DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for person'
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

of another person; another person's fremd {adj} [jur.] [listen]

to damage another person's property eine fremde Sache beschädigen

use of another person's identity documents (criminal offence) Gebrauch fremder Ausweise (Straftatbestand)

to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.]

to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen

He inveigled himself into her affections. Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.

to sneak peaks at the person's paper next to you spicken [Dt.] [Schw.]; abgucken [Dt.]; abschauen [Süddt.] [Ös.] {vi} [school] [stud.]

sneaking peaks at the person's paper next to you spickend; abguckend; abschauend

sneaked peaks at the person's paper next to you gespickt; abgeguckt; abgeschaut

settling of the deceased person's estate Nachlassabwicklung {f}

distribution/partition of the deceased person's estate; distribution/partition of the decedent's estate [Am.] Nachlassaufteilung {f}; Nachlassteilung {f}; Nachlassauseinandersetzung {f}

assets constituting the deceased person's estate Nachlassgegenstände {pl}

inventory of the deceased person's estate; inventory of the decedent's estate [Am.] Verzeichnis {n} der Nachlassgegenstände; Nachlassverzeichnis {n}; Nachlassinventar {n}

to draw up an inventory of the deceased person's estate ein Nachlassverzeichnis aufstellen

creditor of the deceased person's estate Nachlassgläubiger {m}

administration in insolvency/bankruptcy of the deceased person's/decedents's [Am.] estate Nachlassinsolvenz {f}; Nachlasskonkurs {m}

curator of the deceased person's estate Nachlasspfleger {m}

curators of the deceased person's estate Nachlasspfleger {pl}

curatorship of the deceased person's estate Nachlasspflegschaft {f}

debts of the deceased person's estate Nachlassschulden {pl}

measures to preserve the deceased person's estate Nachlasssicherung {f}

liabilities of the deceased person's estate Nachlassverbindlichkeiten {pl}

administration of the deceased person's estate Nachlassverwaltung {f}

(a person's) deathplace; place of death Ort {m} des Todes (einer Person)

confirmation of (a person's) identity Personenfeststellung {f}; Personsfeststellung {f} [Ös.]

disabled person's pass Schwerbehindertenausweis {m}

roll (of a person's gait) [listen] Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang)

taking of identification material (from a person); taking of a person's photographs, fingerprints, and samples erkennungsdienstliche Behandlung {f}; ED-Behandlung {f} (einer Person)

dithery (a person's mental state) konfus {adj} (psychische Verfassung einer Person)

extremely old (length of a person's life) uralt {adj} (Lebensalter einer Person)

'The Young Person's Guide to the Orchestra' (by Britten / work title) 'Orchesterführer für junge Leute' (von Britten / Werktitel) [mus.]

exploitation; taking advantage of [listen] Ausnutzung {f}; Ausnützung {f} [Ös.]

appropriation of another person's work product Ausnutzung fremder Arbeitsergebnisse

improper exploitation/abuse of a dominant position missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung

(a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] [listen] [listen]

standard equipment; off-the-shelf equipment Standardausrüstung {f}

email address; e-mail address E-Mail-Adresse {f}

email addresses; e-mail addresses E-Mail-Adressen {pl}

to spoof another person's e-mail address eine fremde E-Mail-Adresse für Fakemails missbrauchen

(a person's) experience of the world Erlebniswelt {f} (einer Person) [psych.]

the child's experience of the world die Erlebniswelt des Kindes

(a person's) birthplace; place of birth Geburtsort {m} (einer Person) [listen]

birthplaces; places of birth Geburtsorte {pl}

place and date of birth Geburtsort und -datum

property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen]

personal estate (of a deceased/decedent) beweglicher Nachlass

immovable part of a deceased person's estate unbeweglicher Nachlass

share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.] Anteil an der Hinterlassenschaft

plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses

to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.] den Nachlass abwickeln

to preserve the deceased's/decedent's estate den Nachlass sichern

a deceased's/decedent's estate encumbered with debts eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass

The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs. Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.

(a person's) keep (board and lodging) [listen] Kost und Logis (für eine Person)

to work for your keep für Kost und Logis arbeiten

I get 300 EUR a week and my keep. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.

dagger symbol; dagger; obelus; obelisk (footnote symbol or marking of a person's year of death) [listen] Kreuzsymbol {n}; Kreuz {n} (Fußnotensymbol oder Kennzeichnung des Todesjahres einer Person) [print] [listen]

dagger symbols; daggers; obeluses; obeli; obelisks Kreuzsymbole {pl}; Kreuze {pl}

danger of life Lebensgefahr {f}

dangers of lifenjured person Lebensgefahren {pl}

at the risk of one's life unter Lebensgefahr

to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben

The injured person's life is no longer in danger. Der Verletzte ist/befindet sich außer Lebensgefahr.

usufructuary (of another person's property) Nutzungsberechtigter {m}; Nutznießer {m}; Nießbrauchsberechtigter {m} [Dt.]; Nießbraucher {m} [Dt.]; Fruchtgenussberechtigter {m} [Ös.]; Fruchtnießer {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.]

life tenant lebenslanger Nutzungsberechtiger

right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property) Nutzungsrecht {n}; Nießbrauchsrecht {n} [Dt.]; Nießbrauch {m} [Dt.]; Fruchtnießungsrecht {n} [Ös.]; Fruchtnießung {f} [Ös.]; Fruchtgenussrecht {n} [Ös.]; Fruchtgenuss {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.]

tenancy for life; life tenancy lebenslanges Nutzungsrecht

usufruct of immovable property Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen

usufruct of intangible property Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen

usufruct of a deceased's [Br.] / descendant's [Am.] estate Nutzungsrecht an einer Erbschaft

right of common; common gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz

property burdened/encumbered with a usufruct mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen

to create/grant a usufruct einen Nießbrauch bestellen

to create a usufruct/life interest by will einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen

period (in a person's life) [listen] Periode {f} (in jds. Leben) [art] [psych.] [listen]

periods Perioden {pl}

Picasso's Blue Period Picassos blaue Periode

the period of adolescence die Periode des Erwachsenwerdens

place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] [listen] Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.]

places of residence; residencies Wohnsitze {pl}

current place of residence (derzeitiger) Aufenthaltort

ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode [listen] gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort)

customary domestic place of abode gewöhnlicher Aufenthalt im Inland

permanent residence ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt

persons ordinarily resident in ... Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...

change of residence Wechsel {m} des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel {m}

to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben

to be of no fixed abode /N.F.A./ ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.]

to have your residence; to be resident; to reside (in a place) [listen] (an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] [listen]

of no fixed address ohne festen Wohnsitz

to be of unknown residence unbekannten Aufenthalts sein

to establish a residence einen Wohnsitz begründen

to abandon your residence seinen Wohnsitz aufgeben

to reside in ...; to be resident in ... einen Wohnsitz in ... haben

to change your residence seinen Wohnsitz wechseln

to carry out a measure terminating a (person's) residence (gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen

right of lien [Br.]; lien [Br.]; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property) Zurückbehaltungsrecht {n}; besitzgebundenes Pfandrecht {n}; Besitzpfandrecht {n} (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) [jur.]

lien under a bank's general business conditions AGB-Pfandrecht

attachment lien Arrestpfandrecht

banker's lien Bankenpfandrecht

possessory lien Besitzpfandrecht

lien on landed property Bodenpfandrecht

bottomry lien Bodmereipfandrecht

lien on personal property; security interest on personal property Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen/Rechten)

tradesman's lien gesetzliches Handwerkerpfandrecht

cargo lien; lien on cargo Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung

warehouseman's lien Lagerhalterpfandrecht

supplier's lien Lieferantenpfandrecht

lien on movable property; lien on movable chattels Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen

carrier's lien Pfandrecht des Frachtführers [transp.]

commercial tenant's lien Pfandrecht des Pächters

landlord's lien; lessor's lien Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht

bank lien Pfandrecht der Bank

tax lien (claim against property for unpaid taxes) Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde

contractor's lien Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers

extinguishment of a lien; lien defeasance Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts

enforcement of a lien Geltendmachung/Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts

to impersonate sb. (assume another person's identity) sich für jdn./ als jd. ausgeben {vr}

impersonating sich ausgebend

impersonated sich ausgegeben

fierce [coll.] (of a person's appearance) [listen] bombig; cool; stark {adj} [ugs.] (äußere Erscheinung einer Person) [listen]

to look fierce stark aussehen

The band is back and sounds as fierce as ever. Die Band ist wieder da und klingt so cool wie immer.

bread-and-butter ... of sb./sth. für jdn./etw. existenziell, für jdn./etw. lebenswichtig; jds. Lebensgrundlage darstellend {adj}

a person's bread-and-butter occupation; a person's day job der Brotberuf einer Person

the publisher's bread-and-butter business das Kerngeschäft des Verlags

the company's bread-and-butter products and services die Produkte und Dienstleistungen, mit denen die Firma ihr Geld verdient
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org