DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
past
Search for:
Mini search box
 

154 results for Past
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

past [listen] über {prp; +Akk.} [listen]

past thirty über dreißig

after; past; beyond [listen] [listen] [listen] nach {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen]

after the breakfast nach dem Frühstück

after ten minutes nach zehn Minuten

after four months nach vier Monaten

just beyond 8:00 kurz nach 8.00 Uhr

immediately after receiving; immediately upon receiving gleich nach Erhalt

After you, please! Nach Ihnen (, bitte)!

You can call me after six o'clock / after six pm. Sie können mich nach sechs (Uhr) anrufen.

After you with the pen, please. [Br.] Ich melde mich für deinen Stift an.; Borgst du mir dann den Stift (wenn du fertig bist)?

the past; this past; last (used to refer to a time period) [listen] vorig; vergangen; letzte/r/s; verflossen [geh.]; verwichen [obs.] {adj} (+ Zeitangabe) [listen]

this past week; last week vorige Woche; vergangene Woche; letzte Woche; in der vergangenen/letzten Woche

last month voriger Monat; vergangener Monat

in the past year; this past year; last year voriges/vergangenes/letztes Jahr; im vergangenen/letzten Jahr; im verflossenen Jahr [geh.] [listen]

over the past days in den vergangenen Tagen

past ehemalig; einstig {adj} [listen]

past and present Sklaverei - einst und jetzt slavery

past [listen] Vergangenheit {f} [listen]

the past das Vergangene

in the past in der Vergangenheit

to be a thing of the past der Vergangenheit angehören

in the past; in the olden days früher {adv} [listen]

sooner or later früher oder später; über kurz oder lang

past vorbei; vorüber {adv} [listen] [listen]

to be past; to be finished vorbei sein; vorüber sein

What's past is past. Was vorbei ist, ist vorbei.

past history längst vorbei

to zoom past vorbeirasen; schnell vorbeifahren

past vorbei {adv} (örtlich) [listen]

Sorry could I come past [Br.]; Excuse me can I get past [Am.]; Could I pass please?; Could you let me through? [coll.]; Could I squeeze past / through here? [coll.] Entschuldigen Sie, darf ich (bitte/mal) vorbei?; Dürfte ich vorbei?; Darf ich bitte durch?

Please let the children go past.; Please let the children past. Lassen Sie die Kinder bitte vorbei.; Lassen Sie die Kinder bitte durch.

irrecoverably; irretrievably; irremediably; beyond retrieval; past retrieval unwiederbringlich; endgültig; dauerhaft; für immer {adv} [listen] [listen]

to be irretrievably lost unwiederbringlich verloren sein

to be irrecoverably damaged dauerhaft beschädigt werden / sein

beyond belief; past belief unglaublich; unglaubwürdig {adj} [listen]

past life bisheriges/früheres Leben [listen]

in my past life in meinen früheren Jahren

past tense; preterite; preterit [Am.] erste Vergangenheit {f}; Mitvergangenheit {f} [Ös.]; Präteritum {n} (oft fälschlich: Imperfekt) [ling.]

past progressive form; past continuous form Verlaufsform des englischen Präteritums

past perfect; pluperfect Vorvergangenheit {f}; dritte Vergangenheit {f}; Plusquamperfekt {n} [ling.]

past perfect progressive form; past perfect continuous form Verlaufsform der englischen Vorvergangenheit

past events; things done geschehene Dinge

to roll by; to roll past vorbeiziehen; vorbeirollen; dahinziehen {vi}

rolling by; rolling past vorbeiziehend; vorbeirollend; dahinziehend

rolled by; rolled past vorbeigezogen; vorbeigerollt; dahingezogen

rolls by; rolls past zieht vorbei; rollt vorbei; zieht dahin

rolled by; rolled past zog vorbei; rollte vorbei; zog dahin

But his rear-axle locked in the last turn which enabled ... to pass him. Doch in der letzten Kurve blockierte die Hinterachse, sodass ... an ihm vorbeizog.

to believe sb. (to be) capable of sth./of doing sth.; not to put it past sb. to do sth. jdm. etw. zutrauen; jdm. zutrauen, dass er/sie etw. tut {vt}

He is believed to be capable of keeping the country moving forward. Ihm wird zugetraut, dass er das Land voranbringt.

I don't think she's up to much. Ich traue ihr nicht viel zu.

We never knew he had it in him. Das hätten wir ihm gar nicht zugetraut.

I wouldn't put it past him. Zuzutrauen wäre es ihm.; Ich traue es ihm glatt zu.

I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht.

to run past vorbeilaufen; vorbeirennen {vi}

running past vorbeilaufend; vorbeirennend

run past vorbeigelaufen; vorbeigerannt

runs past läuft vorbei; rennt vorbei

ran past lief vorbei; rannte vorbei

to march past vorbeimarschieren {vi}

marching past vorbeimarschierend

marched past vorbeimarschiert

marches past marschiert vorbei

marched past marschierte vorbei

to parade past sb.; to march past sb. vor jdm. defilieren; paradieren; an jdm. parademäßig vorbeimarschieren / vorbeiziehen {vi} [mil.]

parading past; marching past defilierend; paradierend; parademäßig vorbeimarschieren / vorbeiziehend

paraded past; marched past defiliert; paradiert; parademäßig vorbeimarschiert / vorbeigezogen

to have sb. parade jdn. zur Parade aufmarschieren lassen

to have a past to contend with; to have an incriminating background/past/history (person) vorbelastet sein {v} (Person)

to have a criminal background/past kriminell vorbelastet sein

to have a medical history gesundheitlich vorbelastet sein

to have a history of psychological problems psychisch vorbelastet sein

to go past sb.; to walk past sb. an jdm. vorübergehen {vi}

going past sb.; walking past sb. an jdm. vorübergehend

gone past sb.; walked past sb. an jdm. vorübergegangen

to pass each other; to go past one another aneinander vorbeigehen {vi}

passing each other; going past one another aneinander vorbeigehend

passed each other; gone past one another aneinander vorbeigegangen

to run there; to walk there; to run past; to walk along hinlaufen {vi}

running there; walking there; running past; walking along hinlaufend

run there; walked there; run past; walked along hingelaufen

to see over/past sb./sth. über jdn./etw. hinwegsehen {vi}

seeing over hinwegsehend

seen over hinweggesehen

hopeless; past hope hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos; trostlos; rettungslos; unrettbar {adj}

more hopeless hoffnungsloser; aussichstloser

most hopeless am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten

overdue; past due [listen] überfällig; ausstehend {adj} [listen]

more overdue überfälliger

most overdue am überfälligsten

to thrust past sich vorbeidrängen {vr}

thrusting past sich vorbeidrängend

thrusted past sich vorgebeidrängt

to drive past vorbeifahren {vi} an

driving past vorbeifahrend

driven past vorbeigefahren

ex-champion; past master Altmeister {m}

ex-champions; past masters Altmeister {pl}

to be on your way out (of a person); to be on its way out (of a thing); to be becoming a thing of the past [fig.] ein Auslaufmodell sein (Person, Sache); kurz vor der Ablöse stehen (Person) {vi} [übtr.]

a blast from the past Erinnerungen {pl} an die gute alte Zeit; nostalgische Erinnerungen {pl}

late fee; past due fee; late fine Fristüberschreitungsgebühr {f}; Überschreitungsgebühr {f}; Verzugsgebühr {f} (für verspätete Rückgabe)

late fees; past due fees; late fines Fristüberschreitungsgebühren {pl}; Überschreitungsgebühren {pl}; Verzugsgebühren {pl}

majority representation; first-past-the-post system Mehrheitswahlrecht {n} [pol.]

comebacker (putt taken after the previous putt has gone past the hole) (golf) Putt {m} zurück zum Loch (nachdem der vorige am Loch vorbeigegangen ist) (Golf) [sport]

project that never made it past the planning stage / never got off the drawing board / never got off the ground Schubladenprojekt {n}; Planungsleiche {f} [Schw.]

overrunning of a stop signal; running past a stop signal; passing a signal in the stop position; signal passed at danger /SPAD/ [Br.] (railway) Überfahren {n} eines Haltsignals (Bahn)

(process of) facing up to and coming to terms with the past Vergangenheitsbewältigung {f} [pol.] [psych.]

orientation towards the past Vergangenheitsorientierung {f}

running past a signal; passing a signal (railway) Vorbeifahrt {f} an einem Signal (Bahn)

march-past Vorbeimarsch {m} [mil.]

incriminating background/past/history Vorbelastung {f}

to be spoilt/spoiled by (past) success erfolgsverwöhnt sein {v}

paste-like pastös {adj}

to be past reclaim; to be beyond reclaim unwiederbringlich verloren sein {v}

to smuggle sth. past sb. etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen {vt}

A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers. Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln.

to live in the past von seinen Erinnerungen zehren {vi} [übtr.]

I wouldn't put it past him. Das traue ich ihm glatt zu.

A mill cannot grind with the water that is past. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.

to slip past sth. an etw. vorbeihuschen {vi}

in the past half-century in den letzten 50 Jahren

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners