A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wertschätzen
wertschöpfend
wertvoll
wertvoll sein
wertvolle Hinweise
wertvollstes Stück
wesen
wesenhaft
wesenlos
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for wertvoller
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Dabei
geht
es
weder
um
eine
"seelenlose"
Anhäufung
wertvoller
Einzelobjekte
,
noch
darum
,
eine
möglichst
große
Bandbreite
unterschiedlicher
kultureller
Äußerungen
abzudecken
. [G]
This
consists
neither
in
a
"soulless"
accumulation
of
valuable
individual
objects
nor
in
covering
the
greatest
possible
spectrum
of
cultural
expression
.
In
keinem
Land
unterschieden
Literaturkritik
und
Öffentlichkeit
so
scharf
zwischen
U (=
Unterhaltungsliteratur
)
und
E (=
ernsthafter
und
ernstzunehmender
,
weil
"erzieherisch
wertvoller
"
Literatur
)
wie
in
der
Bundesrepublik
dieser
Zeit
. [G]
In
no
other
country
did
literary
criticism
make
such
a
clear
distinction
between
light
fiction
and
serious
literature
(which
was
serious
and
had
to
be
taken
seriously
because
it
was
"more
educationally
valuable"
)
as
in
the
Federal
Republic
of
this
time
.
Zehn
Jahre
lang
hat
Rigg
in
ganz
Mitteleuropa
geforscht
,
akribisch
recherchiert
,
Augenzeugen
interviewt
,
Belege
und
Fotos
gesammelt
,
Archive
durchforstet
und
Tausende
von
Seiten
wertvoller
Primärquellen
gefunden
. [G]
For
ten
years
Rigg
meticulously
researched
sources
throughout
Central
Europe
,
interviewed
eyewitnesses
,
collected
documents
and
photographs
,
and
immersed
himself
in
archives
where
he
found
thousands
of
pages
of
valuable
primary
sources
.
Auf
dem
Markt
gibt
es
außerdem
eine
klare
Trennung
zwischen
Großhandel
und
der
direkten
Versorgung
von
Unternehmen
,
wobei
das
zweite
Marktsegment
offensichtlich
wirtschaftlich
wertvoller
ist
. [EU]
Furthermore
,
the
market
is
fundamentally
divided
between
wholesale
and
direct
supply
to
business
,
the
second
segment
being
apparently
more
commercially
valuable
.
Aus
Sicht
Deutschlands
ist
dieses
seltene
Zusammentreffen
positiver
Aspekte
angesichts
der
kapazitären
und
infrastrukturellen
Mängel
an
anderen
deutschen
Flughäfen
umso
wertvoller
. [EU]
In
the
view
of
the
German
authorities
,
this
rare
convergence
of
positive
aspects
is
even
more
valuable
considering
the
diminishing
capacities
and
infrastructural
shortcomings
of
other
German
airports
.
Beschreibung
der
Steigerung
des
Freizeitwertes
eines
Natura-2000-Gebietes
und
sonstiger
ökologisch
wertvoller
Gebiete
. [EU]
Description
of
the
public
amenity
values
of
a
Natura
2000
area
or
other
high
nature
value
area
to
be
enhanced
.
Das
natürliche
Verhaltensmuster
von
Büscheläffchen
und
Tamarinen
macht
deutlich
,
dass
das
Lebensumfeld
in
Gefangenschaft
ein
Minimum
an
Komplexität
und
Anreiz
bieten
sollte
.
Diese
Faktoren
sind
für
die
Förderung
der
arttypischen
Verhaltensmuster
wertvoller
als
eine
bloße
Vergrößerung
der
Haltungsbereiche
. [EU]
The
natural
behaviour
of
marmosets
and
tamarins
indicates
that
the
captive
environment
should
provide
some
degree
of
complexity
and
stimulation
,
factors
which
are
more
valuable
than
simply
increasing
enclosure
dimensions
to
promote
species-typical
behaviour
.
Das
Programm
wurde
von
der
Kommission
gebilligt
,
und
Schweden
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
zur
Deckung
bestimmter
entstandener
Kosten
sowie
zur
Sammlung
wertvoller
wissenschaftlich-technischer
Daten
gewährt
. [EU]
The
programme
was
approved
by
the
Commission
and
Community
financial
assistance
afforded
to
it
for
an
appropriate
period
of
time
within
a
maximum
of
four
years
,
to
cover
certain
costs
incurred
by
Sweden
and
to
collect
valuable
technical
and
scientific
information
.
Das
Sicherheitssystem
in
der
Zivilluftfahrt
beruht
auf
Rückmeldungen
und
Lehren
,
die
aus
Unfällen
und
Störungen
gezogen
werden
,
bei
denen
die
geltenden
Regelungen
über
die
Vertraulichkeit
strikt
anzuwenden
sind
,
um
die
künftige
Verfügbarkeit
wertvoller
Informationsquellen
zu
gewährleisten
. [EU]
The
civil
aviation
safety
system
is
based
on
feedback
and
lessons
learned
from
accidents
and
incidents
which
require
the
strict
application
of
rules
on
confidentiality
in
order
to
ensure
the
future
availability
of
valuable
sources
of
information
.
Der
Rat
unterstrich
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
2.
November
2004
über
die
Prioritäten
für
eine
Erfolg
versprechende
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Rückübernahmepolitik
,
dass
Rückübernahmeabkommen
der
Gemeinschaft
ein
wesentlicher
Beitrag
zu
einer
wirkungsvollen
gemeinsamen
Steuerung
der
Migration
und
ein
wertvoller
Faktor
bei
der
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
sind
. [EU]
The
Council
Conclusions
on
the
priorities
for
the
successful
development
of
a
common
re-admission
policy
of
2
November
2004
emphasise
that
Community
re-admission
agreements
make
an
important
contribution
to
an
effective
joint
migration
management
and
play
a
valuable
role
in
the
fight
against
illegal
immigration
.
Die
Erhaltung
des
natürlichen
Erbes
kann
zum
Schutz
ökologisch
wertvoller
Biotope
und
Gewässer
beitragen
. [EU]
Conservation
of
natural
heritage
can
help
in
protecting
high-nature-value
habitats
and
high-value
water
bodies
.
Die
Lehrtätigkeit
ist
ein
wesentliches
Mittel
zur
Strukturierung
und
Verbreitung
von
Wissen
und
sollte
daher
als
ein
wertvoller
möglicher
Bestandteil
des
beruflichen
Werdegangs
eines
Forschers
angesehen
werden
. [EU]
Teaching
is
an
essential
means
for
the
structuring
and
dissemination
of
knowledge
and
should
therefore
be
considered
a
valuable
option
within
the
researchers'
career
paths
.
Die
Sammlung
,
die
Lagerung
,
die
Beförderung
,
die
Behandlung
,
das
Recycling
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
sowie
deren
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
erfolgen
nach
einem
Ansatz
,
der
auf
den
Schutz
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit
und
die
Erhaltung
von
Rohstoffen
ausgerichtet
ist
,
und
zielen
auf
das
Recycling
wertvoller
,
in
Elektro-
und
Elektronikgeräten
enthaltener
Ressourcen
ab
,
um
eine
bessere
Versorgung
mit
Rohstoffen
in
der
Union
sicherzustellen
. [EU]
The
collection
,
storage
,
transport
,
treatment
and
recycling
of
WEEE
as
well
as
its
preparation
for
re-use
shall
be
conducted
with
an
approach
geared
to
protecting
the
environment
and
human
health
and
preserving
raw
materials
and
shall
aim
at
recycling
valuable
resources
contained
in
EEE
with
a
view
to
ensuring
a
better
supply
of
commodities
within
the
Union
.
Dies
bedeutet
nicht
notwendigerweise
,
dass
der
LLNA
zwingend
in
jedem
Fall
anstelle
der
Meerschweinchen-Tests
(B.6;
OECD-Prüfrichtlinie
406
) (
13
)
eingesetzt
werden
muss
.
Vielmehr
erweist
er
sich
als
gleichermaßen
wertvoller
Test
und
kann
als
Alternative
gewählt
werden
,
bei
der
im
Allgemeinen
keine
weitere
Bestätigung
von
positiven
wie
auch
negativen
Ergebnissen
erforderlich
ist
. [EU]
This
does
not
necessarily
imply
that
in
all
instances
the
LLNA
should
be
used
in
place
of
guinea
pig
tests
(i.e. B.6;
OECD
Test
Guideline
406
) (13),
but
rather
that
the
assay
is
of
equal
merit
and
may
be
employed
as
an
alternative
in
which
positive
and
negative
results
generally
no
longer
require
further
confirmation
.
Dies
bedeutet
notwendigerweise
nicht
,
dass
der
LLNA
zwingend
in
jedem
Fall
anstelle
der
Meerschweinchentests
eingesetzt
werden
muss
.
Vielmehr
erweist
sich
der
LLNA
als
gleichermaßen
wertvoller
Test
und
kann
als
Alternative
gewählt
werden
,
bei
der
im
Allgemeinen
keine
weitere
Bestätigung
von
positiven
wie
auch
negativen
Ergebnissen
erforderlich
ist
. [EU]
This
does
not
necessarily
imply
that
in
all
instances
the
LLNA
should
be
used
in
place
of
guinea
pig
test
,
but
rather
that
the
assay
is
of
equal
merit
and
may
be
employed
as
an
alternative
in
which
positive
and
negative
results
generally
no
longer
require
further
confirmation
.
;
Erhaltung
bedrohter
,
besonders
wertvoller
landwirtschaftlich
genutzter
Kulturlandschaften
[EU]
;
the
conservation
of
high
nature-value
farmed
environments
,
which
are
under
threat
,
and
increase
quality
kollektive
Maßnahmen
zur
Erhaltung
ökologisch
wertvoller
und
von
Stilllegung
bedrohter
Olivenhaine
nach
den
auf
objektiven
Kriterien
basierenden
Vorgaben
der
zuständigen
nationalen
Behörde
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
gegebenenfalls
förderfähigen
Erzeugungsregionen
sowie
die
Fläche
und
die
Mindestanzahl
Olivenerzeuger
,
die
beteiligt
sein
müssen
,
damit
die
betreffenden
Maßnahmen
wirksam
sind
[EU]
collective
operations
to
maintain
olive
groves
of
high
environmental
value
at
risk
of
abandonment
,
in
conformity
with
specified
conditions
,
on
the
basis
of
objective
criteria
,
by
the
competent
national
authority
in
particular
concerning
the
regional
areas
which
may
be
eligible
and
the
area
and
minimum
number
of
olive
oil
producers
who
must
be
involved
to
make
the
operations
in
question
effective
kollektive
Maßnahmen
zur
Erhaltung
ökologisch
wertvoller
und
von
Stilllegung
bedrohter
Olivenhaine
nach
den
auf
objektiven
Kriterien
basierenden
Vorgaben
der
zuständigen
nationalen
Behörde
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
gegebenenfalls
förderfähigen
Erzeugungsregionen
sowie
die
Fläche
und
die
Mindestanzahl
Olivenölerzeuger
,
die
beteiligt
sein
müssen
,
damit
die
betreffenden
Maßnahmen
wirksam
sind
[EU]
collective
operations
to
maintain
olive
groves
of
high
environmental
value
at
risk
of
abandonment
,
in
conformity
with
specified
conditions
,
on
the
basis
of
objective
criteria
,
by
the
competent
national
authority
in
particular
concerning
the
regional
areas
which
may
be
eligible
and
the
area
and
minimum
number
of
olive
oil
producers
who
must
be
involved
to
make
the
operations
in
question
effective
Laufbahnunterbrechungen
oder
Lebensläufe
mit
Abweichungen
in
der
chronologischen
Abfolge
sollten
nicht
bestraft
,
sondern
als
eine
Entwicklungsstufe
einer
Laufbahn
und
daher
als
potenziell
wertvoller
Beitrag
zur
beruflichen
Weiterentwicklung
von
Forschern
hin
zu
einem
mehrdimensionalen
beruflichen
Werdegang
gewertet
werden
. [EU]
Career
breaks
or
variations
in
the
chronological
order
of
CVs
should
not
be
penalised
,
but
regarded
as
an
evolution
of
a
career
,
and
consequently
,
as
a
potentially
valuable
contribution
to
the
professional
development
of
researchers
towards
a
multidimensional
career
track
.
Mit
einer
Ausnahmeregelung
sollte
der
An-
und
Verkauf
alter
,
historisch
wertvoller
Messinstrumente
,
die
Quecksilber
enthalten
und
als
Antiquitäten
oder
Kulturgüter
angesehen
werden
können
,
gestattet
werden
. [EU]
A
derogation
should
be
granted
to
allow
the
general
selling
and
buying
of
old
,
historically
valuable
mercury
measuring
devices
which
can
be
regarded
as
antiques
or
cultural
goods
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wertvoller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners