A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
jeder gegen jeden
jeder jedes
jeder sein
jeder x-Beliebige
jedermann
jederzeit
jederzeitig
jedes
jedes Vorstellungsvermögen übersteigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Jedermann
Word division: je·der·mann
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Club
ist
für
jedermann
zugänglich
.
The
club
is
open
to
all
and
sundry
.
Es
gibt
keine
Patentlösung
für
jedermann
.
There
is
no
sure-fire
solution
for
everyone
.
Auch
der
Slogan
der
Kampagne
Du
bist
Deutschland
!
traf
nicht
für
Jedermann
den
richtigen
Ton
. [G]
Also
,
the
tone
of
the
campaign's
slogan
-
Du
bist
Deutschland
! -
did
not
find
universal
approval
.
Dabei
stehen
Konsum-
und
Gebrauchsgegenstände
des
täglichen
Lebens
für
jedermann
im
Mittelpunkt
des
Interesses:
Notebooks
,
Kameras
,
Waschmaschinen
,
Rasenmäher
,
Duschgels
,
Kosmetika
,
Lebensmittel
,
aber
auch
Versicherungen
,
Geldanlageberatung
der
Banken
oder
die
neusten
Tarife
der
Strom-
und
Telekommunikationsanbieter
. [G]
The
focus
is
on
consumer
goods
and
everyday
items:
Electronic
notebooks
,
cameras
,
washing
machines
,
lawnmowers
,
shower
gel
,
cosmetics
and
food
,
as
well
as
insurance
policies
,
the
investment
advice
of
banks
and
the
latest
rates
offered
by
electricity
and
telecommunications
providers
.
Die
Idee
,
diese
Informationen
für
jedermann
einsehbar
ins
Internet
zu
stellen
,
ist
relativ
neu
. [G]
The
idea
of
making
this
information
available
for
all
to
see
on
the
Internet
is
relatively
new
.
Die
täglichen
"pujas"
(
rituelle
Gebetszeremonien
)
und
Gebete
sind
für
jedermann
offen
,
ungeachtet
der
Kaste
oder
Konfession
. [G]
The
daily
"pujas"
(ritualised
worship
)
and
prayer
sessions
were
also
open
to
foreigners
of
all
castes
and
creeds
.
Ein
kurzes
Aufatmen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
-
viele
Industriebetriebe
waren
zerstört
-
konnte
die
Gnadenlosigkeit
des
einsetzenden
Wirtschaftswunders
nicht
bremsen:
Schaumberge
hinter
den
Staustufen
machten
die
Katastrophe
für
jedermann
sichtbar
,
der
Rhein
verkam
zur
Kloake
-
darüber
halfen
auch
Romantiker
oder
"Das
Rheingold"
nicht
hinweg
!. [G]
After
the
Rhine
was
granted
a
brief
respite
just
after
World
War
II
,
during
which
many
industrial
facilities
were
destroyed
,
the
effects
of
the
Wirtschaftswunder
,
the
economic
upturn
that
swept
through
Germany
during
the
1950s
,
were
merciless
.
The
mountains
of
foam
behind
each
barrage
were
a
clear
symbol
of
the
disaster
,
and
the
Rhine
became
a
sewer
- a
fact
that
neither
romantic
attributes
nor
'Das
Rheingold'
could
hide
.
Jeden
Tag
fertigte
er
ein
Bild
an
und
stellte
es
für
jedermann
zugänglich
ins
Netz
unter
www
.nichtlustig.de. [G]
Everyday
he
completed
one
picture
and
put
it
in
the
internet
,
accessible
for
everyone
under
www
.nichtlustig.de.
Lange
bevor
der
Tourismus
die
Welt
jedermann
zugänglich
machte
,
waren
Fotografien
die
wichtigste
Form
,
weit
entfernte
Regionen
,
die
bis
dahin
vor
allem
Gegenstand
literarischer
Beschreibungen
waren
,
mit
eigenen
Augen
sehen
zu
können
. [G]
Long
before
tourism
made
the
world
accessible
to
just
about
everyone
,
photographs
were
the
only
real
way
to
see
with
one's
own
eyes
far-off
regions
which
had
previously
been
merely
the
subject
of
literary
descriptions
.
So
wollen
sie
fortan
gemeinsam
heimisches
Holz
bewerben
,
die
regionale
Verarbeitungskette
vom
Baum
über
das
Sägewerk
und
die
Schreinerei
bis
zum
Endprodukt
transparent
machen
und
die
Produkte
für
jedermann
schnell
ersichtlich
als
nachhaltig
kennzeichnen:
mit
dem
Label
des
PEFC
. [G]
From
now
on
they
want
to
join
forces
in
promoting
indigenous
wood
,
showcasing
the
regional
processing
chain
from
the
tree
via
the
sawmills
and
the
carpenters'
to
the
end
product
and
certifying
the
products
so
that
they
are
easily
recognizable
as
sustainable:
with
the
label
of
the
PEFC
.
Vom
Jugendkultschuh
zum
Laufwerk
für
Jedermann
[G]
From
cult
youth
footwear
to
an
all-round
shoe
for
everyone
Auf
jeden
Fall
darf
das
im
Rahmen
der
vorgenannten
Ausnahmeregelungen
zum
Einsatz
gelangende
Pentachlorphenol
,
das
in
Reinform
oder
als
Bestandteil
von
Zubereitungen
verwendet
wird
,
einen
Gesamtgehalt
an
Hexachlordibenzoparadioxin
(
HCDD
)
von
nicht
mehr
als
2
ppm
(
parts
per
million
)
aufweisen
;
dürfen
die
betreffenden
Stoffe
und
Zubereitungen
nur
in
Behältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
mindestens
20
l
in
den
Verkehr
gebracht
werden
und
nicht
an
jedermann
verkauft
werden
. [EU]
In
any
case
pentachlorophenol
used
alone
or
as
a
component
of
preparations
employed
within
the
framework
of
the
above
exceptions
must
have
a
total
hexachlorodibenzoparadioxin
(HCDD)
content
of
not
more
than
2
ppm
;
may
not
be
placed
on
the
market
except
in
packages
of
20
litres
or
more
;
and
may
not
be
sold
to
the
general
public
.
bei
der
industriellen
Forschung
die
Ergebnisse
des
Vorhabens
auf
technischen
oder
wissenschaftlichen
Konferenzen
oder
durch
Veröffentlichung
in
wissenschaftlichen
und
technischen
Zeitschriften
weit
verbreitet
werden
oder
in
offenen
Informationsträgern
(
Datenbanken
,
bei
denen
jedermann
Zugang
zu
den
unbearbeiteten
Forschungsdaten
hat
)
oder
durch
gebührenfreie
bzw
.
Open-Source-Software
zugänglich
sind
. [EU]
in
the
case
of
industrial
research
,
the
results
of
the
project
are
widely
disseminated
through
technical
and
scientific
conferences
or
through
publication
in
scientific
or
technical
journals
or
in
open
access
repositories
(databases
where
raw
research
data
can
be
accessed
by
anyone
),
or
through
free
or
open
source
software
.
Da
die
zu
prüfende
steuerliche
Maßnahme
nur
für
als
Genossenschaften
organisierte
Unternehmen
gilt
,
betrifft
sie
somit
ausschließlich
eine
rechtliche
Unternehmensform
,
die
jedermann
offensteht
. [EU]
Therefore
,
since
the
tax
measure
under
scrutiny
only
applies
to
entities
organised
as
cooperatives
it
only
concerns
a
legal
form
of
an
undertaking
which
is
open
to
anyone
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
Biodieselherstellern
aus
der
Steuerbefreiung
des
Bundesstaates
Texas
für
Ethanol-
und
Biodieselmischungen
kein
Vorteil
erwächst
,
da
die
Bestimmung
des
texanischen
Recht
,
nach
der
auf
eine
bestimmte
Ware
keine
Steuer
erhoben
wird
,
auf
jedermann
Anwendung
findet
und
der
Vorteil
somit
dem
Endverbraucher
zugute
kommt
. [EU]
It
was
concluded
that
biodiesel
producers
do
not
derive
a
benefit
from
the
Texas
ethanol
and
biodiesel
blend
tax
exemption
and
that
,
to
the
extent
that
Texan
law
decides
not
to
tax
a
particular
product
would
benefit
anyone
in
the
state
,
such
benefit
accrues
to
the
end
consumer
.
Das
in
einem
öffentlichen
Register
eingetragene
und
gegen
jedermann
wirksame
Recht
auf
Erlangung
eines
dinglichen
Rechts
im
Sinne
von
Absatz
1
wird
einem
dinglichen
Recht
gleichgestellt
. [EU]
The
right
,
recorded
in
a
public
register
and
enforceable
against
third
parties
,
under
which
a
right
in
rem
within
the
meaning
of
paragraph
1
may
be
obtained
,
shall
be
considered
to
be
a
right
in
rem
.
das
Recht
,
die
Herausgabe
des
Gegenstands
von
jedermann
zu
verlangen
,
der
diesen
gegen
den
Willen
des
Berechtigten
besitzt
oder
nutzt
[EU]
the
right
to
demand
the
assets
from
or
to
require
restitution
by
anyone
having
possession
or
use
of
them
contrary
to
the
wishes
of
the
party
so
entitled
Der
DSB
ergreift
geeignete
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
jedermann
das
Register
direkt
oder
indirekt
über
den
EDSB
einsehen
kann
. [EU]
Appropriate
measures
shall
be
taken
by
the
DPO
to
ensure
that
any
person
has
access
to
the
Register
,
either
directly
or
indirectly
through
the
EDPS
.
Der
Entwurf
der
Verordnung
ist
im
'Amtsblatt
zur
Wiener
Zeitung'
bekannt
zu
machen
,
wobei
festzulegen
ist
,
dass
zu
diesem
jedermann
binnen
einer
Frist
von
acht
Wochen
Stellung
nehmen
kann
. [EU]
The
draft
Ordinance
shall
be
published
in
the
official
gazette
supplement
(Amtsblatt)
to
the
Wiener
Zeitung
,
and
provision
shall
be
made
for
any
person
to
comment
on
it
within
a
period
of
eight
weeks
.
Der
Gerichtshof
hat
ferner
anerkannt
,
dass
auch
das
Ziel
,
eine
ausgewogene
,
jedermann
zugängliche
ärztliche
und
klinische
Versorgung
aufrechtzuerhalten
,
insoweit
unter
eine
der
Ausnahmeregelungen
aus
Gründen
der
öffentlichen
Gesundheit
nach
Artikel
52
AEUV
fallen
kann
,
als
es
dazu
beiträgt
,
ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
zu
erreichen
. [EU]
The
Court
of
Justice
has
likewise
acknowledged
that
the
objective
of
maintaining
a
balanced
medical
and
hospital
service
open
to
all
may
also
fall
within
one
of
the
derogations
,
on
grounds
of
public
health
,
provided
for
in
Article
52
TFEU
,
in
so
far
as
it
contributes
to
the
attainment
of
a
high
level
of
health
protection
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jedermann":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners