focus
should
be
on
the
Berlin
market
.
Die
Behörden
merken
auch
an
,
dass
die
Öffnung
der
Märkte
für
den
Betrieb
und
die
Instandhaltung
von
Straßen
für
den
Wettbewerb
günstiger
für
den
Wettbewerb
sei
als
die
gegebenen
Alternativen
(
die
Dienstleistungen
weiterhin
innerhalb
des
Staates
zu
erbringen
oder
die
Märkte
nur
teilweise
für
den
Wettbewerb
zu
öffnen
).Abschließend
müsse
bei
der
Betrachtung
der
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
die
gesamtwirtschaftliche
Wirkung
einer
Umstrukturierung
der
Aktivitäten
im
Bereich
Straßeninstandhaltung
und
-betrieb
berücksichtigt
werden:
Die
Mesta
AS
sei
mit
einem
strukturellen
Nachteil
gegenüber
ihren
Wettbewerbern
gegründet
worden
. [EU]
The
authorities
also
note
that
the
opening
of
the
road
operation
and
maintenance
markets
for
competition
is
better
for
competition
than
any
of
the
alternatives
of
continuing
to
carry
out
the
services
within
the
State
,
or
open
up
the
market
for
competition
only
in
part
.Finally,
when
the
effect
on
competition
is
considered
account
must
be
taken
of
the
overall
economic
effect
of
restructuring
the
road
maintenance
and
operation
activities:
Mesta
AS
was
established
with
a
structural
disadvantage
compared
to
its
competitors
.
Die
Betrachtung
der
Durchschnittspreise
der
Einfuhren
aus
einigen
Ländern
wie
den
USA
oder
Kanada
für
sich
genommen
ergibt
,
dass
sie
anscheinend
unter
dem
Preis
der
Einfuhren
aus
Norwegen
liegen
. [EU]
When
looking
at
the
overall
average
prices
of
some
countries
in
isolation
, e.g.
USA
and
Canada
,
they
seem
to
be
below
the
import
price
from
Norway
.
Die
Betrachtung
der
Frage
,
ob
die
festgestellten
Werte
innerhalb
oder
außerhalb
des
historischen
Kontrollbereichs
liegen
,
kann
Anhaltspunkte
für
die
Bewertung
der
biologischen
Relevanz
der
Reaktion
liefern
. [EU]
Consideration
of
whether
the
observed
values
are
within
or
outside
of
the
historical
control
range
can
provide
guidance
when
evaluating
the
biological
significance
of
the
response
.
Die
Betrachtung
der
Veränderung
des
Körpergewichts
und/oder
des
angepassten
(
korrigierten
)
Körpergewichts
des
Muttertiers
ist
in
die
Bewertung
der
maternalen
Toxizität
einzubeziehen
,
sofern
entsprechende
Daten
verfügbar
sind
. [EU]
Consideration
of
the
maternal
body
weight
change
and/or
adjusted
(corrected)
maternal
body
weight
shall
be
included
in
the
evaluation
of
maternal
toxicity
whenever
such
data
are
available
.
Die
Betrachtung
dieser
Faktoren
kann
den
Grad
der
Besorgnis
bezüglich
der
karzinogenen
Wirkung
beim
Menschenerhöhen
oder
vermindern
. [EU]
The
factors
can
be
viewed
as
either
increasing
or
decreasing
the
level
of
concern
for
human
carcinogenicity
.
Die
daneben
existierenden
Geschäftsfelder
sind
hinsichtlich
ihres
Volumens
unbedeutender
,
werden
reduziert
oder
ganz
abgewickelt
und
spielen
für
die
weitere
Betrachtung
keine
Rolle
. [EU]
The
other
lines
of
business
are
less
significant
in
terms
of
volume
,
are
to
be
cut
back
or
closed
down
and
are
of
no
further
relevance
here
.
Die
Entscheidung
darüber
,
ob
die
als
Endergebnis
der
Kostenoptimalitätsberechnungen
genutzte
nationale
Benchmark
aus
einer
makroökonomischen
Perspektive
(
unter
Betrachtung
der
gesamtgesellschaftlichen
Kosten
und
Nutzen
von
Energieeffizienzinvestitionen
)
oder
nach
rein
finanziellen
Gesichtspunkten
(d. h.
unter
ausschließlicher
Betrachtung
der
Investition
)
errechnet
wird
,
liegt
im
Ermessen
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
It
is
up
to
the
Member
States
to
decide
whether
the
national
benchmark
used
as
the
final
outcome
of
the
cost-optimal
calculations
is
the
one
calculated
for
a
macroeconomic
perspective
(looking
at
the
costs
and
benefits
of
energy
efficiency
investments
for
the
society
as
a
whole
)
or
a
strictly
financial
viewpoint
(looking
only
at
the
investment
itself
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betrachtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners