A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for einfuehrt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Diskussion
um
Möglichkeit
oder
Unmöglichkeit
eines
solchen
Ortes
zeigt
die
Grenzen
eines
gemeinschaftlichen
Raum-
und
Rechtsbegriffes
auf
und
die
Position
des
Einzelnen
in
und
zu
ihm
."
Nicolai
thematisiert
in
provokativer
Weise
die
Veränderungsprozesse
der
Gesellschaft
,
wenn
er
topographischen
Leeraum
zu
staatsrechtlichem
Freiraum
erklärt
und
damit
in
gewisser
Weise
das
Motiv
der
Anarchie
einführt
. [G]
The
discussion
about
the
possibility
or
impossibility
of
such
a
place
would
indicate
the
limits
of
a
communal
concept
of
space
and
law
and
the
position
of
the
individual
in
and
on
it
."
Nicolai
provocatively
highlights
the
processes
of
change
in
society
when
he
declares
topographical
lacunae
to
be
spaces
beyond
the
reach
of
public
law
and
therefore
,
in
a
certain
sense
,
introduces
the
motif
of
anarchy
.
104
Eine
Plananpassung
liegt
vor
,
wenn
ein
Unternehmen
einen
leistungsorientierten
Plan
einführt
oder
zurückzieht
oder
die
Leistungen
verändert
,
die
im
Rahmen
eines
bestehenden
leistungsorientierten
Plan
zu
zahlen
sind
. [EU]
104
A
plan
amendment
occurs
when
an
entity
introduces
,
or
withdraws
, a
defined
benefit
plan
or
changes
the
benefits
payable
under
an
existing
defined
benefit
plan
.
(1)
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
sieht
vor
,
dass
jeder
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
der
Verordnung
ein
System
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Schafen
und
Ziegen
einführt
. [EU]
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
21/2004
provides
that
each
Member
State
shall
establish
a
system
for
the
identification
and
registration
of
ovine
and
caprine
animals
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
.
97
Nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
entsteht
,
wenn
ein
Unternehmen
einen
leistungsorientierten
Plan
einführt
,
der
Leistungen
an
eine
nachzuverrechnende
Arbeitsleistung
anpasst
,
oder
Leistungen
für
eine
nachzuverrechnende
Arbeitsleistung
aus
einem
bestehenden
leistungsorientierten
Plan
ändert
. [EU]
97
Past
service
cost
arises
when
an
entity
introduces
a
defined
benefit
plan
that
attributes
benefits
to
past
service
or
changes
the
benefits
payable
for
past
service
under
an
existing
defined
benefit
plan
.
Ab
dem
1.
September
2013
legt
jede
Person
,
die
einen
oder
mehrere
Wirkstoffe
als
solche
oder
in
Biozidprodukten
in
der
Union
in
Verkehr
bringen
will
(
"betreffende
Person"
),
für
jeden
Wirkstoff
,
den
sie
zwecks
Verwendung
in
Biozidprodukten
herstellt
oder
einführt
,
der
Agentur
Folgendes
vor:
[EU]
As
of
1
September
2013
,
any
person
wishing
to
place
active
substance
(s)
on
the
Union
market
on
its
own
or
in
biocidal
products
(the
'relevant
person'
)
shall
,
for
every
active
substance
that
the
y
manufacture
or
import
for
use
in
biocidal
products
,
submit
to
the
Agency:
Abweichend
von
Nummer
2
können
die
dort
genannten
zusätzlichen
Angaben
zur
Saatgutprüfung
anhand
international
anerkannter
Verfahren
von
dem
Lieferanten
vorgelegt
werden
,
der
das
Saatgut
vor
dem
ersten
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
einführt
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
2,
the
additional
information
referred
to
therein
concerning
seed
testing
procedures
using
internationally
accepted
techniques
may
be
provided
by
the
supplier
importing
seed
before
it
is
first
marketed
in
the
Community
.
Allerdings
muss
nach
wie
vor
gewährleistet
sein
,
dass
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
ausreichend
informiert
werden
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
in
diesem
sehr
empfindlichen
Sektor
einen
ermäßigten
Steuersatz
einführt
. [EU]
Nevertheless
,
it
is
still
important
that
the
Commission
and
the
other
Member
States
be
properly
informed
whenever
a
Member
State
introduces
a
reduced
rate
in
this
very
sensitive
sector
.
Alle
verfügbaren
Informationen
deuten
darauf
hin
,
dass
die
Ukraine
Erdgas
aus
Russland
zu
Preisen
einführt
,
die
erheblich
unter
den
Marktpreisen
liegen
,
die
auf
nichtregulierten
Märkten
für
Erdgas
gezahlt
werden
. [EU]
In
this
regard
,
all
available
data
indicates
that
Ukraine
imports
natural
gas
from
Russia
at
prices
which
are
significantly
below
the
market
prices
paid
in
unregulated
markets
for
natural
gas
.
Am
20
.
November
2008
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
(
nachstehend
"Sicherheitsrat"
genannt
)
gemäß
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1844(
2008
)
angenommen
,
in
der
er
das
mit
seiner
Resolution
733(
1992
)
verhängte
allgemeine
und
vollständige
Waffenembargo
gegenüber
Somalia
bestätigt
und
weitere
restriktive
Maßnahmen
einführt
. [EU]
On
20
November
2008
,
the
United
Nations
Security
Council
(hereinafter
referred
to
as
the
'Security
Council'
),
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations
,
adopted
Resolution
1844
(2008)
confirming
the
general
and
complete
arms
embargo
against
Somalia
imposed
by
the
United
Nations
Security
Council
Resolution
(UNSCR)
733
(1992)
and
introducing
additional
restrictive
measures
.
Auch
wenn
ein
mit
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
verbundenes
Unternehmen
RBM
aus
Indien
einführt
,
ergab
die
Untersuchung
ferner
,
dass
die
Menge
dieser
Einfuhren
über
die
Jahre
deutlich
gesunken
ist
,
wie
oben
bereits
unter
Randnummer
32
erwähnt
. [EU]
Furthermore
,
even
if
a
company
related
to
the
Union
industry
is
importing
RBM
from
India
,
the
investigation
established
that
the
level
of
these
imports
has
significantly
decreased
over
the
years
as
mentioned
above
in
recital
32
.
Auf
Anfrage
hat
der
Hersteller
oder
derjenige
,
der
die
Gegenstände
in
die
Gemeinschaft
einführt
,
den
zuständigen
nationalen
Behörden
eine
angemessene
Dokumentation
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
zeigt
,
dass
die
Keramikgegenstände
die
Grenzwerte
für
Blei-
und
Kadmiumlässigkeit
einhalten
. [EU]
Appropriate
documentation
to
demonstrate
that
the
ceramic
articles
comply
with
the
migration
limits
for
lead
and
cadmium
set
out
in
Article
2
shall
be
made
available
by
the
manufacturer
or
the
importer
into
the
Community
to
the
national
competent
authorities
on
request
.
Aus
den
zusätzlichen
Informationen
der
einzelstaatlichen
Verbände
ergab
sich
ein
gemischtes
Bild
,
das
im
Wesentlichen
davon
beeinflusst
war
,
ob
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
noch
größere
Mengen
an
Schuhen
hergestellt
werden
oder
ob
das
Land
bedeutende
Mengen
einführt
. [EU]
The
additional
information
collected
from
the
national
footwear
associations
showed
a
mixed
picture
,
mostly
depending
on
whether
there
is
considerable
footwear
production
in
the
specific
Member
State
left
or
whether
the
country
had
important
importing
interests
.
Außerdem
muss
klar
zwischen
Einführer
und
Händler
unterschieden
werden
,
da
der
Einführer
Spielzeuge
aus
Drittländern
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
einführt
. [EU]
It
is
also
necessary
to
distinguish
clearly
between
the
importer
and
the
distributor
,
as
the
importer
introduces
toys
from
third
countries
to
the
Community
market
.
Außerdem
muss
zwischen
Einführer
und
Händler
unterschieden
werden
,
da
der
Einführer
Produkte
aus
Drittländern
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
einführt
. [EU]
It
is
also
necessary
to
distinguish
clearly
between
the
importer
and
the
distributor
,
as
the
importer
introduces
products
from
third
countries
to
the
Community
market
.
Außerdem
weist
die
Tatsache
,
dass
Russland
in
erheblichem
Umfang
gedumpte
Waren
in
die
Gemeinschaft
einführt
,
auf
unterschiedliches
Preisbildungsverhalten
und
auf
Verzerrungen
auf
dem
russischen
Inlandsmarkt
hin
,
ohne
die
diese
Praktiken
nicht
möglich
wären
. [EU]
Furthermore
,
the
fact
that
significant
Russian
dumping
exists
in
the
Community
points
to
differences
in
price
formation
and
to
distortions
in
the
Russian
domestic
market
without
which
such
practices
could
not
exist
.
Bevor
das
CBP
automatische
Filter
(
gemäß
Absatz
10
)
einführt
,
wird
es
,
wenn
PNR
,
die
es
gemäß
Absatz
35
weitergibt
,
"sensible"
Daten
enthalten
,
sich
nach
Kräften
bemühen
,
die
Offenlegung
"sensibler"
PNR-Daten
unter
Beachtung
der
US-Rechtsvorschriften
zu
begrenzen
. [EU]
Prior
to
CBP's
implementation
of
automated
filters
(as
referenced
in
paragraph
10
hereof
),
if
'sensitive'
data
exists
in
a
PNR
which
is
the
subject
of
a
non-discretionary
disclosure
by
CBP
as
described
in
paragraph
35
hereof
,
CBP
will
make
every
effort
to
limit
the
release
of
'sensitive'
PNR
data
,
consistent
with
US
law
.
Da
ab
dem
1.
Januar
2009
neue
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
gelten
und
die
Slowakei
am
1.
Januar
2009
den
Euro
einführt
,
muss
der
Beschluss
EZB/2001/15
geändert
werden
,
damit
der
ab
dem
1.
Januar
2009
geltende
Schlüssel
für
die
Verteilung
der
Banknoten
festgelegt
werden
kann
- [EU]
Given
that
new
capital
key
weightings
will
apply
from
1
January
2009
and
that
Slovakia
will
adopt
the
euro
on
1
January
2009
,
Decision
ECB/2001/15
needs
to
be
amended
in
order
to
determine
the
banknote
allocation
key
applying
from
1
January
2009
,
Da
Eurostat
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
alle
Informationen
offenlegt
,
wurden
Eurostat-Daten
lediglich
für
die
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
als
der
VR
China
und
der
Dominikanischen
Republik
herangezogen
,
da
IFC
das
einzige
Unternehmen
ist
,
das
Furfuraldehyd
aus
diesen
beiden
Ländern
einführt
. [EU]
As
Eurostat
does
not
disclose
the
complete
information
for
confidentiality
reasons
,
Eurostat
data
were
used
only
for
the
imports
from
other
third
countries
except
the
PRC
and
the
Dominican
Republic
,
since
IFC
is
the
sole
importer
of
furfuraldehyde
from
these
sources
.
Daher
sollte
der
Hersteller
oder
die
Person
,
die
die
Gegenstände
in
die
Gemeinschaft
einführt
,
den
Behörden
auf
Anfrage
Informationen
über
die
durchgeführte
Analyse
zugänglich
machen
. [EU]
Therefore
,
the
manufacturer
or
importer
into
the
Community
should
make
information
concerning
analysis
carried
out
available
to
them
on
request
.
Da
neue
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
ab
dem
1.
Januar
2007
Anwendung
finden
und
Slowenien
den
Euro
zu
diesem
Zeitpunkt
einführt
,
ist
eine
Änderung
des
Beschlusses
EZB/2001/15
erforderlich
,
um
den
Schlüssel
für
die
Verteilung
der
Banknoten
festzulegen
,
der
ab
dem
1.
Januar
2007
Anwendung
findet
- [EU]
Given
that
new
capital
key
weightings
will
apply
from
1
January
2007
and
that
Slovenia
will
adopt
the
euro
on
that
date
,
Decision
ECB/2001/15
needs
to
be
amended
in
order
to
determine
the
banknote
allocation
key
applying
from
1
January
2007
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einfuehrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners