DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 similar results for 475
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

support [listen] Befürwortung {f} [listen]

beam; support [listen] [listen] Chassisträger {m} [techn.]

resulting [listen] Ergebnis {n} [listen]

tag (children's game) [listen] Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n}

maintenance [Br.]; support [Am.] [listen] [listen] Geldunterhalt {m}; Alimente {pl} [jur.]

graffiti tag; tag [listen] Graffiti-Schriftzug {m}; Sprayer-Signatur {f}

support; sustentaculum [listen] Stützgerüst {n}; Stütze {f} [anat.] [listen]

reworking; revision; reengineering; re-engineering [listen] Überarbeitung {f}; Überarbeiten {n} [listen]

quarry [listen] Zielperson {f}; Zielobjekt {n}

bend-proof; rigid [listen] biegesteif {adj}

carefully; with care pfleglich {adv}

advertising [listen] reklamebezogen {adj}

rigid [listen] rigid; rigide; strikt {adj}

ritual; cultish [listen] rituell; kultisch {adj} [relig.]

support [listen] Zuarbeit {f}

revision [listen] Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} [listen]

revisions Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} [listen]

tag (small part attached to a main body) [listen] Anhängsel {n}; Endstück {n}

tags [listen] Anhängsel {pl}; Endstücke {pl}

tag of a shoelace (versteiftes) Endstück eines Schuhbandes

tag of an animal's tail (andersfarbige) Schwanzspitze eines Tieres

rest; support [listen] [listen] Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen]

rests; supports [listen] Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen]

Place the ladder on a firm support and on even ground. Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.

support [listen] Auflager {n} [techn.]

restraint abutment eingespanntes Auflager

free support freies Auflager

hinged support frei drehbares Auflager

support; support material [listen] Bildträger {m} (Trägermaterial) [art]

textile support textiler Bildträger

retail business; retail shop [Br.]; retail store [Am.]; retailer [listen] Einzelhandelsgeschäft {n}; Einzelhändler {m}; Detailgeschäft {n} [Schw.] [econ.]

retail businesses; retail shops; retail stores; retailers Einzelhandelsgeschäfte {pl}; Einzelhändler {pl}; Detailgeschäfte {pl}

tag [listen] Etikett {n}; Namensschild {n}; Schild {n} (in Zusammensetzungen); Anhänger {m} (in Zusammensetzungen); Marke {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen]

tags [listen] Etiketten {pl}; Namensschilder {pl}; Schilder {pl}; Anhänger {pl}; Marken {pl} [listen]

gift tag Geschenkanhänger {m}

ear tag Ohrmarke {f} [agr.]

price tag Preisschild {n}

tag (game) [listen] Fangen {n}; Nachlaufen {n}; Kriegen {n}; Haschen {n}; Tick {m}; Fangerl [Ös.] Fangis [Schw.] (Spiel)

to play tag Fangen spielen

support [listen] Förderung {f} [listen]

financial support finanzielle Förderung

appropriate support angemessene Förderung

tag [listen] Formatierungszeichen {n}; Tag {n} [comp.] [listen]

tags [listen] Formatierungszeichen {pl}

HTML tag HTML-Tag {n}

mounting support; mounting bracket; mounting; support; holder (in compounds) [listen] [listen] [listen] Halterung {f}; Halter {m} (in Zusammensetzungen); Befestigung {f} [listen] [listen]

mounting supports; mounting brackets; mountings; supports; holders [listen] Halterungen {pl}; Halter {pl}; Befestigungen {pl}

picture holder Bildhalter {m}

metal sheet support Blechhalterung {f}

pencil holder Bleistifthalter {m}

sample holder; specimen holder Probenhalter {m}

snap-on mounting Schnappbefestigung {f}

mounting support for company name plate Halterung für Firmenschild

(vehicle) registration plate [Br.]; number plate [Br.] [coll.]; licence plate [Can.]; license plate [Am.]; tag [Am.] [coll.] [listen] [listen] Kennzeichenschild {n}; Kennzeichentafel {f} [Ös.]; Kontrollschild {n} [Schw.]; Erkennungstafel {f} [Lux.]; Kenntafel {f} [Südtirol]; Nummernschild {n} [ugs.]; Nummerntafel {f} [Ös.] [ugs.] [auto] [adm.]

registration plates; number plates; licence plates; license plates; tags [listen] Kennzeichenschilder {pl}; Kennzeichentafeln {pl}; Kontrollschilder {pl}; Erkennungstafeln {pl}; Kenntafeln {pl}; Nummernschilder {pl}; Nummerntafeln {pl}

support service; support [listen] externe Kundenbetreuung {f}; externe Betreuung {f} von Kunden [econ.]

IT support externe EDV-Betreuung

break/fix IT support; break/fix support [listen] (externe) EDV-Betreuung auf Aufwandsbasis

(real-time) chat support Kundenbetreuung über Textnachrichten (in Echtzeit)

leasing; lease; leasehold; headlease [listen] [listen] Miete {f}, Pacht {f} oder Leasing {n}; Vermietung {f}, Verpachtung {f} oder Verleasen {n}

equipment leasing; equipment lease Ausrüstungsleasing {n}

finance leasing; finance lease; financing lease; finance lease; capital lease Finanzierungsleasing {n}

operating leasing; operational leasing; operative leasing; operate leasing Leasing mit kurzfristiger Kündbarkeit

headlease Hauptmiete {f} [Ös.]

leasing of (real) property [Br.]; real property leasing [Br.]; leasing of real estate [Am.]; real estate leasing [Am.] Immobilienmiete {f}; Immobilienvermietung {f}; Immobilienpacht {f}; Immobilienverpachtung {f}; Immobilienleasing {n}; Vermieten {n} / Verpachten {n} / Leasing {n} von Realitäten

percentage lease Umsatzpacht {f}

sublease Untermiete {f}

rework; revision [listen] [listen] Nachbesserung {f}

financial corrections of EU funds Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.]

revision [listen] Neubearbeitung {f}; Überarbeitung {f} [listen]

revisions Neubearbeitungen {pl}; Überarbeitungen {pl}

revelation [listen] Offenbarung {f} [relig.]

divine revelation göttliche Offenbarung

ritual [listen] Ritual {n} [soc.]

rituals Rituale {pl}

a daily ritual ein tägliches Ritual

His day-to-day life is based on ritual. Sein Alltag besteht aus Ritualen.

Don't let it become an empty ritual. Es darf nicht zu einem leeren Ritual werden.

backing; support; buy-in (from sb.) [listen] [listen] Rückendeckung {f}; Unterstützung {f} (von jdm.) [listen]

to get buy-in from sb. sich von jdm. Rückendeckung/Unterstützung holen

to have buy-in from the top Rückendeckung von oben haben

tag (short phrase added to a sentence) [listen] Satzanhängsel {n}; (an den Satz) angehängte Partikel {f} [ling.]

tags [listen] Satzanhängsel {pl}; angehängte Partikeln {pl}

question tag Frageanhängsel {n}; angehängtes Fragepartikel

quarry; stone pit [listen] Steinbruch {m}

quarries; stone pits Steinbrüche {pl}

quarrying [Am.] Arbeit im Steinbruch

supporting apparatus; support; brace [listen] [listen] Stützapparat {m}; Stützvorrichtung {f}; Stütze {f}; Haltevorrichtung {f}; Halter {m} [med.] [listen]

supporting apparatuses; supports; braces [listen] [listen] Stützapparate {pl}; Stützvorrichtungen {pl}; Stützen {pl}; Haltevorrichtungen {pl}; Halter {pl}

orthopaedic appliance; orthotic device; orthosis; orthesis orthopädischer Stützapparat; orthopädische Stütze; Orthese {f}

knee orthesis Kniestütze {f}; Knieorthese {f}

halo brace Lichthofweste {f}; Lichthofkrone {f}; Lichthofring {m}; Halo-Weste {f}; Halo-Fixateur {m}

support [listen] Stütze {f}; Verstärkung {f} [listen] [listen]

supports [listen] Stützen {pl}; Verstärkungen {pl}

noun; substantive [listen] [listen] Substantiv {n}; Nomen {n}; Hauptwort {n} [ling.]

nouns; substantives Substantive {pl}; Hauptwörter {pl}

uncountable noun; non-count noun; mass noun unzählbares Substantiv

countable noun; count noun zählbares Substantiv

support [listen] Träger {m} [arch.] [math.] [listen]

supports [listen] Träger {pl} [listen]

revision; revisal [listen] Überprüfung {f}; Nachprüfung {f}; Revision {f} [listen]

revisions; revisals Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl}; Revisionen {pl}

reworking; revision [listen] Umarbeitung {f}

reworkings; revisions Umarbeitungen {pl}

support (for/in sth.) [listen] Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} (bei etw.) [listen] [listen] [listen]

appropriate support angemessene Unterstützung

free support kostenlose Unterstützung

social support soziale Unterstützung

specific support spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung

aerial support for the combat unit Luftunterstützung für die Kampfeinheit [mil.]

lifestyle support Unterstützung im Alltag; Hilfe im Alltag

to receive support from sb.; to find a support in sb. an jdm. einen Rückhalt haben

distribution agency; retailer [listen] Vertriebsstelle {f}

distribution agencies; retailers Vertriebsstellen {pl}

rug [listen] Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich

rugs Vorleger {pl}

bedside rug Bettvorleger {m}

hearthrug Kaminvorleger {m}

Turkish woven rug; kilim türkischer Webteppich; Kelim

advertising [listen] Werbung {f}; Reklame {f} (als Kategorie) [listen] [listen]

banner advertising Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f}

direct advertising Direktwerbung {f}

online advertising Onlinewerbung {f}

radio advertising Radiowerbung {f}

spot advertising Spotwerbung {f}

appealing advertising ansprechende Werbung

accessory advertising begleitende Werbung

educational advertising belehrende Werbung

auxiliary advertising unterstützende Werbung

native advertising Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.]

rug [listen] Wolldecke {f}; Schlafdecke {f} [textil.]

rugs Wolldecken {pl}; Schlafdecken {pl}

involvement; assistance; support; encouragement [listen] [listen] [listen] [listen] Zutun {n} [geh.]

with or without my involvement mit oder ohne mein Zutun

without sb.s being involved ohne jds. Zutun

It happened without any involvement on my part. Es geschah ohne mein Zutun.

The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat. Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefragt werden.

This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities. Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen.

to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [listen]

supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [listen] abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend

supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [listen] [listen] abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt

to support sth. with timbers; to timber sth. etw. mit Holz abstützen; ausspreizen

The door was propped open. Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten.

to revive [listen] wieder aufleben; wieder aufblühen {vi}

reviving wieder auflebend; wieder aufblühend

revived wieder aufleben; wieder aufgeblüht

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners