DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
logisch
Search for:
Mini search box
 

47 results for logisch
Word division: lo·gisch
Tip: Conversion of units

 German  English

Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny.

Doch gibt es unter den zeitgenössischen Komponisten einige, die es zur Durchdringung des Ansatzes für zwingend logisch erachten, nicht nur formalästhetisch das Gedächtnis der Musik zu bemühen. [G] Yet among the contemporaries however there are a few composers who, in order to establish their approach, consider it absolutely logical not just to bestir the memory of music in a formally aesthetic way.

Sogar die Schlüsselqualifikationen für Beruf und Arbeit, wie Konfliktlösungs- und Teamfähigkeit, gute Deutschkenntnisse und logisch-mathematische Fähigkeiten können sie hier erwerben. [G] AWO staff even impart such essential skills for any job or occupation as teamwork and conflict resolution, a good command of German and rudimentary logic/maths skills.

Uns schien zuerst, dass diese Reibungen nicht folgerichtig und ein bisschen komisch waren, aber wir haben dann doch gemerkt, dass bei vielen japanischen Theaterleuten und Publikum ein unbewusster Gedanke sitzt, dass im Theater alles logisch und konsequent sein soll. [G] At first, these frictions seemed to us to be inconsistent and a little comical, but then we noticed how many Japanese theatre people and members of the theatre public have the unconscious idea fixed in their heads that everything in the theatre should be logical and consistent.

Angesichts der Entschädigungsmethode im Falle von Terni wäre es aus wirtschaftlicher Sicht logisch gewesen, die Lieferung von elektrischer Energie zum Produktionskostentarif nur auf die Dauer der Restlaufzeit der Konzession des Unternehmens zu beschränken. [EU] Considering Terni's compensatory method, it made economic sense that the provision of electricity at production cost should not overrun the residual duration of the company's concession.

Auch private Unternehmen liegen bisweilen unter der durchschnittlichen Rentabilität (es ist logisch, dass es von einem Mittelwert Abweichungen in beide Richtungen gibt). [EU] Even private firms may, from time to time, have lower-than-average profitability. (The existence of an average logically implies deviations in both directions.)

Da ähnliche Instrumente anderer Banken deutlich unter pari gehandelt werden, war es nur logisch, dass der Marktwert der vom niederländischen Staat aufgehobenen Schuldinstrumente auch unter pari angesetzt wurde. Anders ausgedrückt: Die vorherrschenden Marktumstände machten deutlich, dass der niederländische Staat nicht auf den Nennwert, sondern nur auf einen niedrigeren Marktwert Anspruch hatte. [EU] Since similar instruments of other banks were trading at a substantial discount to par [80], it was logical that the market value of the debt instruments waived by the Dutch State was also below par. In other words, the prevailing market circumstances suggested that the Dutch State was not entitled to par value but to a lower market value.

Da allerdings der Referenzsatz für harte Währungen durch eine Rallonge der Interbankzinsrate um 75 Basispunkte bestimmt wurde und da die beiden Darlehen in USD einen mit LIBOR gekoppelten variablen Zinssatz hatten, ist die Kommission der Auffassung, dass es aufgrund der erwähnten Methode logisch ist, die Beihilfe auf Basis des US LIBOR zuzüglich 475 Basispunkte zu berechnen (also US LIBOR zuzüglich 75 Basispunkte, woraus sich der Referenzsatz ergibt, zuzüglich Risikoprämienaufschlag zu 400 Basispunkten, was dem Risiko eines Darlehens an HSY entspricht). [EU] However, since the reference rate in strong currencies was established by adding a premium of 75 basis points to the interbank rate and since the two loans in dollars had a variable interest rate indexed on LIBOR, the Commission considers coherent with the former approach to calculate the aid amount on the basis of US LIBOR plus 475 basis points (i.e. US LIBOR plus 75 basis points to build the reference rate, plus a risk premium of 400 basis points to reflect the special risk of lending to HSY).

Dabei betont Belgien, dass es logisch ist, dass ein Unternehmen, das keinem Konzern angehört, auch keine konzerninternen Finanzierungsaktivitäten kennt. [EU] Belgium underlines that it is logical that an undertaking that is not part of a group cannot by definition have intra-group financing activities.

Da das Ziel der Steuer nicht mehr vollständig oder nur eingeschränkt erfüllbar ist, sei es fiskalisch gesehen nur logisch und natürlich, die betroffenen Unternehmen von der Steuer zu befreien. [EU] Since the purpose of the tax can no longer be fulfilled or is reduced, it is in the logic and nature of the tax system to exempt the undertakings concerned from the tax.

da Einkommensteuern und andere Steuern Aufwendungen sind, ist es logisch, auch finanzielle Zuwendungen der öffentlichen Hand, die eine Ausdehnung der Steuerpolitik darstellen, im Gewinn oder Verlust zu berücksichtigen. [EU] because income and other taxes are expenses, it is logical to deal also with government grants, which are an extension of fiscal policies, in profit or loss.

Daher sei es nicht logisch, von einem Unternehmen, das bereits zuvor die Voraussetzungen für die Gewährung einer MWB erfüllt habe, zu verlangen, im Rahmen einer Interimsüberprüfung erneut hinreichende Beweise dafür vorzulegen, dass es die MWB-Kriterien noch immer erfülle. [EU] It would therefore be illogical to require a company that previously qualified for MET to once again submit sufficient evidence in an interim review that it still qualifies for MET.

Das ist nur logisch, wenn man berücksichtigt, dass das Vermögen verkauft werden sollte, um den Kredit (teilweise) zu tilgen und HLW damit die Zahlung der Kreditzinsen zu ersparen. [EU] This is only logical, given that assets were to be sold in order to (partly) repay the loan and thus relieve HLW from paying interest on the loan.

Da WSS auf dem SOAP-Standard basiert, ist es logisch, dass am SOAP-Standard so weit wie möglich festgehalten werden sollte. [EU] Since WSS builds upon the SOAP standard, it is logical to adhere to the SOAP standard as much as possible.

Demnach ist die Schlussfolgerung logisch, dass, wenn in der Entscheidung N 513/01 steht, dass die Senkung der Produktionskapazität der Werften "Arbeitnehmer gemäß Subunternehmer-Verträgen" einschließt, sowohl Η;SY-Subunternehmer als auch Subunternehmer der Schiffseigner, die in den Werften arbeiten, damit abgedeckt sind. [EU] It is therefore logic that when decision N 513/01 indicates that 'subcontracted labour' is included in the limitation, both the subcontractors of HSY and the subcontractors of the shipowner which are working within the yard are covered.

Der Datenaustausch zwischen Mitgliedstaaten im Rahmen des Beschlusses 2008/615/JI erfolgt im Wege eines EU-weiten logisch geschlossenen IP-Netzwerks. [EU] The data exchange among Member States within the framework of Decision 2008/615/JHA is operated over a European wide logically closed IP network.

Der Fahrer sollte eine unterbrochene Ein-/Ausgabefolge mit dem System an der Stelle fortsetzen können, an der die Ein-/Ausgabefolge zuvor unterbrochen wurde, oder an einer anderen logisch denkbaren Stelle wieder aufnehmen können. [EU] The driver should be able to resume an interrupted sequence of interfaces with the system at the point of interruption or at another logical point.

Der Fahrer sollte eine unterbrochene Ein-/Ausgabefolge mit dem System an der Stelle fortsetzen können, an der die Ein-/Ausgabefolge zuvor unterbrochen wurde, oder an einer anderen logisch denkbaren Stelle wieder aufnehmen können. [EU] The driver should be able to resume an interrupted sequence of interface with the system at the point of interruption or at another logical point.

Des Weiteren wäre es logisch, die Dienstleistung der mietfreien Unterkunft als Dividende zu behandeln, die der Immobilienmakler in Form einer Sachleistung zahlt. [EU] Further, it would seem logical to consider the rental-free accommodation service as a dividend in kind paid by the real estate agent.

Die Beschränkung auf konzerninterne Darlehen ist somit in Anbetracht der Zielsetzung der Regelung logisch, sodass der relevante Bezugsrahmen aus allen einem Konzern angehörenden Unternehmen besteht. [EU] The restriction to group loans is thus logical in the light of the scheme's objective, so that the relevant frame of reference consists of all companies that are part of a group.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners