DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for newly built
Search single words: newly · built
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Diese wird besonders erlebbar auf und in den neugebauten IBA-Terrassen am Rande des Tagebaus Meuro in Großräschen. [G] This is particularly evident on the newly built International Architecture Exhibition Terraces at the edge of the Meuro opencast mine in Großräschen.

Leider findet sich im neu gebauten Berlin kein einziges architektonisches Wunderwesen wie dieses, und auch Isa Genzken lässt keinen Zweifel an dem Entwurfscharakter der Vision durch die profane Materialverwendung: die geriffelten und gerasterten Industrieglasplatten sind ganz simpel zu Blöcken gestapelt. [G] Unfortunately, in the newly built Berlin there is not a single such architectural wonder as these, and Genzken also leaves no doubt of the model character of her vision by the use of profane materials: the corrugated and screened slabs of industrial glass are quite simply stacked into blocks.

Nicht nur für die Besucher, die beispielsweise Max Beckmanns berühmtes Triptychon "Versuchung" im Beckmann Saal des neu gebauten Museums sehen können und auf der gegenüberliegenden Straßenseite in der Alten Pinakothek die Inspirationsquelle dafür in den sakralen Altartafeln des Mittelalters entdecken. [G] Not only for the visitors, who can, for example, see Max Beckmann's famous triptych "Versuchung" [Temptation] in the Beckmann Room of the newly built museum and on the opposite side of the road in the Alte Pinakothek the inspiration for it in the sacred altarpieces of the Middle Ages.

Vielleicht kann es nur die neu gebaute Allianz-Arena, Heimat der beiden Münchner Fußballvereine, an Schönheit mit dem Berliner Olympiastadion aufnehmen, denn das schon zuvor recht eindrucksvolle Oval hat mit dem Umbau noch an Attraktivität gewonnen. [G] Perhaps only the newly built Allianz-Arena, home of the two Munich football teams, is able to match the beauty of the Olympic Stadium in Berlin - the oval arena was already very impressive, and the rebuild has further improved its looks.

Ab dem 1. Januar 1998 gelten für alle neu gebauten oder renovierten Betriebsanlagen und für alle Anlagen, die nach diesem Stichtag erstmals benutzt werden, folgende Bestimmungen: [EU] From 1 January 1998, the following provisions shall apply on all newly built or rebuilt holdings and on all those brought into use after that date:

Absatz 1 Buchstabe b, die Absätze 2, 4 und 5 sowie der letzte Satz von Absatz 8 gelten für alle ab dem 1. Januar 2003 neu gebauten oder umgebauten Betriebe bzw. Betriebe, die nach diesem Termin erstmals bewirtschaftet werden. [EU] The provisions laid down in paragraphs 1(b), 2, 4, 5 and the last sentence of paragraph 8 shall apply to all holdings newly built or rebuilt or brought into use for the first time after 1 January 2003.

Andere Teile werden wie ein Neubau behandelt. [EU] Other parts shall be treated as a newly built vessel.

Anwendbarkeitsvorschriften für neu gebaute Fahrzeuge [EU] Application to newly built rolling stock

Auch fallen sehr viel geringere Kosten an, wenn neue Schiffe bereits für die Landstromabnahme ausgerüstet werden, statt umgerüstet werden zu müssen. [EU] Costs are also much lower where shore-side electricity is installed in newly built ships as opposed to retrofitting.

Auf Neubaustrecken der Kategorie I müssen die Zugortungsanlagen/Gleisfreimeldeeinrichtungen so ausgelegt sein, dass darauf Fahrzeuge mit einem Maß bx bis 5000 mm betrieben werden können. [EU] On newly built sections of category I lines, the CCS train detection system shall permit rolling stock with bx up to 5000 mm.

Außerdem ergab die Untersuchung, dass die Produktionsstückkosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von 2002 bis 2003 aufgrund des zunehmenden Outputs der neu gebauten Produktionsstätte zunächst stark zurückgingen und dann von 2003 bis zum UZ konstant blieben. [EU] In addition, the investigation evidenced that the Community industry's unit production costs first decreased sharply in 2003 over 2002, in connection with the growing volume of activity of the newly built plant and then remained flat over the period 2003–;IP.

Außerdem könnte die gemeinsame und optimale Nutzung der Übertragungskapazität dazu beitragen, dass ein übermäßiger Bedarf an neuen Kapazitäten vermieden wird. [EU] Also, the sharing and optimal use of transmission capacity could help avoid excessive need for newly built capacity.

'Austauschmotor' einen Motor, der zum Ersatz eines Motors in einer Maschine neu hergestellt und nur zu diesem Zweck geliefert worden ist." [EU] "replacement engine" means a newly built engine which replaces an engine in a machine and which has been supplied for this purpose only;'

Da eine Doppeluntersuchung bzw. Doppelbescheinigung für bestimmte Ausrüstungen, Einrichtungen und Anlagen von Sportfahrzeug-Neubauten, zu der es aufgrund verschiedener Bestimmungen in Artikel 21.02 von Anhang II kommen kann, vermieden werden sollte, wird in der vorliegenden Dienstanweisung auf diejenigen der in Artikel 21.02 aufgeführten Bestimmungen hingewiesen, die bereits durch die Richtlinie 94/25/EG hinreichend abgedeckt sind.2. [EU] Since double inspection or certification for certain equipment, arrangements and installations of newly built recreational craft which can result from certain provisions in Article 21.02 of Annex II should be avoided, this Administrative Instruction gives information on those requirements listed in Article 21.02 that are already sufficiently covered under Directive 94/25/EC.2.

Daher sollten Personen bzw. Unternehmen die Kommission im Zusammenhang mit neu errichteten kerntechnischen Anlagen über Vorkehrungen für die Finanzierung von Stilllegungsmaßnahmen informieren. [EU] Consequently, persons and undertakings [7] should inform the Commission of decommissioning funding arrangements in respect of newly built nuclear installations.

Die aus dieser Quelle beschafften Mengen gingen ab 2003 drastisch zurück, als die Produktion aus der neugebauten Anlage zunahm (vgl. Randnummern (80) und (81)). [EU] The volumes procured from this source declined sharply from 2003 onwards as the production of the newly built plant gathered pace (see recitals (80) and (81) below).

Die Beihilfen konnten auch nicht nach Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe a als Projekt sozialer Art angesehen werden, unter anderem da der Erwerb der neuen Wohnungen nicht benachteiligten Personen vorbehalten ist. [EU] Nor could the aid be deemed under Article 87(2)(a) to support a project having a social character, among other things because the purchase of the newly built apartments is not reserved for disadvantaged persons.

Die Hafenbehörde beabsichtigt, die Konzession für den Betrieb des neu gebauten Terminals an [4] zu vergeben. [EU] The port authority intends to grant the concession contract for the operation of the newly built terminal to [...] [4].

Die Kommission stellte außerdem fest, dass die Endnutzer diskriminierungsfreien Zugang zu der neu erbauten Infrastruktur haben werden. [EU] The Commission also found that end-users will have access to the newly built infrastructure on non-discriminatory conditions.

Die lettischen Behörden sind der Auffassung, dass die drei Betreiber nach objektiven Kriterien von der Hafenbehörde ausgewählt wurden und als Betreiber der neu gebauten Infrastruktur die beste Alternative darstellen. [EU] The Latvian authorities maintain that the three operators have been chosen by the port authority on objective grounds and represent the most viable alternative as operators of the newly built infrastructure.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners