A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for multifunktionalen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Qualität
der
Berliner
Konzepte
und
ihre
internationale
Ausstrahlungskraft
als
Labor
für
analoge
städtebauliche
Auseinandersetzungen
in
anderen
Metropolen
Mittel-
und
Osteuropas
wird
jedoch
nicht
zuletzt
daran
gemessen
werden
,
wie
klar
die
oft
gegensätzlichen
historischen
Kulturschichten
auch
in
der
Stadt
des
21
.
Jahrhunderts
erkennbar
bleiben
und
ob
es
gelingt
,
das
angestrebte
Ziel
einer
verdichteten
und
multifunktionalen
Innenstadt
nachhaltig
zu
unterstützen
. [G]
The
quality
of
the
Berlin
concepts
and
their
international
appeal
as
a
laboratory
for
similar
urban
development
activities
in
other
Central
and
Eastern
European
metropolises
will
be
measured
not
least
by
how
clearly
Berlin's
often
contradictory
historical
cultural
layers
remain
visible
in
the
city
of
the
21st
century
and
whether
the
aspired
goal
of
supporting
and
maintaining
a
closely
knit
and
multi-functional
inner
city
is
achieved
.
Die
von
ihr
entwickelten
offenen
,
variablen
Sortimente
und
multifunktionalen
Systemgeschirre
waren
signifikante
Produkte
für
die
aufstrebende
Konsumgüterindustrie
der
DDR
. [G]
The
flexible
,
variable
ranges
and
multifunctional
tableware
systems
she
developed
were
significant
products
for
the
GDR's
aspiring
consumer
goods
industry
.
Vom
Dampfheizkraftwerk
zum
multifunktionalen
Kulturzentrum
[G]
From
steam-heating
power
station
to
multi-functional
culture
centre
Bei
multifunktionalen
Produkten
hat
der
Antragsteller
Unterlagen
einzureichen
,
mit
denen
er
die
Wirkung
der
beanspruchten
Funktionen
nachweist
. [EU]
For
multifunctional
products
the
applicant
must
submit
documentation
proving
the
effect
of
the
claimed
functions
.
Das
europäische
Landwirtschaftsmodell
trägt
der
multifunktionalen
Rolle
der
Landwirtschaft
in
Bezug
auf
Reichtum
und
Vielfalt
der
Landschaften
,
der
Lebensmittelerzeugnisse
sowie
des
Kultur-
und
Naturerbes
Rechnung
.Die
Leitprinzipien
der
GAP
-
Marktpolitik
und
die
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
-
wurden
2001
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Göteborg
(
15
.
und
16
.
Juni
2001
)
festgelegt
. [EU]
The
European
model
of
agriculture
reflects
the
multifunctional
role
farming
plays
in
the
richness
and
diversity
of
landscapes
,
food
products
and
cultural
and
natural
heritage
[1].The
guiding
principles
for
the
CAP
,
market
and
rural
development
policies
,
were
set
out
by
the
European
Council
of
Göteborg
(15
and
16
June
2001
).
Der
Antragsteller
muss
die
Wirkung
sonstiger
Funktionen
von
multifunktionalen
Reinigungsmitteln
nachweisen
können
. [EU]
The
applicant
must
be
able
to
document
the
effect
of
other
functions
in
multifunctional
detergents
.
Die
Anpassung
der
Staaten
des
AKP-Zuckerprotokolls
an
diese
neuen
Marktbedingungen
wird
sich
für
mehrere
dieser
Länder
angesichts
der
sozioökonomischen
Bedeutung
und
der
multifunktionalen
Rolle
des
Zuckersektors
und
der
starken
Abhängigkeit
vom
EU-Markt
schwierig
gestalten
. [EU]
The
adjustment
process
of
the
Sugar
Protocol
countries
to
these
new
market
conditions
will
be
complex
,
considering
the
socioeconomic
importance
and
the
multifunctional
role
of
the
sugar
sector
and
its
significant
degree
of
reliance
on
the
EU
market
,
for
several
of
these
States
.
Die
Auflage
für
den
Betreiber
hinsichtlich
des
multifunktionalen
Charakters
des
Komplexes
und
der
Art
der
anzubietenden
Veranstaltungen
verringern
allerdings
den
Wert
der
Investition
. [EU]
The
conditions
imposed
on
the
operator
regarding
the
multifunctionality
of
the
complex
and
the
types
of
events
that
are
to
take
place
there
in
effect
reduce
the
value
of
the
investment
.
Die
Forschung
wird
unter
Berücksichtigung
der
multifunktionalen
Rolle
der
Landwirtschaft
die
ländliche
Wirtschaft
dabei
unterstützen
,
zur
Erreichung
des
Ziels
der
nachhaltigen
Entwicklung
beizutragen
. [EU]
Recognising
the
multifunctional
role
of
agriculture
,
research
will
support
the
role
and
opportunities
for
rural
economies
to
deliver
sustainable
development
objectives
.
Dienste
von
Dienstleistern
,
der
bzw
.
die
keinen
Rahmenvertrag
mit
dem
Geld
von
einem
Zahlungskonto
abhebenden
Kunden
geschlossen
hat
bzw
.
haben
,
bei
denen
für
einen
oder
mehrere
Kartenemittenten
an
multifunktionalen
Bankautomaten
Bargeld
abgehoben
wird
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
Dienstleister
keine
anderen
der
im
Anhang
genannten
Zahlungsdienste
erbringen
. [EU]
Services
by
providers
to
withdraw
cash
by
means
of
automated
teller
machines
acting
on
behalf
of
one
or
more
card
issuers
,
which
are
not
a
party
to
the
framework
contract
with
the
customer
withdrawing
money
from
a
payment
account
,
on
condition
that
these
providers
do
not
conduct
other
payment
services
as
listed
in
the
Annex
.
Die
rasche
Entstehung
immer
neuer
Endeinrichtungstypen
und
die
Möglichkeit
ihres
multifunktionalen
Einsatzes
machen
es
notwendig
,
dass
die
Benutzer
hinsichtlich
der
Endeinrichtungen
eine
freie
Wahl
treffen
können
,
um
vollen
Nutzen
aus
dem
technischen
Fortschritt
auf
diesem
Gebiet
zu
ziehen
. [EU]
The
proliferation
of
types
of
terminal
equipment
and
the
possibility
of
the
multiple
use
of
terminals
means
that
users
must
be
allowed
a
free
choice
between
the
various
types
of
equipment
available
if
they
are
to
benefit
fully
from
the
technological
advances
made
in
the
sector
.
Diese
strategischen
Leitlinien
sollten
der
multifunktionalen
Rolle
der
Landwirtschaft
in
Bezug
auf
Reichtum
und
Vielfalt
der
Landschaften
,
der
Lebensmittelerzeugnisse
sowie
des
Kultur-
und
Naturerbes
in
der
gesamten
Gemeinschaft
Rechnung
tragen
. [EU]
These
strategic
guidelines
should
reflect
the
multifunctional
role
farming
plays
in
the
richness
and
diversity
of
landscapes
,
food
products
and
cultural
and
natural
heritage
throughout
the
Community
.
Eines
der
Hauptziele
des
Protokolls
"Bodenschutz"
ist
der
Schutz
der
multifunktionalen
Rolle
des
Bodens
ausgehend
vom
Gedanken
der
nachhaltigen
Entwicklung
. [EU]
One
of
the
main
goals
of
the
Protocol
on
Soil
Protection
is
the
safeguarding
of
the
multifunctional
role
of
soil
based
on
the
concept
of
sustainable
development
.
Elektromagnetische
Federbandkupplung
mit
einem
Durchmesser
von
nicht
mehr
als
40
mm
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
Kopiergeräten
und
Druckern
,
einschließlich
von
multifunktionalen
Kopiergeräten
[EU]
Electromagnetic
wrap
spring
clutch
with
a
diameter
not
exceeding
40
mm
,
for
use
in
the
manufacture
of
copiers
and
printers
,
including
multi-functional
copiers
[1]
Es
wird
erwartet
,
dass
das
Projekt
zur
Entwicklung
und
Verbreitung
von
Fachkenntnissen
auf
dem
Gebiet
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
sowie
-
wie
etwa
in
Limerick
-
zur
Einrichtung
eines
multifunktionalen
Zentrums
(
Nutzung
des
Fachwissens
in
den
Bereichen
Fertigung
,
Finanzen
,
Technik
und
Logistik
)
beitragen
wird
. [EU]
The
project
is
expected
to
contribute
to
the
creation
and
spread
of
ICT
skills
and
the
establishment
of
a
multi-faceted
centre
as
in
Limerick
(using
operational
,
financial
,
technical
and
customer-handling
skills
),
Gleichzeitig
vermietete
die
Stadt
den
Ahoy'-Komplex
zum
1.
Juli
2006
für
einen
Zeitraum
von
15
Jahren
mit
Verlängerungsoption
an
das
privatisierte
Unternehmen
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
Der
Mietvertrag
erlegte
dem
Mieter
strenge
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Instandhaltung
und
der
Förderung
des
multifunktionalen
Charakters
des
Ahoy'-Komplexes
auf
. [EU]
At
the
same
time
,
the
municipality
leased
the
Ahoy
complex
to
the
now
privatised
Ahoy
Rotterdam
NV
for
a
period
of
15
years
(with
an
option
for
extension
),
starting
on
1
July
2006
.
The
lease
imposed
strict
obligations
on
the
lessee
regarding
the
preservation
and
promotion
of
the
multifunctional
nature
of
the
Ahoy
complex
[8].
In
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
schloss
die
Kommission
-
angesichts
des
polyvalenten
Konzepts
des
Komplexes
und
der
dem
Betreiber
im
Mietvertrag
festgelegten
Auflagen
bezüglich
der
Erhaltung
und
Förderung
des
multifunktionalen
Charakters
des
Komplexes
-
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
zunächst
aus
,
dass
einem
bestimmten
Unternehmen
(
bzw
.
bestimmten
Gruppen
von
Unternehmen
)
oder
bestimmten
Wirtschaftszweigen
ein
selektiver
Vorteil
verschafft
wird
. [EU]
In
the
decision
initiating
the
procedure
,
the
Commission
made
an
initial
finding
,
on
the
basis
of
the
information
in
its
possession
,
that
no
selective
advantage
would
be
conferred
on
any
specific
undertaking
or
group
of
undertakings
or
on
any
specific
activity
,
given
the
multipurpose
layout
of
the
complex
and
the
obligations
imposed
on
the
operator
in
the
lease
regarding
the
nature
and
promotion
of
its
multifunctional
character
.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Investition
in
den
Ahoy'-Sportpalast
darauf
abzielt
,
den
multifunktionalen
Charakter
des
Komplexes
zu
erhalten
;
dabei
werden
verschiedene
Arten
von
Veranstaltungen
gefördert
,
ohne
dass
jedoch
bestimmte
(
Gruppen
von
)
Unternehmen
oder
bestimmte
Wirtschaftstätigkeiten
davon
profitierten
. [EU]
The
Commission
would
observe
that
the
investment
in
the
Ahoy
Arena
aims
at
maintaining
the
multifunctional
character
of
the
complex
,
so
as
to
provide
facilities
for
various
types
of
activity
which
are
not
for
the
benefit
of
specific
undertakings
or
specific
activities
.
Sie
machen
erneut
geltend
,
dass
die
Investition
als
Investition
in
öffentliche
Infrastrukturen
zu
betrachten
sei
,
keinem
Unternehmen
einen
selektiven
Vorteil
verschaffe
und
den
multifunktionalen
Charakter
des
Komplexes
gewährleiste
. [EU]
They
reiterated
that
the
investment
should
be
regarded
as
an
investment
in
public
infrastructure
,
which
did
not
confer
a
selective
advantage
on
any
undertaking
and
which
guaranteed
the
multifunctional
character
of
the
complex
.
Viele
der
oben
genannten
Bauteile
können
zu
einem
"
multifunktionalen
Bauteil"
kombiniert
oder
zusammen
gebaut
sein
. [EU]
Many
of
the
components
mentioned
above
can
be
combined
or
fitted
together
as
a
'multi-functional
component'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multifunktionalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners