A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retinopathy of pregnancy
retinopathy of prematurity
retinoschisis
retinue
retire
retire a ship
retire early
retire from business
retire from politics
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
retire
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Er
musste
wegen
einer
Muskelzerrung
aufgeben
.
He
had
to
retire
because
of
a
muscle
strain
.
Das
Heer
musste
sich
vom
Schlachtfeld
zurückziehen
.
The
army
was
forced
to
retire
from
the
battlefield
.
Nach
dem
Essen
zieht
er
sich
gerne
in
sein
Arbeitszimmer
zurück
.
After
dinner
he
likes
to
retire
to
his
study
.
Die
Auswirkungen
der
wirtschaftlichen
Rezession
in
Deutschland
führten
dazu
,
dass
portugiesische
Migranten
in
Portugal
nach
Arbeit
suchten
,
ein
Geschäft
aufmachten
oder
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
gingen
. [G]
The
effects
of
economic
recession
in
Germany
caused
Portuguese
migrants
to
seek
work
in
Portugal
,
open
up
businesses
there
or
retire
early
.
Lediglich
6.300
erlangen
jährlich
den
Abschluss
,
doch
ihnen
stehen
nur
2.000
aus
dem
Berufsleben
ausscheidende
Architekten
gegenüber
. [G]
Yet
whereas
only
6,300
architecture
students
graduate
each
year
, a
mere
2,000
professional
architects
retire
annually
.
Während
man
hierzulande
mit
Riester-Rente
und
Nachhaltigkeitsfaktor
die
Probleme
im
Griff
zu
haben
glaubt
,
sind
Italien
,
Schweden
und
Polen
schon
weiter
.
Zukünftige
Rentner
müssen
dort
bei
vorzeitigem
Ruhestand
deutlich
größere
Abzüge
hinnehmen
. [G]
Whilst
people
here
are
claiming
that
the
"Riester"
pension
scheme
and
the
sustainability
factor
has
tackled
Germany's
problem
,
Italy
,
Sweden
and
Poland
are
already
further
down
the
road:
future
pensioners
there
will
have
to
accept
much
greater
pension
reductions
if
they
retire
early
.
Bis
30
.
Juni
des
auf
das
Jahr
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
folgenden
und
jedes
anschließenden
Jahres
buchen
die
Registerverwalter
AAU
,
ERU
oder
CER
,
ausgenommen
lCER
oder
tCER
,
in
einer
Menge
aus
,
die
der
Menge
von
Zertifikaten
,
ERU
oder
CER
entspricht
,
die
gemäß
den
Artikeln
48
und
49
abgegeben
wurden
,
indem
sie
[EU]
By
30
June
of
the
year
following
the
year
of
entry
into
force
of
this
Regulation
and
each
year
thereafter
,
registry
administrators
shall
retire
an
amount
of
AAUs
,
ERUs
or
CERs
,
but
not
lCERs
or
tCERs
,
equal
to
the
amount
of
allowances
,
ERUs
or
CERs
surrendered
pursuant
to
Articles
48
and
49
,
by:
Damit
wird
gewährleistet
,
dass
bis
zum
Jahr
2035
der
Staat
einen
Teil
dieses
einmaligen
Pauschalbetrags
übernimmt
;
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
dürften
die
letzten
Arbeitnehmer
,
deren
Beschäftigungsverhältnis
noch
vor
der
Übertragung
auf
die
neuen
Anteilseigner
begann
,
aus
dem
Erwerbsleben
ausgeschieden
sein
. [EU]
This
provision
thus
ensures
that
part
of
this
one-off
lump
sum
is
paid
by
the
State
up
to
the
year
2035
,
when
the
last
employees
,
employed
at
the
time
before
the
transfer
to
the
new
shareholders
,
may
retire
.
Damit
wird
sichergestellt
,
dass
ein
Teil
dieses
einmaligen
Pauschalbetrags
für
Arbeitnehmer
,
die
aus
dem
Erwerbsleben
ausscheiden
,
bis
zum
Jahr
2035
vom
Staat
getragen
wird
;
dann
dürften
die
letzten
derzeit
beschäftigten
Arbeitnehmer
das
Rentenalter
erreicht
haben
. [EU]
The
provision
thus
ensures
that
some
of
the
one-off
lump
sum
paid
to
retiring
employees
will
be
paid
by
the
State
up
until
the
year
2035
,
when
the
last
employees
currently
employed
may
retire
.
Darüber
hinaus
waren
aufgrund
eines
Gesetzes
,
das
die
Bedingungen
für
den
Anspruch
auf
eine
spezielle
(
frühere
)
Pensionierung
für
Beamte
regelt
,
bestimmte
Beamte
in
der
Produktionsabteilung
(z. B.
Fahrer
und
Köche
)
zur
vorzeitigen
Pensionierung
berechtigt
.Da
der
Beamtenstatus
mit
der
staatlichen
Beschäftigung
verknüpft
ist
,
waren
die
in
die
Mesta
AS
übernommenen
Mitarbeiter
ab
dem
1.
Januar
2003
keine
Beamten
mehr
. [EU]
Furthermore
,
on
the
basis
of
a
law
setting
out
the
terms
on
the
right
to
a
special
(early)
retire
ment
age
for
civil
servants
,
certain
of
the
civil
servants
in
the
Production
Department
(such
as
chauffeurs
and
cooks
)
had
the
right
to
retire
at
a
specific
(early)
age
[32].Since
civil
servant
status
is
linked
to
State
employment
,
employees
transferred
to
Mesta
AS
ceased
to
be
civil
servants
on
1
January
2003
.
Das
Recht
der
Beschäftigten
,
die
nach
den
geltenden
Tarifvereinbarungen
Anspruch
auf
Eintritt
in
den
Ruhestand
in
den
Jahren
2003
und
2004
hatten
,
wurde
respektiert
. [EU]
Employees
who
were
entitled
to
retire
in
2003
or
2004
under
the
applicable
collective
agreements
would
have
their
rights
respected
.
Das
Übereinkommen
zwischen
den
Gewerkschaften
und
dem
Staat
sieht
weiter
vor
,
dass
die
Mesta
AS
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
(
vom
1.
Januar
2003
bis
Ende
2005
)
den
von
der
Produktionsabteilung
übernommenen
Mitarbeitern
eine
Vereinbarung
über
den
Eintritt
in
den
Ruhestand
bereits
mit
60
Jahren
(
statt
mit
67
Jahren
)
anbieten
konnte
. [EU]
The
understanding
between
the
trade
unions
and
the
State
also
states
that
during
a
three
year
period
(as
of
1
January
2003
until
the
end
of
2005
)
Mesta
AS
could
offer
employees
,
transferred
from
the
Production
Department
,
an
arrangement
according
to
which
they
would
be
able
to
retire
with
pension
at
the
age
of
60
rather
than
the
normal
retire
ment
age
of
67
years
[44].
Der
Versicherte
will
keine
entgeltliche
Tätigkeit
mehr
ausüben
als
[EU]
The
insured
person
intends
to
retire
from
gainful
employment
Die
angeschlossenen
Bediensteten
erwerben
einen
Anspruch
auf
einen
bestimmten
Prozentsatz
ihres
Grundgehalts
für
den
Posten
,
den
sie
zum
Zeitpunkt
der
Verrentung
innehatten
. [EU]
The
affiliated
employees
acquire
a
right
to
receive
a
certain
percentage
of
the
basic
pay
for
the
post
from
which
they
retire
.
Die
Beschäftigten
der
OTE
sind
dazu
verpflichtet
,
aus
dem
Dienst
auszuscheiden
(
Zwangsberentung
), a)
nach
einem
Dienstalter
von
35
Jahren
Vollzeitbeschäftigung
oder
b)
nach
einem
Dienstalter
von
30
Jahren
Vollzeitbeschäftigung
und
Vollendung
des
58
.
Lebensjahres
oder
c)
nach
Vollendung
des
62
.
Lebensjahres
und
der
Erreichung
des
gesetzlich
vorgesehenen
Mindestdienstalters
,
also
15
Jahre
oder
4500
Arbeitstage
. [EU]
OTE
employees
are
obliged
to
retire
when
(a)
they
complete
35
years
of
full
service
or
(b)
when
they
complete
30
years
of
full
service
,
and
reach
the
age
of
58
years
,
or
(c)
when
they
reach
the
age
of
62
years
and
fulfil
the
minimum
years
of
service
under
the
law
,
namely
15
years
or
4500
days
of
work
.
die
Lohnkosten
senken
,
insbesondere
indem
die
Nominallöhne
bei
Zentralstaat
,
Kommunen
,
staatlichen
Agenturen
und
anderen
öffentlichen
Einrichtungen
eingefroren
und
Stellen
abgebaut
werden
;
2010
keine
Neueinstellungen
vornehmen
und
unbesetzte
Stellen
im
Sektor
Gesamtstaat
,
einschließlich
befristeter
Stellen
,
streichen
,
insbesondere
indem
in
den
Ruhestand
tretende
Beamte
nicht
ersetzt
werden
[EU]
reduce
the
wage
bill
,
including
by
freezing
nominal
wages
in
central
government
,
local
governments
,
state
agencies
,
and
other
public
institutions
and
implementing
employment
cuts
;
stop
new
recruitment
in
2010
and
cancel
vacancies
in
the
general
government
sector
,
including
temporary
contracts
,
in
particular
by
not
replacing
permanent
officials
who
retire
Die
Verwendung
der
Erlöse
sollte
im
Detail
dargelegt
werden
,
insbesondere
wenn
sie
außerhalb
der
normalen
Geschäftsvorfälle
zum
Erwerb
von
Aktiva
verwendet
werden
,
die
zur
Finanzierung
des
angekündigten
Erwerbs
anderer
Unternehmen
oder
zur
Begleichung
,
Reduzierung
oder
vollständigen
Tilgung
der
Schulden
eingesetzt
werden
. [EU]
Details
must
be
given
with
regard
to
the
use
of
the
proceeds
,
in
particular
when
they
are
being
used
to
acquire
assets
,
other
than
in
the
ordinary
course
of
business
,
to
finance
announced
acquisitions
of
other
business
,
or
to
discharge
,
reduce
or
retire
indebtedness
.
Die
Verwendung
der
Erträge
muss
im
Detail
dargelegt
werden
,
insbesondere
wenn
sie
außerhalb
der
normalen
Geschäftstätigkeit
zum
Erwerb
von
Aktiva
verwendet
,
zur
Finanzierung
des
angekündigten
Erwerbs
anderer
Unternehmen
oder
zur
Begleichung
,
Reduzierung
oder
vollständigen
Tilgung
der
Schulden
eingesetzt
werden
. [EU]
Details
must
be
given
with
regard
to
the
use
of
the
proceeds
,
in
particular
when
they
are
being
used
to
acquire
assets
,
other
than
in
the
ordinary
course
of
business
,
to
finance
announced
acquisitions
of
other
business
,
or
to
discharge
,
reduce
or
retire
indebtedness
.
Erzeuger
,
die
der
Auffassung
sind
,
dass
die
Bedingungen
auf
bestimmten
Flächen
für
eine
rentable
Erzeugung
nicht
geeignet
sind
,
sollten
die
Möglichkeit
haben
,
ihre
Kosten
durch
die
endgültige
Aufgabe
der
Weinerzeugung
auf
diesen
Flächen
zu
senken
und
entweder
auf
der
betreffenden
Fläche
alternative
Tätigkeiten
auszuüben
oder
aber
ganz
aus
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
auszuscheiden
. [EU]
Where
producers
consider
that
the
conditions
in
certain
areas
are
not
conducive
to
viable
production
,
they
should
be
given
the
option
of
cutting
their
costs
and
permanently
withdrawing
these
areas
from
wine
production
and
should
be
enabled
either
to
pursue
alternative
activities
on
the
relevant
area
or
to
retire
from
agricultural
production
altogether
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retire":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners