DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tapete
Search for:
Mini search box
 

20 results for Tapete
Word division: Ta·pe·te
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Als das Album "Wovon sollen wir leben" schließlich im Oktober 2004 via Tapete Records im Vertrieb des Majorlabels Universal Music erschien, notierte die Fachzeitschrift SPEX: "Gute Songs gibt es auf der Platte zuhauf, so viele, dass man jetzt schon von einem Klassiker sprechen muss. [G] When the album "Wovon sollen wir leben" eventually came out via Tapete Record, distributed by the major label Universal Music, in October 2004, the music journal SPEX noted the following: "There are a number of good songs on the album, in fact, so many that we should already be talking about it in terms of a classic."

Beim Konzert in Hamburg zeigte sich das örtliche Label Tapete Records spontan begeistert und stellte eine Zusammenarbeit in Aussicht. [G] At the Hamburg concert the local label Tapete Records was spontaneously taken with their music and held out the prospect of working together on a project.

Dabei sind es vor allem die Bildeigenschaften der Tapete, die die Menschen heute interessieren. [G] That being said, today it is wallpaper scenes that people are particularly interested in.

Dass sich die dekorierte Wand dann aber doch in den vergangenen Jahrzehnten mehr und mehr aus den bürgerlichen Interieurs verabschiedet hat und eine Tapetenfabrik nach der anderen Konkurs anmelden musste, scheint denn auch eher einer allgemeinen Müdigkeit gegenüber der Tapete geschuldet zu sein. [G] However, it seems the gradual disappearance of decorated walls from ordinary homes in the last few decades and the closing down of one wallpaper factory after the other is more attributable to a more general fatigue with wallpaper.

Der Rest einer Tapete bläht sich rot von der Wand ab und gibt wie eine offene Wunde das Mauerskelett frei. [G] The remains of wallpaper billows red away from the wall, revealing the skeletal wall structure like a gaping wound.

Der Wettbewerb "New Walls, Please!" zeigt, dass die Tapete der Zukunft nicht mehr jenes Produkt sein wird, als das sie uns in den vergangenen dreißig Jahren bekannt war. [G] "New Walls, Please!" shows that the wallpaper of the future will be very different to the product we knew over the last 30 years.

Der Wunsch nach Individualisierung der Meterware Tapete ist auch Ursache für den wachsenden Vintage-Markt in diesem Bereich. [G] The desire for individualism of a by-the-metre product is also one of the reasons for the growing market in vintage wallpapers.

Deutlich wird die Fähigkeit, aktuelle Phänomene unserer Ding-, Bild- und Lebenswelt im Produkt Tapete zu reflektieren und darüber hinaus das Produkt aus der Beschränktheit seiner seriellen Produktionsbedingungen zu befreien. [G] It highlights the capacity to reflect the phenomena of our time from our world of objects, images and lives in wallcoverings and to liberate them from the confines of serial production.

"Die Strukturen bei Tapete stimmten einfach", so Wittlich. [G] "The setup at Tapete was just right", Wittlich states.

Eine Stoff-Tapete mit einem Sockel aus Fransen oder ein digital erzeugtes Tapetendekor, das individuell auf im Raum vorgefundene Elemente wie Lichtschalter oder Steckdosen, Türen oder Fenster reagiert, sind nur zwei Beispiele aus einer Fülle von Einsendungen, die die Jury in diesem Jahr begeisterte. [G] A fabric wallpaper with tasselled base or a digitally produced wallpaper pattern that reacts individually to fixed room elements like light switches or plug sockets, doors or windows, are just two examples from a mass of entries that delighted the jury this year.

Ein Ornament, wie man es vom Porzellanteller oder von Omas Tapete her kennt, als Baudekor eingesetzt, wird reflexartig als Kitsch stigmatisiert. [G] When used in the context of buildings, ornamentation reminiscent of porcelain plates or grandmother's wallpaper designs is almost by reflex stigmatised as kitsch.

Flächiges, raumerfülltes Tapezieren war gestern, die Tapete als Bild, nur auf eine Wand im Raum projiziert, beherrscht den Trend. [G] Two-dimensional wall-to-wall papering was yesterday; wallpaper as a tableau projected onto just one wall is now the prevailing trend.

Folgen wir den Ansichten der jungen Designer, dann wird sich die Tapete zu einem akzeptierten Gestaltungsmittel für verschiedene Lebensstile entwickeln. [G] If we follow the lead of the young designers, wallpaper will develop into an accepted design medium for people from all walks of life.

Nach einem letzten farbenfrohen und schrillen Aufbäumen Anfang der 70er Jahre wurde die Tapete - oft als "hässliche Schwester der Kunst" verschmäht - zur sterbenden Gattung im allgemeinen Verständnis von häuslicher Einrichtungsqualität. [G] Following one, last colourful and garish burst of life at the beginning of the 70's, wallpaper - often scorned as the "ugly sister" of art - became a dying breed among the generally accepted forms of home decoration.

Nicht das Bauhaus, sondern die Rezeption des Bauhauses sei der Totengräber der Tapete, behauptet denn auch Sabine Thümmler, Direktorin des einzigen deutschen Tapetenmuseums in Kassel. [G] Sabine Thümmler, Director of the Germany's only wallpaper museum, in Kassel, claims it was not Bauhaus itself, but the way Bauhaus was received that put the nail in wallpaper's coffin.

So war es vermutlich nur eine Frage der Zeit, dass sich das Ornament von der Fassade seinen Weg in die Interieurs zurückeroberte und der Tapete zu einem Comeback verhalf. [G] Undoubtedly, it was just a matter of time before ornamentation would find its way back inside buildings and help wallcoverings make a comeback.

"Tapete Records wollten schnell etwas veröffentlichen und da war dieses Mini-Album der beste Weg die Arbeit der Plattenfirma und auch die Leute dort besser kennen zu lernen" erinnert sich Schlagzeuger Stefan Wittich. [G] "Tapete Records wanted to release something quickly and this mini album was the best way to become acquainted with the work of the record company and the people employed there", drummer Stefan Wittich remembers.

Technische Innovationen verhelfen der Tapete zu ungeahnten Anwendungsmöglichkeiten. [G] Thanks to technological innovation, we can now use wallpaper in ways we would never have thought possible.

Und auch die Tapetenindustrie erkennt, dass sie neue Wege bestreiten muss, um von dem zurückgekehrten Interesse der Meinungsführer aus Architektur und Design am Sujet Tapete profitieren zu können. [G] The wallpaper industry also recognizes that it has to branch off to new shores if it wants to profit from the revived interest in wallpaper among architecture and design opinion leaders.

Zu den Beispielen zählen die interaktive Tapete mit eingebauter Wanduhr von rAndom International, das T-Shirt mit Temperaturanzeige von Julian Appelius, der "chair_one" von Konstantin Grcic, die "breeding tables" von Kram /Weisshaar, dessen Struktur auf Algorithmen basiert, die bei jedem Modell zu einer veränderten Form führen, oder der Sinterchair von Vogt + Weizenegger, der als individualisiertes Produkt mit modernsten Maschinen im Lasersinterverfahren hergestellt wird. [G] Examples of this include the interactive wallpaper complete with integrated wall-clock by rAndom International, Julian Appelius' T-shirt with temperature gauge, "chair_one" by Konstantin Grcic, "breeding table" by Kram/Weisshaar, its structure based on algorithms which make for a different shape in every model or the Sinterchair by Vogt + Weizenegger, an individualised product, manufactured in a high tech laser sintering process.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners