A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
oppose
oppose the enemy
oppose the government
oppose to
opposed
opposed current
opposed cylinder engine
opposed cylinder engines
opposed pistons
Search for:
ä
ö
ü
ß
396 results for
opposed
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
meisten
Religionen
lehnen
Gewalt
strikt
ab
.
Most
religions
are
strongly
opposed
to
violence
.
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
sich
gegen
die
Patentierbarkeit
des
menschlichen
Genoms
aus
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
against
the
patenting
of
the
human
genome
.
Botox
lehne
ich
definitiv
ab
.
I'm
unchangeably
opposed
to
Botox
.
Damals
empörte
nicht
nur
die
politisch
agitierende
Kunst
,
sondern
auch
eine
Auswahl
von
Werken
,
deren
Formensprache
sich
den
konventionellen
Sehgewohnheiten
widersetzte
. [G]
Not
only
the
politically
activist
art
was
thought
outrageous
,
but
also
the
selection
of
works
whose
formal
language
opposed
conventional
habits
of
viewing
.
Die
Brüder
des
zukünftigen
Vordenkers
des
so
genannten
Materialismus
sind
beide
in
studentischen
Geheimbünden
aktiv
,
die
gegen
die
staatliche
und
kirchliche
Autorität
opponierten
. [G]
The
brothers
of
the
future
pioneer
of
so-called
materialism
were
both
involved
in
secret
student
fraternities
opposed
to
the
authority
of
the
state
and
the
church
.
Die
großen
Kunstmessen
in
Köln
,
Frankfurt
und
Berlin
haben
auf
diesen
Trend
reagiert
und
innerhalb
ihrer
Messen
einen
eigenen
Bereich
für
Editionen
und
Originalgrafik
eingerichtet
(
"Originalgrafik"
bezeichnet
im
Gegensatz
zur
Reproduktionsgrafik
Werke
,
bei
welchen
die
Druckstöcke
und
Platten
vom
Künstler
selber
bearbeitet
sind
). [G]
The
major
art
fairs
in
Cologne
,
Frankfurt
and
Berlin
have
responded
to
this
trend
and
established
separate
areas
for
editions
and
original
graphics
within
their
fairs
(as
opposed
to
reproduction
graphics
,
"original
graphic"
refers
to
works
where
the
artist
himself
has
worked
the
relief
plates
).
Für
Aufregung
sorgte
der
kantige
Polsterstuhl
"Chaos"
,
ungemütlich
mit
kleiner
Sitzfläche
für
"nervöses
Sitzen"
(
Grcic
),
mit
dem
der
Designer
einen
Gegenentwurf
zu
den
ausufernden
Sofalandschaften
in
Kaufhäusern
lieferte
,
denn
,
sagt
Grcic
"Komfort
macht
träge"
. [G]
His
"Chaos"
caused
quite
a
stir:
it's
an
angular
,
uncomfortable
upholstered
chair
with
a
small
seat
for
"nervous
sitting"
,
as
Grcic
puts
it
,
and
diametrically
opposed
to
the
outsized
sofa-scapes
you
find
in
department
stores
-
for
,
aphorizes
the
designer
,
"comfort
breeds
lethargy
."
Im
Gegensatz
zu
den
so
genannten
'drop
sculptures'
-
auf
sich
selbstbezogene
,
autonome
,
im
Stadtraum
aufgestellte
Arbeiten
-
entwickelte
sich
nun
eine
künstlerische
Praxis
,
die
den
Raum
konzeptuell
und
gestalterisch
in
die
Arbeit
integriert
. [G]
As
opposed
to
the
so-called
'drop
sculptures'
-
introspective
,
autonomous
works
erected
in
urban
space
-
there
now
developed
an
artistic
practice
integrating
space
into
the
work
from
a
conceptual
and
design
point
of
view
.
Moers
liebt
es
in
unterschiedlichen
,
auf
den
ersten
Blick
diametral
entgegengesetzten
Genres
und
Gebieten
kreativ
zu
sein
,
und
doch
eint
sie
alle
sein
Interesse
an
der
Verbindung
von
Wort
und
Bild
. [G]
Moers
loves
to
be
creative
within
diverse
genres
and
areas
which
at
first
glance
may
appear
to
be
diametrically
opposed
,
and
yet
which
are
all
united
by
his
interest
in
the
connection
between
word
and
image
.
Sowohl
Oberbürgermeister
Christian
Ude
(
SPD
)
als
auch
die
Präsidentin
der
Israelitischen
Kultusgemeinde
,
Charlotte
Knobloch
,
sind
gegen
die
Steine
. [G]
Both
the
Mayor
of
Munich
,
Christian
Ude
(Social
Democratic
Party
of
Germany
),
and
the
president
of
the
city's
Israelite
Religious
Community
,
Charlotte
Knobloch
,
are
opposed
to
the
Stolpersteine
.
Und
genau
darum
geht
es
beim
ideal
house-Projekt:
Zu
zeigen
,
dass
es
in
unserer
pluralistischen
ideal
house
Cologne
Welt
keine
allgemeingültige
Auffassung
eines
idealen
Designs
gibt
,
sondern
immer
mehrere
,
durchaus
konträre
Entwürfe
,
die
in
parallelen
Welten
existieren
. [G]
And
that
is
exactly
what
the
ideal
house
project
is
all
about
-
the
aim
is
to
show
that
there
is
no
universally
accepted
approach
to
the
ideal
design
in
our
pluralist
world
,
ideal
house
Cologne
but
more
a
whole
range
of
perfectly
opposed
concepts
that
exist
in
parallel
worlds
.
2005
wurden
im
Umstrukturierungsplan
Änderungen
vorgenommen
,
die
darin
bestanden
,
dass
die
FSO
nicht
mehr
vom
Entwurf
eigener
neuer
Modelle
ausging
,
sondern
vielmehr
von
der
Produktion
des
bestehenden
Modells
eines
großen
Automobilherstellers
,
der
als
"Lizenzgeber"
bezeichnet
wurde
,
im
Unterschied
zu
dem
als
"Investor"
genannten
AvtoZAZ
. [EU]
In
2005
,
the
restructuring
plan
was
modified
in
the
sense
that
FSO
no
longer
planned
to
develop
its
own
new
models
but
rather
to
produce
an
existing
model
of
a
major
car
manufacturer
,
called
'the
licensor'
,
as
opposed
to
'the
investor'
,
AvtoZAZ
.
78
,1 %
wollen
nicht
zu
einem
Postgirokonto
wechseln
,
während
10
,1 %
dies
in
Betracht
ziehen
. [EU]
78
,1 %
would
not
consider
changing
to
a
postal
account
as
opposed
to
10
,1 %
who
would
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
43
Absatz
3
kann
das
vereinfachte
Verfahren
auf
den
Vorschlag
für
eine
amtliche
Kodifizierung
nicht
angewandt
werden
,
wenn
sich
der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
oder
der
für
den
Beratungsgegenstand
zuständige
Ausschuss
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
dagegen
ausspricht
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Rule
43
(3),
the
simplified
procedure
may
not
be
applied
to
a
proposal
for
official
codification
where
this
procedure
is
opposed
by
a
majority
of
the
members
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
or
of
the
committee
responsible
.
All
diese
Parteien
sprachen
sich
strikt
gegen
die
Einführung
von
Maßnahmen
aus
. [EU]
All
these
parties
strongly
opposed
the
imposition
of
any
measures
.
Alle
Verwender
sprachen
sich
entschieden
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
aus
und
begründeten
dies
damit
,
dass
die
Maßnahmen
schon
zu
lange
in
Kraft
seien
,
dass
sie
den
Preis
für
Silicium
auf
dem
Unionsmarkt
unabhängig
von
dessen
Herkunft
künstlich
in
die
Höhe
trieben
und
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
während
des
UZÜ
nicht
geschädigt
worden
sei
. [EU]
All
users
strongly
opposed
the
continuation
of
measures
on
the
grounds
that
measures
had
been
in
force
for
too
long
,
that
they
artificially
increased
the
price
levels
of
silicon
in
the
Union
market
irrespective
of
origin
and
that
the
Union
industry
had
not
suffered
injury
during
the
RIP
.
Alle
Verwenderverbände
und
Verarbeiter
,
die
sich
für
das
Verfahren
interessierten
,
waren
gegen
die
Einführung
von
Maßnahmen
. [EU]
All
user
organisations
and
processors
expressing
an
interest
in
the
proceedings
opposed
to
the
imposition
of
measures
.
allgemeine
Garantien
, d. h.
Garantien
für
Unternehmen
,
im
Gegensatz
zu
Garantien
für
eine
bestimmte
Transaktion
,
bei
der
es
sich
unter
anderem
um
einen
Kredit
oder
eine
Kapitalinvestition
handeln
kann
[EU]
general
guarantees
, i.e.
guarantees
provided
to
undertakings
as
such
as
opposed
to
guarantees
linked
to
a
specific
transaction
,
which
may
be
a
loan
,
an
equity
investment
,
etc
Am
15
.
Juli
2004
wurde
der
Ständige
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
angehört
;
dabei
hat
sich
kein
Mitgliedstaat
gegen
die
Verlängerung
der
in
der
Entscheidung
2004/280/EG
vorgesehenen
Fristen
ausgesprochen
. [EU]
On
15
July
2004
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
was
consulted
and
no
Member
State
was
opposed
to
the
possible
extension
of
the
time
limits
provided
for
in
Decision
2004/280/EC
.
Am
Widerstreit
der
bisweilen
diametral
entgegengesetzten
Auffassungen
und
am
Dialog
zwischen
den
Mitgliedern
sind
nicht
nur
die
eigentlichen
Sozialpartner
,
also
Arbeitgeber
(
Gruppe
I)
und
Arbeitnehmer
(
Gruppe
II
),
beteiligt
,
sondern
auch
die
Vertreter
der
übrigen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Interessen
(
Gruppe
III
). [EU]
With
views
occasionally
being
diametrically
opposed
,
the
Committee's
discussions
often
require
real
negotiations
involving
not
only
the
usual
social
partners
, i.e.
employers
(group I)
and
wage-earners
(group
II
)
but
also
all
the
other
socio-occupational
interests
represented
(group
III
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "opposed":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners